坐在馬車里,克里斯打開專利證書,上面用漂亮的拉丁文、英語寫著:
“克里斯蒂安·德羅斯
喬治·威廉·弗雷德里克·漢諾威國王授予此人水力織布機的專利
德羅斯水力織布機,這種機器由水力傳動系統(tǒng)、織布機構和控制系統(tǒng)三部分組成,使用水輪機器,利用鐵條傳輸動力,可以帶動織布機器運轉,利用控制系統(tǒng)可以調節(jié)分配動力
德羅斯水力織布機的所有權益在時間范圍內(nèi)屬于此人所有
本專利適用于大不列顛王國及其所有附屬地
有效期14年
專利授權人保證專利說明書內(nèi)所有內(nèi)容為本人發(fā)明,否則此專利按無效處理?!?br/>
克里斯看著手中這份應該在5年后,1786年由林肯郡的牧師埃德蒙·卡特賴特獲得的專利。
這個水力織布機的發(fā)明比手工織布機的效率提高了近四十倍,英格蘭依靠從紡紗到織布的一系列發(fā)明,在整個18世紀末期到19世紀中期,成為全世界出口棉紡織品最多的國家。
除了在大吃貨國由于閉關鎖國的政策導致貿(mào)易一直打不開,英格蘭在頂峰的時刻,一個國家就生產(chǎn)了除清朝以外全世界所需要的40%棉紡織品。
可以說水力織布機的發(fā)明價值萬金也不為過。
克里斯仔細收好這份專利證明,吩咐馬車去向泰晤士河南岸的紅十字街。
當白色的天空染上了深沉的藍色,顏色漸漸地暗淡下來。
整個倫敦都在迎接著夜晚的到來,過了一會兒,星光熠熠,灑落在整個夜空。
克里斯推開貝克街221b的大門,滿臉疲憊地把帽子掛在進門處的衣架上,脫下自己的衣服遞給詹妮。
“幫我把衣服上的灰塵處理一下吧,順便一會兒幫我收好三到四套衣服,我明天要出趟遠門。”克里斯給詹妮交代道。
客廳里,艾米莉亞在讀書,納爾遜和艾瑪正圍著壁爐小聲聊天。
聽到克里斯的聲音,艾米莉亞放下手中的書本,等到他走進客廳問道:“明天你要出遠門么?”
“是的,我要去一趟什羅普郡喬治區(qū)?!笨死锼估藦堃巫?,坐到壁爐旁邊,邊烤火邊說道。
旁邊的納爾遜激動地問道:“什么?你要去什羅普郡?”
“是的,我需要打造一款機器?!彼贸鰧I(yè)證書。
“就這款水力織布機,我已經(jīng)獲得了專利,本來我以為倫敦的鐵匠鋪就可以把這款機器制造出來。”
“但是我今天去了倫敦鐵匠鋪最多的紅十字街,找遍了每一間鐵匠鋪,他們都說以他們現(xiàn)在的規(guī)模無能為力?!?br/>
“有名老鐵匠告訴我,這種大型機器的零部件需要的模具太過于復雜,現(xiàn)在整個倫敦沒有短期可以制作這么多模具的鐵匠鋪?!?br/>
“而且他們的爐子也太小了,即便有模具,每天最多鑄出幾個零件,如果想要大批量制作機器零件,要不然去謝菲爾德,那里有現(xiàn)在英格蘭最好的鋼鐵廠。”
“要不然就去什羅普郡南邊特爾福德新城,那里有著最完善的鑄鐵工藝?!?br/>
克里斯盯著壁爐,看著木炭間閃爍的火苗,火光微微閃爍,投射出明亮而柔和的光芒,照到他略顯郁悶的臉上。
他忽視了這個時代的技術發(fā)展的區(qū)域性問題,由于現(xiàn)在瓦特的蒸汽機還不能為全行業(yè)提供動力,所以現(xiàn)在的技術都是集中在某些區(qū)域。
這些地方要不然有這個行業(yè)必須的資源,比如煤炭、木頭;要不然就是有著得天獨厚的地理條件,比如水利。
他知道第一次工業(yè)革命期間是冶鐵業(yè)的輝煌時期,所以他誤以為建造鐵鑄件是件很容易的事兒,但是沒想到現(xiàn)在的鋼鐵廠主要集中在謝菲爾德和特爾福德新城兩個區(qū)域。
像倫敦這種地方,因為煤礦和木頭資源的稀缺,導致周邊沒有一家大型鑄鐵廠——煤炭是冶煉鐵和鋼必不可少的資源,而謝菲爾德和特爾福德新城這兩個地方恰恰是英格蘭煤礦最集中的三個區(qū)域中的兩個,剩下的一個在曼切斯特。
克里斯正在這考慮要帶多少錢去鑄鐵廠,納爾遜卻激動地說道:“帶上我吧!克里斯!我在報紙上看到那邊的塞文河峽谷上有人建造了一座純粹的鐵橋,除了鋼鐵以外沒有使用一根木頭和一塊兒石頭!
我非常非常非常想見識下,我陪你一起去吧!”
大鐵橋?被納爾遜這么一提醒,他記起來曾經(jīng)在教科書上看到過的內(nèi)容,也知道自己要去的是什么地方了。
世界上最早的鐵路、世界上第一座鐵橋、世界上第一臺輪軌式蒸汽機車‘新城堡號’、世界上第一艘鐵制遠洋輪“大不列顛”號全部誕生在這個地方——什羅普郡的鐵橋峽谷,現(xiàn)在的塞文河峽谷。
而納爾遜說的這座世界上第一座鐵橋,就是在1781年1月1日開通的。
想到這兒,克里斯不禁渾身打了個激靈。
“怎么了?你冷么?”艾米莉亞見狀問道。
“不不不,不是冷,是想到能見到納爾遜說的那個鐵橋,我激動了一下,畢竟我也沒見過純鐵鑄成的橋梁。”克里斯雖然如此回答,但實際上他是被這種撲面而來的歷史厚重感所震撼。
畢竟在書上看到的文字只是文字,雖然他坐過高鐵、穿越過港珠澳大橋、開過汽車,也坐過游輪。
但是對比在現(xiàn)實里親眼見證“世界第一”這種心情,完全不一樣。
“是吧,你看,你也知道!所以說,帶上我一起吧!”納爾遜還在旁邊叨叨著。
“我倒是沒問題,問題是你不用再去軍校了么?”克里斯問道。
“嗨,別提了,有一批學生提前畢業(yè)派往美洲大陸了,還有部分海軍學院的老師也去了?!奔{爾遜憤然地回答道。
“額…那你不去么?”克里斯問道。
“那群渾蛋說我病情還沒完全愈合,不同意讓我出海,我呸,不就是因為舅舅去世了,所以才一直冷落我么。”
“不過,現(xiàn)在我覺得我暫時不出海也可以忍受?!闭f完他偷偷瞄了一眼艾瑪。
克里斯看著他偷偷摸摸的小動作,嘴角就要往上咧,但是為了不讓納爾遜惱羞成怒,他強行忍了下來。
“最主要的是,如果海軍不出海不上船的話年薪只發(fā)一半!我現(xiàn)在一年只有150磅的收入!”
“海軍工資這么低?”克里斯脫口而出,然后就發(fā)現(xiàn)納爾遜幽怨地望著他。
“你以為每個人都像你一樣能接二連三地發(fā)明出新玩意兒嘛?!而且我們是有賞金的,每次戰(zhàn)斗的時候俘獲或擊沉敵艦后,我們是可以獨自享有戰(zhàn)利品的?!?br/>
“一次戰(zhàn)役普通的戰(zhàn)役獲勝后獲得數(shù)萬英鎊,如果運氣好能遇到西班牙或者荷蘭的商船,一次獲得數(shù)十萬英鎊都是有過先例的。”
“我上次在牙買加攻陷西班牙人的堡壘,我的艦隊有權挑選戰(zhàn)利品,就那一次我作為艦長分到了價值2000英鎊的戰(zhàn)利品?!?br/>
“我們和陸軍不一樣,陸軍日常薪水拿得多,但是外快少;但是我們海軍日常薪水少,所以如果不打仗,收入就會少得多?!奔{爾遜解釋道。
斷人財路猶如殺人父母,克里斯終于明白為什么海軍不讓納爾遜出海,他會感覺如此不公平。
數(shù)百英鎊和數(shù)萬英鎊的差距足以讓一個理智的人發(fā)狂,也就是現(xiàn)在納爾遜為了艾瑪能忍受下來,否則克里斯真擔心他會把海軍司令部鬧個底兒朝天。