雷彌瑞德帶來的消息既重要,又出人意料。我們都被突如其來的消息驚呆了,一句話也說不出來。格雷格森忽然從椅子上站了起來,把酒給打翻了。我一聲不響地看著福爾摩斯,他眉頭緊鎖,雙唇緊閉,一臉的嚴(yán)肅。
最后,福爾摩斯小聲地說:“思特杰遜被殺,案情更復(fù)雜了?!豹?br/>
“本來就夠復(fù)雜的了。”雷彌瑞德一邊坐下來,一邊說,“我就像是在參加軍事會(huì)議,一點(diǎn)頭緒也摸不著?!豹?br/>
格雷格森不敢相信地問:“你這消息可靠嗎?”
雷彌瑞德說:“我剛從他那個(gè)出事地點(diǎn)回來,這還是我第一個(gè)發(fā)現(xiàn)的呢?!豹?br/>
福爾摩斯說:“我們剛聽過格雷格森先生對(duì)本案的高見。你能不能把你看到的和自己怎么做的跟我們說一下呢?”
“當(dāng)然可以,”雷彌瑞德說,“我首先承認(rèn),我原來的想法是完全錯(cuò)誤的,德雷伯的死與思特杰遜看來一點(diǎn)兒關(guān)系也沒有。我按照我原來的想法,開始查找思特杰遜。有人曾經(jīng)在三號(hào)晚上八點(diǎn)半左右,看見他和德雷伯在尤思頓車站等車。后來,第二天清晨?jī)牲c(diǎn)左右,在布里克斯頓路發(fā)現(xiàn)德雷伯的尸體。我當(dāng)時(shí)認(rèn)為,如果查清在八點(diǎn)半以后,案發(fā)以前,思特杰遜在哪兒,干了些什么,案子就好辦了。于是,我一方面給利物浦拍了個(gè)電報(bào),描繪了一下思特杰遜的長(zhǎng)相,讓他們監(jiān)視美國(guó)船只;一方面監(jiān)視尤思頓車站附近的旅館和公寓。因?yàn)槲矣X得,如果那天晚上德雷伯和思特杰遜分手了,思特杰遜肯定會(huì)在車站附近住下,等德雷伯回來,然后第二天早晨再去車站等待?!豹?br/>
福爾摩斯說:“他們也許事先約好了會(huì)面的地點(diǎn)?!豹?br/>
“事實(shí)的確是這樣。我昨天整整打聽了一個(gè)晚上,沒有任何結(jié)果。我今天早早地開始查,八點(diǎn)鐘到了小喬治街的哈里代私人公寓。我問他們那里是否住著一位思特杰遜先生,他們立刻回答說有。
“‘你一定就是他在等待的那位先生,’他們說,‘他等一位先生已經(jīng)等了兩天了?!?br/>
“‘他現(xiàn)在哪里?’
“‘他還在樓上的房間睡覺。他說到九點(diǎn)鐘再把他叫醒?!?br/>
“‘我要立刻上去找他?!艺f。
“我當(dāng)時(shí)想,我這樣出奇不意地露面,準(zhǔn)會(huì)弄得他神經(jīng)緊張,不知不覺地說出一些事情來。一個(gè)茶房把我領(lǐng)上樓。房間在二樓,一條不長(zhǎng)的走廊通到那里。茶房給我指了一下房間后正準(zhǔn)備下樓,我卻看到了一幅情景。盡管我當(dāng)了二十多年的偵探,這幅情景仍然使我感到一陣惡心。只見門下面彎彎曲曲地流出了一條紅紅的血跡,橫過走廊,在另外一面墻邊匯成了一小灘。我不由得大叫了一聲,茶房聽到叫喊聲又折了回來。這情景差點(diǎn)把他昏嚇過去。房門反鎖著,于是我們用肩膀把它撞了開來。屋里的窗戶大開著,窗戶旁蜷曲著一個(gè)男人的尸體,身上還穿著睡衣。他的四腳已經(jīng)冰涼、僵硬。說明他死了已經(jīng)有一陣子了。我們把尸體翻過來時(shí),茶房立刻認(rèn)出他就是以約瑟夫?思特杰遜這個(gè)名字住進(jìn)來的那位先生。致死的原因是身體左側(cè)被人深深地捅了一刀,看來是穿過了心臟。接著便是這起案子最奇怪的部分了。你們猜猜死者的臉上有什么?”
福爾摩斯立刻答說:“是用血寫的‘拉契’?!豹?br/>
“正是,”雷彌瑞德恐懼地說。
這位身份不明的兇手殺人時(shí)似乎很有一套,而且不可思議,因此也就使他的罪行更令人感到可怖。盡管我在戰(zhàn)場(chǎng)上也很堅(jiān)強(qiáng),這時(shí)一想到那兇殺現(xiàn)場(chǎng),也不由得感到神經(jīng)緊張。
雷彌瑞德繼續(xù)說道:“有人聲稱見過兇手。一個(gè)送牛奶的小孩,去牛奶房時(shí),恰巧路過旅館后邊通往馬車房的小胡同。他看到有一架梯子對(duì)著三樓的一個(gè)窗戶豎著,那個(gè)窗戶開著,而那架梯子平時(shí)都是橫放在地上的。那個(gè)孩子感到有些奇怪,他走過去了,又特意回頭看了看。只見一個(gè)人從梯子上大大方方地、慢悠悠地下來了。他還以為是旅館里的木匠呢,所以也沒太在意,就是覺得這么早就開始干活有點(diǎn)和平時(shí)不一樣。他恍惚記得那個(gè)人個(gè)子很高,穿著一件長(zhǎng)長(zhǎng)的棕色外套,臉發(fā)紅。兇手在行兇之后,肯定又在房里呆了一會(huì)兒,因?yàn)槟樑柚械乃镉醒矄紊弦灿醒?,可見他作案以后洗了手,還用床單擦了擦刀子?!豹?br/>
雷彌瑞德描述的兇手的形象和福爾摩斯推測(cè)的一樣,可是我一點(diǎn)也看不出他有什么得意的反映。
福爾摩斯問:“沒有發(fā)現(xiàn)什么對(duì)破案有用的線索嗎?”
“沒有。只發(fā)現(xiàn)一個(gè)德雷伯的錢袋和一份電報(bào)。因?yàn)樗继亟苓d給德雷伯管理財(cái)務(wù),所以他平時(shí)就帶著那個(gè)錢袋。錢袋里有八十多鎊現(xiàn)款,可見兇手不是謀財(cái)害命。而那份電報(bào)是一個(gè)月以前從克利富蘭城打來的,內(nèi)容是‘JH現(xiàn)在歐洲’,沒有署名。”
“沒有其他的東西了嗎?”福爾摩斯問。
“再?zèng)]有什么值得懷疑的東西了。床上有一本小說,看來是死者睡覺以前看的。椅子上有一個(gè)煙斗,桌子上有一杯水,窗臺(tái)上有一個(gè)盛藥的木盒,里面有兩粒藥丸。”
福爾摩斯聽后,高興得從椅子上站了起來,他興奮不已的大聲喊到:“終于找到了關(guān)鍵的一環(huán),現(xiàn)在我的推斷已經(jīng)完整了。”
那兩位偵探聽福爾摩斯這么說,都目瞪口呆地看著他。
福爾摩斯非常自信地說:“現(xiàn)在我已經(jīng)掌握了這個(gè)案子的每條線索,雖然有些細(xì)節(jié)還不太清楚。從德雷伯與思特杰遜分手起,到思特杰遜的尸體被發(fā)現(xiàn)這段時(shí)間所發(fā)生的事情,我都一清二楚了,就好像我親眼看見一樣。下面,我就證明給你們看,請(qǐng)問那兩粒藥丸帶來了嗎?”
“帶來了,”雷彌瑞德邊說,邊掏出一個(gè)小白盒子,“我把藥丸、錢袋、電報(bào)都帶來了,本來我想把它們放在警察局里一個(gè)比較安全的地方。我把藥丸帶來純粹是巧合并沒有特定的目的,因?yàn)樵谖铱磥?,這并不是什么重要的東西?!豹?br/>
“把藥丸放在這里。”福爾摩斯說。然后他又轉(zhuǎn)身對(duì)著我說:“醫(yī)生,這些是平常的藥丸嗎?”
它們當(dāng)然不是平常的藥丸。灰顏色,小而圓,對(duì)著光看幾乎是透明的,好像珍珠一樣。我說:“看它們這么輕,而且是透明的,我想它們能溶于水?!豹?br/>
“是的,”福爾摩斯回答說,“能不能請(qǐng)你現(xiàn)在下樓去把那只病小狗抱上來?那只狗病了這么久,房東太太昨天還請(qǐng)你把它弄死,免得它再遭罪。”
我把狗抱了上來。它那急促的呼吸和滯呆的目光表明它活不了多久了。確實(shí),它那雪白的嘴唇顯示它早已超過了一般狗類的壽命。我把它放在鋪在地板上的一個(gè)墊子上。
“我現(xiàn)在把其中一顆藥丸切成兩半,”福爾摩斯說著便拿起小刀把一顆藥丸切了開來,“把另外一半放回盒子里,以備將來使用。我把這半顆放進(jìn)有一匙水的酒杯里。你們看,我們這位醫(yī)生朋友說得對(duì),藥丸已經(jīng)溶解在水里了。
現(xiàn)在在水里加些牛奶使它更好喝一些,這只狗會(huì)馬上舔光它面前的牛奶的?!豹?br/>
福爾摩斯說著就把酒杯里的液體倒到在一只盤子里,放到狗的面前。狗立刻就把它舔光了。看到福爾摩斯臉上那一本正經(jīng)的神態(tài),我們也都深信不疑地默默坐在那里,緊緊地盯著那只狗,期待著出現(xiàn)什么驚人的結(jié)果。然而什么驚人的結(jié)果也沒有出現(xiàn)。那只狗依然趴在墊子上,依然艱難地呼吸著。顯然,那藥丸既沒有給它帶來好處,也沒有給它帶來厄運(yùn)。