第46章開(kāi)始狂歡起來(lái)吧!
老伯尼的酒館如同斯派洛說(shuō)得那般熱鬧,或者說(shuō),更熱鬧。
雖然杰克·斯派洛對(duì)于熱鬧這個(gè)詞的定義可能和正常人不太一樣。
從碼頭一路走過(guò)來(lái),唐森和湯姆已經(jīng)深刻地領(lǐng)略到了所謂的特圖加的“絢麗多彩”。
路上仿佛沒(méi)有一個(gè)人是清醒的,沒(méi)有一個(gè)人身上不散發(fā)著酒精味,人們甚至不需要一言不合,只需要一個(gè)眼神,就可以很有默契地扭打在一起,直到一方倒下。
而那些看熱鬧的人們,也不介意隨時(shí)參與進(jìn)去,然后很快發(fā)展成感染一整條街的大混戰(zhàn),這種混戰(zhàn)往往直到一聲槍響,一條生命的逝去才會(huì)結(jié)束,他們或意興闌珊,或心滿意足地游蕩走開(kāi),直到遇見(jiàn)下一個(gè)對(duì)的人。
至于那些花枝招展的女人們,他們絲毫不會(huì)介意在骯臟的大街上袒露自己的身材,如果給的錢(qián)足夠多,現(xiàn)場(chǎng)直播也是常有的事情,自然,這也會(huì)感染其他人,有時(shí)候演變成另一種大混戰(zhàn)。
湯姆的眉頭自從進(jìn)了鎮(zhèn)子,就再?zèng)]有松開(kāi)過(guò),作為土生土長(zhǎng)的英格蘭人,接受過(guò)皇家海軍的教育,他從未見(jiàn)過(guò)如此混亂的地方,這種混亂是任何一個(gè)在規(guī)則下成長(zhǎng)的人都無(wú)法想象和接受的。
顯然,唐森也有同感。
原著電影展現(xiàn)出來(lái)的這個(gè)世界太過(guò)于美化了,在威廉,斯派洛和伊麗莎白的演繹下,海盜仿佛是一種向往自由的冒險(xiǎn)職業(yè),但事實(shí)顯然并非如此,有一句話說(shuō)得沒(méi)錯(cuò),所謂海盜,都是一群該上絞刑架的家伙,有一個(gè)算一個(gè),永遠(yuǎn)都不會(huì)有被冤枉的。
即使是杰克·斯派洛也是如此。
他很不幸地在老伯尼酒館的門(mén)口遇到兩名花枝招展的女人,結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)挨了一左一右兩巴掌,這一幕在原著之中也有展現(xiàn),此時(shí)重演,唐森還饒有興致地問(wèn)了一下緣由。
斯派洛得意地提起不久前的小插曲,他憑借著自己的魅力同時(shí)贏得了這兩位女人的喜愛(ài),并且同時(shí)答應(yīng)她們要與她們結(jié)婚,但事實(shí)是,在約定婚禮的那一天,他將兩人騙到了拍賣(mài)場(chǎng),賣(mài)給了拍賣(mài)場(chǎng)的老板。
顯而易見(jiàn),當(dāng)兩人反應(yīng)過(guò)來(lái)的時(shí)候,面對(duì)的是拍賣(mài)臺(tái)下數(shù)十名雙眼放光的海盜,好在最終因?yàn)楹1I們的內(nèi)訌有驚無(wú)險(xiǎn)地逃離,兩人找不到杰克報(bào)復(fù),于是在杰克的船上卸了幾枚釘子。
這才有了杰克在皇家港出場(chǎng)時(shí)船沉了的那一幕。
從來(lái)不存在什么冒險(xiǎn)型海盜,海盜在這個(gè)世界活下去的方式就是劫掠,欺詐,殺戮。
即便杰克·斯派洛心中還藏著些許良善,但他更加向往自由。
而支持實(shí)現(xiàn)自由的資源從哪里來(lái)?
通過(guò)剝奪別人的生命和財(cái)產(chǎn)。
一行人走進(jìn)老伯尼酒館并沒(méi)有引起多少注意,偌大的空間里面此時(shí)亂作一團(tuán),杰克·斯派洛帶領(lǐng)著眾人熟練地在人群中穿梭,途中躲過(guò)兩個(gè)飛來(lái)的酒瓶,莫名其妙挨了三拳,又順手放倒了幾個(gè)神志不清的酒鬼,才終于找到一張空桌子。
“該死,到底怎樣才能讓他們停下來(lái)?”湯姆捂著頭抱怨道:“我的腦袋快要炸了?!?br/>
“除非所有人都喝醉了?!彼古陕宀恢缽哪睦镯樍艘黄烤疲纯斓毓嗔艘豢?,“或者死了人需要清理場(chǎng)地...當(dāng)然,清理完場(chǎng)地他們會(huì)迅速恢復(fù)原樣的?!?br/>
“啊!”湯姆絕望地叫了一聲,然后一腳踹開(kāi)一個(gè)試圖湊過(guò)來(lái)的酒鬼。
“唐先生,我實(shí)在猜不到你來(lái)這里做什么,說(shuō)實(shí)話,我寧愿再一次面對(duì)黑珍珠號(hào),也好過(guò)在這里多待哪怕一秒鐘!”