紐約曼哈頓上東區(qū),這個(gè)地方據(jù)說天上砸下石塊都能砸死幾個(gè)億萬富翁。
享樂主義,階級觀念,資本腐朽,似乎在空氣中都彌漫著一股金錢的芬芳。這個(gè)紙醉金迷的世界中,人們只看重兩樣?xùn)|西:權(quán)勢,財(cái)富。
代表身份和地位象征的上東富人區(qū),房價(jià)寸土寸金,即使如此也有不少新貴削尖了腦袋往里面鉆。即使不住在這里的紐約富翁,也必然會(huì)有一套這里的房產(chǎn)。
水漲船高的地價(jià),意味著這里潛在的巨大消費(fèi)能力,第五大道更是奢侈品商店密度最高的購物街區(qū)之一,那里擁有著女人夢寐以求的所有商品,只要有錢,你能想得到的商品就絕對會(huì)親自送到你面前。
虛榮,奢侈,攀比,是生活在上東富人區(qū)女人的日常。
在這里,幾乎每一天都會(huì)有資本家舉辦毫無名頭的派對,享樂是他們辛苦賺錢唯一可以得到的放松方式。而在這些舉辦派對的富人中,只要身處上東區(qū)久了的人都暗自清楚,他們舉辦派對的日子絕對不會(huì)和兩個(gè)人撞上。
“你說什么?兔女郎全被卡卡拉雇走了?”帶著蛤.蟆鏡,騷氣十足的花襯衫半敞著胸膛,衣領(lǐng)高高的立起來仿佛八十年代夜總會(huì)風(fēng)格的男人從美女環(huán)繞的環(huán)形沙發(fā)中坐直身子。
“是的,斯塔克先生。我們沒有接到通知,她那方出雙倍的價(jià)格請走了我們預(yù)定的兔女郎們?!?br/>
能有資格進(jìn)入上東區(qū)的兔女郎只有幾家公司可以提供,不管是質(zhì)量還是安全都有保證,因此數(shù)量不少也并不算多,顏值身材極高的兔女郎們更是為派對增加了極大的熱度,是派對中必不可少的尤物。
斯塔克:“……”
“那就出四倍的價(jià)格把她們搶過來?!?br/>
“這樣去派對搶人……會(huì)不會(huì)影響不好。”設(shè)計(jì)規(guī)劃這場派對的總監(jiān)快哭了,他不過是豪華派對公司普普通通的工作人員,兩頭都是客戶,得罪哪個(gè)都會(huì)砸掉飯碗。
總監(jiān)的表情表現(xiàn)的相當(dāng)為難,內(nèi)心卻默默吐槽。這兩位祖宗為什么總會(huì)趕上一天開派對……要不是賬戶上多出來的零頭,他都要以為是這倆個(gè)資本家在故意耍他們工薪階級。
還是像傳說的那樣——兩個(gè)人因?yàn)楦星閱栴}才會(huì)故意互相傷害,彼此糟踐錢玩。
聽到卡卡拉先一步算計(jì)自己,斯塔克從白花花的兩團(tuán)肉中鉆起來,邊往外走邊讓賈維斯打通這個(gè)臭丫頭的電話。
“sir,您的號碼已經(jīng)被她拉黑了?!?br/>
“……”
斯塔克停下來站在泳池旁,沉默了許久,望著藍(lán)幽幽的泳池里沒有一只兔尾巴,他沒有多少耐心的涵養(yǎng)消磨殆盡,叉腰怒道:“那就他媽的黑了她手機(jī),給我打到她接為止?!?br/>
賈維斯聲音不為所動(dòng),仍舊矜持且?guī)еB(yǎng)的回答:“好的,sir?!?br/>
斯塔克這邊是復(fù)古八十年代風(fēng)格的派對。而能讓他如此生氣又毫無辦法的人,現(xiàn)在正因?yàn)閾屃怂顾送门蓚兊呐蓪Χ錆M了粉紅色曖昧氣息。
帶著巴洛克時(shí)期夸張浪漫風(fēng)格的建筑宮殿前,噴水池中噴灑的是粉色酒精飲料,周圍用粉色紗巾系成巨大蝴蝶結(jié)的裝飾掛在臨時(shí)裝點(diǎn)用的羅馬柱上,圍成一圈隨風(fēng)飄揚(yáng),到處都是粉色夢幻般的景象。
穿著粉紅色兔女郎裝的美女們穿梭在人群中笑語嫣然,赤.裸上身露出精壯肌肉的侍應(yīng)生們則端著飲品熱情的為來客們服務(wù)。
一派酒池肉林的奢靡。
站在宮殿二層陽臺俯視全景的女孩舉著酒杯看著下方頻繁沖自己眼神示愛的男人,勾起唇角將紅酒一飲而盡。她垂眸時(shí)的假睫毛顫顫巍巍的抖動(dòng)著,串滿粉色亮片的貼身短裙讓身材凸顯出來,充滿了致命的誘惑。
除了卡卡拉外,就沒人敢那么囂張的搶走斯塔克預(yù)定的人了。
她表情還是那么優(yōu)雅,被欄桿遮住的下方,正明目張膽的脫了鞋光腳踩在冰涼光滑的大理石上,旁邊是倒在地上的十厘米水鉆高跟鞋。喝空的酒杯放在臺子上,留出多余的手不耐煩的把自己的貼身短裙扯了扯。
破裙子,設(shè)計(jì)的這么緊還讓不讓人吃東西了。
咕嚕——
又是一聲。
卡卡拉:……
她受不了了,轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備換身衣服去廚房找些吃的。
手拿包里的手機(jī)在這時(shí)候不應(yīng)景的響了起來。
并且頑強(qiáng)地響個(gè)不停。
卡卡拉翻了個(gè)白眼,接通電話懶洋洋地半趴在陽臺上,語氣充滿得意。
“只會(huì)靠賈維斯的斯塔克叔叔,想起什么了居然給我這個(gè)乳臭未干的小丫頭打電話。”
聽著如此欠扁的聲音,斯塔克回想起曾經(jīng)那個(gè)追在他屁股后面喊哥哥的小屁孩,忍不住……破口大罵。
“卡卡拉你翅膀硬了是不是!我的兔女郎你也敢搶?”
一絲哥哥和妹妹的溫情也沒有。
“這話怎么說的,兔女郎愿意來我這你還能勉強(qiáng)人家過去啊,調(diào)一樣的情,誰給的錢多跟誰嘍?!?br/>
斯塔克:“……”
話是這么說,可是這個(gè)語氣怎么這么欠扁……比他還要欠扁。
都是錢多慣的!
同樣作為有錢人的軍火商完全沒有這個(gè)自覺。對一樣有錢還樂意和他對著干的金融大鱷的女兒卡卡拉,斯塔克怎么想怎么覺得她怎么這么煩。
可是又氣不起來。
畢竟是當(dāng)初和他一起長大的丫頭,也不知道隨了誰的性子,越長越歪。
和她互嗆了那么久,斯塔克很快便恢復(fù)了囂張的風(fēng)格。
“我有一件開心的事要分享給你?!彼靡獾恼Z氣剛出現(xiàn),卡卡拉就隱約產(chǎn)生一種不好的感覺。
斯塔克模仿她的語氣說道:“比弗利那邊你看上的房子剛剛被我買下來了,有句話怎么說來著,都是賣給人住的房子,誰給的錢多給誰咯?!?br/>
卡卡拉:“……”
她直起身子,光著腳在陽臺上叉腰走來走去。
“斯塔克你有沒有搞錯(cuò)!那個(gè)房子是我早就看好的!我是好不容易從布魯斯手里搶過來的!”
“恩,聽說了,所以兔女郎還我?!?br/>
“不還!”
“還我!”
“不還!”
“賈維斯,買房子?!?br/>
“……一半!”
卡卡拉咬牙。
“我就還一半,你如果還不同意我就用四倍的價(jià)錢再把房子買走。”
“好。”斯塔克露出和軍隊(duì)賣軍火時(shí)勝利的笑容,順便教育她,“我在家里撒錢的時(shí)候你還不知道在哪玩泥巴呢?!?br/>
卡卡拉:“講道理,我小時(shí)候從來沒玩過泥巴,只用金幣堆過城堡?!?br/>
斯塔克:“……”
卡卡拉這次被他技高一籌算計(jì)了,突然覺得派對索然無味,不耐煩地說聲“再也不見”便掛了電話,準(zhǔn)備光腳往外走。
等在一旁的老管家把全絨拖鞋拿來放在她腳邊,語氣中帶著只有親近之人才會(huì)有的無奈。
“小姐,你又再和斯塔克少爺較勁了?!?br/>
卡卡拉將白凈腳丫塞進(jìn)拖鞋中,習(xí)慣性的拿腳尖點(diǎn)了點(diǎn)地,帶著不服氣的聲音說道:“我有錢我了不起,他一個(gè)軍火商憑什么就不跟我玩了,我較勁?我才懶得搭理他?!?br/>
管家巴特從小看著卡卡拉長大,眼見著卡卡拉小姐從小時(shí)候的乖巧懂事到現(xiàn)在的恣意任性,他也只是微微一笑,覺得這才是小姐和別人不同的地方,真摯而可愛。
“明天是澤維爾家族的拍賣會(huì),請柬已經(jīng)放在您桌子上了。”
澤維爾?那個(gè)開了個(gè)什么天才青少年學(xué)校的家伙?
卡卡拉想了想,隨意嗯了一聲。