就在全世界的媒體都開始關(guān)注起《i,robot》這匹黑馬的時候,一小撮人卻開始在網(wǎng)上慶祝起來。
“杰克,干得漂亮!紐約時報排行榜第三,不可思議的勝利!”一個聊天群內(nèi),一群人正聊得非常開心,哪怕已然過了午夜兩點(diǎn),可說話的人卻非常多。
“thx,這不是我的功勞,愛德華應(yīng)該得到大家的夸獎才對,要不是他掌握了nyt暢銷書榜的入榜規(guī)則,我們也不可能在網(wǎng)上幫忙進(jìn)行推廣?!?br/> “這簡直太厲害了,你們居然可以讓全國的網(wǎng)友在不同的區(qū)域內(nèi)刷卡購買,用不同的寄送跟付費(fèi)地址買書,天才般的想法?!?br/> “其實這很簡單,我破獲了紐約時報工作人員的選擇規(guī)律,雖然他們說自己在全國范圍內(nèi)隨機(jī)選擇一些書籍經(jīng)銷商和網(wǎng)絡(luò)經(jīng)銷商的數(shù)據(jù),可這些經(jīng)銷商根本不是太大的秘密。雖然全國范圍內(nèi)不停地變化,每周都有很多不同的統(tǒng)計目標(biāo),可這選擇也是有規(guī)律的,我們重點(diǎn)買被選擇到的經(jīng)銷商就行了?!?br/> “nyt(紐約時報)肯定沒想到這一招,他們銷售點(diǎn)系統(tǒng)自動報告的圖書監(jiān)測已經(jīng)被我們研究透了。話說下周我們有機(jī)會沖第一嗎?”
“很難了,這其實已經(jīng)是被我們消耗了潛力,網(wǎng)上我們進(jìn)行的宣傳也太多,據(jù)說他的新書要發(fā)布了,我已經(jīng)開始期待起來。”
……
從這些對話中不難看出,這群人對計算機(jī)科學(xué)還有數(shù)字的掌握有多高,居然將紐約時報嚴(yán)防死守的選擇規(guī)律給找了出來,他們就是名副其實的極客。
隨著互聯(lián)網(wǎng)文化的興起,極客這個詞被用來形容智力超群跟努力的人,對計算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)有著狂熱興趣,是一群以創(chuàng)新為生命的人,奮戰(zhàn)在尖端技術(shù)的第一線。
極客曾經(jīng)是電腦黑客的貶義詞,但現(xiàn)在卻從怪異的邊緣人物搖身一變成為社會的主流之一,他們像宗教一樣強(qiáng)烈信仰科技的力量。
極客概念已經(jīng)變得越來越大眾化了,不少品牌跟組織都紛紛應(yīng)運(yùn)而生,他們是新的精英亞文化群體。
這些人每天把大量社交時間花費(fèi)在網(wǎng)絡(luò)上,他們的娛樂就是每天到處尋找興起的東西,比如各種軟件、書籍、mp3、電影之類的。
他們可以穿著內(nèi)衣坐在電腦前直到凌晨也不休息;情愿坐在電腦前吃方便面或者外賣也不出去約會聚餐;能夠修好任何東西,懂得各種高科技;打字速度甚至比普通人思考速度更快,他們不是nerd,而是計算機(jī)科技的狂熱愛好者。
要說大家最熟悉的極客達(dá)人,莫過于《生活大爆炸》里面的謝爾頓,這位研究弦理論的物理學(xué)家將極客文化體現(xiàn)得淋漓盡致,受到全世界年輕人們的追捧。
他是漫畫跟科幻小說迷,不僅收藏各種漫畫,還對其中的情節(jié)了如指掌。觀看過眾多科幻電影,對于其中的bug信手拈來,喜歡《星際迷航》、追捧《星球大戰(zhàn)》,業(yè)余參加機(jī)器人對抗賽。
科幻一向是極客們的最愛,不管是小說還是電影、電視劇都讓他們沉迷其中。
恰好,《我,機(jī)器人》就是這樣一部能讓極客們?yōu)橹偪竦男≌f,這是一部非常硬的科幻小說,從最初的亞馬遜電子版開始就進(jìn)入到極客這個群體的眼中,他們利用自己的才能將這本小說捧上了暢銷書榜前三位,讓世界都為之不解。