日韩av日韩av,欧美色图另类,久久精品2019中文字幕,一级做a爰片性色毛片,韩国寡妇,新加坡毛片,91爱爱精品

人體西西全裸藝術(shù)照 港口一個城市中最熱鬧的地方風(fēng)

    ?港口一個城市中最熱鬧的地方?!撅L(fēng)云閱讀網(wǎng).】這里往往聚集著大量來往船只上的水手和乘客為他們準(zhǔn)備的旅店和酒館總是分外的熱鬧。本地魚販的小船只會直接在自己的船上販賣剛起網(wǎng)的河鮮總會有一些衣料樸素卻又變著法打扮得時髦的家庭主婦或是大戶人家的廚娘會來這里挑選自己下一頓的菜肴為了節(jié)省或是多克扣幾個銅板而和魚販爭得吐沫星子四射——這些女人們一定是你見過的口才最好的人她們可以以低于原價三分之一的價格買下一條或許只有兩根手指頭粗的小魚然后撇下瞠目結(jié)舌無話可說的魚販揮舞著手中的戰(zhàn)利品向自己的女伴炫耀著自己的能干仿佛一個將軍高擎著得勝的戰(zhàn)旗一樣驕傲當(dāng)然因為砍價過于投入而耽誤了作飯的時間這一小小的失誤她們是不會向別人提起的。

    這就是港口在這里你可以看見最勇敢的水手最精明的商人最廣博的旅行者最能干的主婦最機(jī)靈的孩子和最清冽的美酒。

    可是這一切都沒有出現(xiàn)在坎普納維亞一個被稱為“晨曦河的初日”的美麗而小巧的港口城市。

    一切都因為戰(zhàn)爭當(dāng)溫斯頓人已經(jīng)控制了晨曦河北部大部分地區(qū)的消息傳來之后所有南岸的城市都陷入了深深的絕望之中每個市民都在街頭巷尾的陰暗角落里傳遞著溫斯頓魔鬼戰(zhàn)無不勝攻無不克的消息在傳說中溫斯頓人都成了青面獠牙三頭六臂的魔鬼燒殺搶掠只是必修課程吃個小孩都不吐骨頭。碼頭上擠滿了因船只無法出航而無聊閑坐的水手們酒館里擠滿了用酒精和賭博排解戰(zhàn)爭憂慮的旅行者沒有一只捕魚的船只工作沒有新鮮的河鮮困頓的漁民們依靠原本就微薄的積蓄過活有的人開始向親友借貸。有錢有門路的人們?nèi)家呀?jīng)離開了這靠近前沿的最不安全的城市維護(hù)秩安的城市警衛(wèi)隊根本無心工作。打架斗毆、坑蒙拐騙已經(jīng)成了家常便飯即使是強(qiáng)*奸殺人、持杖行搶這樣的嚴(yán)重罪行也屢見不鮮不少軍人和警衛(wèi)隊員也加入這種罪行中去。所有的管理和指揮機(jī)能已經(jīng)完全癱瘓了整個城市已經(jīng)完全失去一個港口明珠的輝煌陷入了覆滅前最后的瘋狂。

    這就是我們登上坎普納維亞港口后看到的景象。

    我們告別了休恩和紅焰他們進(jìn)入了城市。他們的工作并不比我們更輕松休恩必須盡快修理好船只補(bǔ)充補(bǔ)給并努力在戰(zhàn)斗打響之前起航。而凱爾茜除了要處理這些同樣的事情之外還必須為一船近百個孤兒找到能夠容身的安全場所這簡直比讓她獨自抵抗一百條戰(zhàn)艦還要困難。

    不久之后我們站在了執(zhí)政官彼特舒拉茨伯爵閣下面前。這座城市的統(tǒng)治者是個不折不扣的貴族他肥胖的面頰和臃腫的身軀向我們證明了這一點。他深深地陷入寬大的靠背椅子中將全部的**平攤在柔軟的墊子上。

    “長官我們得到消息溫斯頓人將于三天后攻擊坎普納維亞?!鄙锨皥蟾娴囊琅f是弗萊德。

    “什么!”子爵老爺表情就像剛吞進(jìn)去一只蟑螂一樣難看。我猜他寧愿真的吞了只蟑螂也不想聽到這樣的消息。

    “敵軍的人數(shù)大約有一萬左右總共大約三十條戰(zhàn)艦由烏瑟斯-德-里貝拉公爵指揮請您早做準(zhǔn)備?!备トR德不卑不亢地繼續(xù)著他的報告而子爵先生已經(jīng)幾乎癱在了座位了。

    “一萬人……你說的對得早作準(zhǔn)備?!弊泳粞壑閬y竄不知道在想些什么。

    “你是說他們?nèi)旌筮M(jìn)攻?”

    “三天后的清晨長官。”

    “好那就好?!弊泳裘嫔徚艘痪弮赏纫膊幌駝偛拍敲炊哙铝送α送ρ鼦U對我們說“諸位辛苦了今天先在我這里休息明天再去守備軍指揮部遞交調(diào)令?!彼D了頓又接著說:“關(guān)于溫斯頓人攻擊的事先不要對外透露以免造成城中的混亂……”

    我們被安排在官邸的客房中這樣的禮遇對于普通士兵來說有點不同尋常。我從弗萊德的眼里讀出了一絲憂慮晚餐之后我就再也沒有看見他。

    凌晨時分弗萊德再次出現(xiàn)了。他逐個搖醒了熟睡中的我們讓我們穿上衣服跟他出去。我看見他面色鐵青。

    我們跟著弗萊德來到官邸后院那里正停著幾輛馬車。不少仆從正忙著將沉重的箱子往馬車上搬彼特舒拉茨伯爵焦急地站在一旁不時出催促的聲音:

    “快快點今天晚上搬完明天一早城門一開就走……”

    四周很黑暗只有馬車附近樹著幾個火把沒有人現(xiàn)趴在墻邊的我們。

    “他想逃跑!”羅迪克驚呼我們都十分驚訝繼而是憤怒。這個怯懦的貴族居然在戰(zhàn)爭到來之前放棄了自己的責(zé)任和義務(wù)打算偷偷地溜走這種事情即使生在普通士兵身上也是足可羞恥的。

    “這個無恥的懦夫!”達(dá)克拉低聲怒吼。

    “攔住他弗萊德。”我建議。這個敗類的卑鄙行徑足以讓任何一個稍有良心的人憤恨不已。

    不等弗萊德說話卡爾森已經(jīng)跳了出去。

    “誰!”警覺的仆從聽到聲響。

    “子爵閣下您這是打算上哪里去啊!”卡爾森走出黑暗搖晃的燈光映在他的臉上搖曳著慌張的影子。

    “是你你怎么在這里……”子爵驚惶地叫喊著。

    “難道說您是打算背棄您的部屬和人民離開這個即將爆戰(zhàn)火的是非之地嗎?”卡爾森雙目圓睜兩眼幾乎能冒出火光。我從沒見過他如此憤怒。

    “給我殺了他!”子爵忽然大喊命令著自己的仆從撲向卡爾森。

    不用命令我們也拔出武器沖上前去。

    為了避免在逃跑時被現(xiàn)尤其是避免被士兵知曉彼特舒拉茨伯爵只帶著十幾個貼身的仆人、女傭連自己的侍衛(wèi)都沒有驚動憑這些人的本領(lǐng)自然不會讓我們有太大的麻煩。只幾個照面半數(shù)的仆從已經(jīng)躺在地上動彈不得了其余的見勢不妙能溜走的都溜走。轉(zhuǎn)眼之間尊貴的子爵閣下就欣喜地現(xiàn)他已經(jīng)被我們團(tuán)團(tuán)圍住了。

    “你們想干什么站住我命令你們站住?!彼鷣y地號施令。

    “是您先放棄了對軍隊的指揮權(quán)長官我們?yōu)槭裁匆犆谀俊备トR德站到他面前一臉的厭惡。

    “你們……放我走我給你們一千……不五千枚金幣?!?br/>
    卡爾森竄上去抽了他一個大耳光打得這個養(yǎng)尊處優(yōu)的老爺嗷嗷直叫。

    “我是國王陛下冊封的貴族平民毆打貴族要被處以砍手之刑的!”

    卡爾森反手又抽了他一個耳光回答說:“臨陣脫逃按叛國罪論處人人得而誅之。”

    子爵掙扎著辯駁:“我沒有想逃跑我只是……”

    連續(xù)十幾個耳光抽在他的臉上“你沒有想逃跑?好啊那你怎么不把你的衛(wèi)兵喊來啊?讓他們過來抓我們???”

    子爵原本圓潤的面孔一時間更為青腫光亮唇齒流紅哼哼唧唧地再也說不出話來了。

    “要不要我替你召集士兵告訴他們你在戰(zhàn)爭到來之前打算一個人溜掉把他們放在這里等死?他們會很想嘗嘗自己上司的鮮血的我保證?!?br/>
    子爵連忙搖頭表示反對。他很清楚在憤怒的大群士兵面前自己很快就會被撕成碎片。

    卡爾森繼續(xù)一巴掌一巴掌地拍在子爵臉上一邊憤怒地大吼:“就是你們這些無能的貴族把那么多士兵拋棄在戰(zhàn)場上。你知道你們害死了多少人嗎!他們是多好的戰(zhàn)士啊你們知道嗎?最讓他們羞辱的是他們原本不用死的是你們的無能無恥害死了他們……”

    眼看尊貴的子爵閣下的面孔已經(jīng)難以辨認(rèn)了我們忙把失去了理智的卡爾森拉開。拉開他的時候我依稀從他粗大的嗓門里聽到了幾絲啜泣的聲音心里一陣?yán)Щ蟆?br/>
    “難道這個粗鄙懶惰的家伙也曾經(jīng)……”

    彼特舒拉茨伯爵忽地抱住弗萊德的腿大聲哭喊著打斷了我的疑慮:“放我走吧求求你們了。我不想死啊放我走……”

    弗萊德強(qiáng)忍住掐死他的沖動大聲質(zhì)問:“你走了你的士兵怎么辦?你的人民怎么辦?”

    “他們早晚會死的!”子爵歇斯底里地大叫此刻哪里還能從他身上看到所謂的貴族風(fēng)度“城里只有兩千不到的士兵溫斯頓人足有一萬他們早晚都會死的我不想跟著他們一起死!”

    “無恥!”羅迪克狠狠地在他臉上吐了口唾沫。

    “我是懦夫我怕死誰不怕死?我把這位子讓給你我把所有的財產(chǎn)都留給你你放我走吧?!彼呎f邊把身上的印鑒、委任證書、家族徽章什么的都掏了出來撒潑一樣拋在一邊。

    “我不想死啊……”

    我們都愣住了誰也想不到這家伙撒起潑來像個女人一樣這么一來我們還真是拿他沒有辦法了。難道讓我們真的殺了這個沒用的蠢材嗎?

    這個時候我們對自己的前途茫然無知:留下繼續(xù)我們的軍旅生涯?失去了指揮官的城池一觸即潰無異于送死。難道說要離開嗎?我們又不知道該往哪里去一群失去編制的散兵游勇多半會淪為盜匪或是被以逃兵罪論處。我們已經(jīng)逃竄了幾乎半個國家誰也不知道下一個落腳點會在哪里。

    弗萊德揀起地上印鑒和證書猶豫了一下對我們說:

    “朋友們在我們面前有兩條路可選。”

    這世上有一些人他們的身上似乎有這樣的一種特質(zhì)讓人信任讓人安定讓人在無可奈何的時候愿意依賴他將自己的生命托付給他。毫無疑問弗萊德正是這樣的人。

    在過去時間里我年輕的朋友屢屢證明了自己的智慧和勇氣幾次三番將我們從毀滅的邊緣拯救出來。我們對他的尊敬已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)出了我們名義上的領(lǐng)袖卡爾森。是的卡爾森是個好軍官但那僅僅是在戰(zhàn)場上他只有戰(zhàn)斗的經(jīng)驗弗萊德卻有帶領(lǐng)我們走出困境的智慧。甚至連卡爾森自己也開始有這樣的自覺悄然開始了轉(zhuǎn)變默認(rèn)了原本自己下屬的領(lǐng)導(dǎo)。

    現(xiàn)在我們正在望著他期待他的決定。

    “第一我們離開這個隨時可能會崩潰的城市繼續(xù)逃亡保住我們的性命就像……就像我們的子爵大人一樣?!彼吡颂吣_下的胖子。

    臃腫的子爵鼻腔中出不屑的“哼”聲他顯然把我英勇的朋友當(dāng)成了和他一樣逃避責(zé)任的人。

    我們的臉上露出不屑的神色雖然我們并不像子爵一樣對這個城市負(fù)有什么責(zé)任但一想到“像他一樣”的離開就難免讓人涌起厭惡的感情。

    “但事實是離開了這里我們將再也無處可去。我們會是一隊逃兵就算沒有人會追究我們的身為逃兵的罪責(zé)也會把我們送到隨便哪一個靠前的戰(zhàn)場上。在我們英明的指揮部領(lǐng)導(dǎo)下我們不愁沒有機(jī)會送命?!?br/>
    “第二我們留下來不是作為一個士兵去送死而是作為一個將軍去贏得一場勝利?!备トR德的聲調(diào)猛地高了起來臉上洋溢著異樣的光輝熱情地望向我們。

    我們都沒有反應(yīng)過來遲疑地看著他。

    他搖晃著手中的印鑒和證書說:“這座城市有穩(wěn)固的防御措施有兩千經(jīng)過訓(xùn)練的士兵有將近四萬的人口如果指揮得當(dāng)我們完全有可能贏得勝利。起碼我們有這個機(jī)會我們的生死在我們自己手中。其實這很簡單……”

    他抽出了黑色的“墨影”手一揮將它插在地上高昂起頭看著我們說:

    “只需要打贏一萬人就夠了……”

    港口一個城市中最熱鬧的地方?!撅L(fēng)云閱讀網(wǎng).】這里往往聚集著大量來往船只上的水手和乘客為他們準(zhǔn)備的旅店和酒館總是分外的熱鬧。本地魚販的小船只會直接在自己的船上販賣剛起網(wǎng)的河鮮總會有一些衣料樸素卻又變著法打扮得時髦的家庭主婦或是大戶人家的廚娘會來這里挑選自己下一頓的菜肴為了節(jié)省或是多克扣幾個銅板而和魚販爭得吐沫星子四射——這些女人們一定是你見過的口才最好的人她們可以以低于原價三分之一的價格買下一條或許只有兩根手指頭粗的小魚然后撇下瞠目結(jié)舌無話可說的魚販揮舞著手中的戰(zhàn)利品向自己的女伴炫耀著自己的能干仿佛一個將軍高擎著得勝的戰(zhàn)旗一樣驕傲當(dāng)然因為砍價過于投入而耽誤了作飯的時間這一小小的失誤她們是不會向別人提起的。

    這就是港口在這里你可以看見最勇敢的水手最精明的商人最廣博的旅行者最能干的主婦最機(jī)靈的孩子和最清冽的美酒。

    可是這一切都沒有出現(xiàn)在坎普納維亞一個被稱為“晨曦河的初日”的美麗而小巧的港口城市。

    一切都因為戰(zhàn)爭當(dāng)溫斯頓人已經(jīng)控制了晨曦河北部大部分地區(qū)的消息傳來之后所有南岸的城市都陷入了深深的絕望之中每個市民都在街頭巷尾的陰暗角落里傳遞著溫斯頓魔鬼戰(zhàn)無不勝攻無不克的消息在傳說中溫斯頓人都成了青面獠牙三頭六臂的魔鬼燒殺搶掠只是必修課程吃個小孩都不吐骨頭。碼頭上擠滿了因船只無法出航而無聊閑坐的水手們酒館里擠滿了用酒精和賭博排解戰(zhàn)爭憂慮的旅行者沒有一只捕魚的船只工作沒有新鮮的河鮮困頓的漁民們依靠原本就微薄的積蓄過活有的人開始向親友借貸。有錢有門路的人們?nèi)家呀?jīng)離開了這靠近前沿的最不安全的城市維護(hù)秩安的城市警衛(wèi)隊根本無心工作。打架斗毆、坑蒙拐騙已經(jīng)成了家常便飯即使是強(qiáng)*奸殺人、持杖行搶這樣的嚴(yán)重罪行也屢見不鮮不少軍人和警衛(wèi)隊員也加入這種罪行中去。所有的管理和指揮機(jī)能已經(jīng)完全癱瘓了整個城市已經(jīng)完全失去一個港口明珠的輝煌陷入了覆滅前最后的瘋狂。

    這就是我們登上坎普納維亞港口后看到的景象。

    我們告別了休恩和紅焰他們進(jìn)入了城市。他們的工作并不比我們更輕松休恩必須盡快修理好船只補(bǔ)充補(bǔ)給并努力在戰(zhàn)斗打響之前起航。而凱爾茜除了要處理這些同樣的事情之外還必須為一船近百個孤兒找到能夠容身的安全場所這簡直比讓她獨自抵抗一百條戰(zhàn)艦還要困難。

    不久之后我們站在了執(zhí)政官彼特舒拉茨伯爵閣下面前。這座城市的統(tǒng)治者是個不折不扣的貴族他肥胖的面頰和臃腫的身軀向我們證明了這一點。他深深地陷入寬大的靠背椅子中將全部的**平攤在柔軟的墊子上。

    “長官我們得到消息溫斯頓人將于三天后攻擊坎普納維亞?!鄙锨皥蟾娴囊琅f是弗萊德。

    “什么!”子爵老爺表情就像剛吞進(jìn)去一只蟑螂一樣難看。我猜他寧愿真的吞了只蟑螂也不想聽到這樣的消息。

    “敵軍的人數(shù)大約有一萬左右總共大約三十條戰(zhàn)艦由烏瑟斯-德-里貝拉公爵指揮請您早做準(zhǔn)備?!备トR德不卑不亢地繼續(xù)著他的報告而子爵先生已經(jīng)幾乎癱在了座位了。

    “一萬人……你說的對得早作準(zhǔn)備?!弊泳粞壑閬y竄不知道在想些什么。

    “你是說他們?nèi)旌筮M(jìn)攻?”

    “三天后的清晨長官。”

    “好那就好?!弊泳裘嫔徚艘痪弮赏纫膊幌駝偛拍敲炊哙铝送α送ρ鼦U對我們說“諸位辛苦了今天先在我這里休息明天再去守備軍指揮部遞交調(diào)令。”他頓了頓又接著說:“關(guān)于溫斯頓人攻擊的事先不要對外透露以免造成城中的混亂……”

    我們被安排在官邸的客房中這樣的禮遇對于普通士兵來說有點不同尋常。我從弗萊德的眼里讀出了一絲憂慮晚餐之后我就再也沒有看見他。

    凌晨時分弗萊德再次出現(xiàn)了。他逐個搖醒了熟睡中的我們讓我們穿上衣服跟他出去。我看見他面色鐵青。

    我們跟著弗萊德來到官邸后院那里正停著幾輛馬車。不少仆從正忙著將沉重的箱子往馬車上搬彼特舒拉茨伯爵焦急地站在一旁不時出催促的聲音:

    “快快點今天晚上搬完明天一早城門一開就走……”

    四周很黑暗只有馬車附近樹著幾個火把沒有人現(xiàn)趴在墻邊的我們。

    “他想逃跑!”羅迪克驚呼我們都十分驚訝繼而是憤怒。這個怯懦的貴族居然在戰(zhàn)爭到來之前放棄了自己的責(zé)任和義務(wù)打算偷偷地溜走這種事情即使生在普通士兵身上也是足可羞恥的。

    “這個無恥的懦夫!”達(dá)克拉低聲怒吼。

    “攔住他弗萊德?!蔽医ㄗh。這個敗類的卑鄙行徑足以讓任何一個稍有良心的人憤恨不已。

    不等弗萊德說話卡爾森已經(jīng)跳了出去。

    “誰!”警覺的仆從聽到聲響。

    “子爵閣下您這是打算上哪里去啊!”卡爾森走出黑暗搖晃的燈光映在他的臉上搖曳著慌張的影子。

    “是你你怎么在這里……”子爵驚惶地叫喊著。

    “難道說您是打算背棄您的部屬和人民離開這個即將爆戰(zhàn)火的是非之地嗎?”卡爾森雙目圓睜兩眼幾乎能冒出火光。我從沒見過他如此憤怒。

    “給我殺了他!”子爵忽然大喊命令著自己的仆從撲向卡爾森。

    不用命令我們也拔出武器沖上前去。

    為了避免在逃跑時被現(xiàn)尤其是避免被士兵知曉彼特舒拉茨伯爵只帶著十幾個貼身的仆人、女傭連自己的侍衛(wèi)都沒有驚動憑這些人的本領(lǐng)自然不會讓我們有太大的麻煩。只幾個照面半數(shù)的仆從已經(jīng)躺在地上動彈不得了其余的見勢不妙能溜走的都溜走。轉(zhuǎn)眼之間尊貴的子爵閣下就欣喜地現(xiàn)他已經(jīng)被我們團(tuán)團(tuán)圍住了。

    “你們想干什么站住我命令你們站住。”他胡亂地號施令。

    “是您先放棄了對軍隊的指揮權(quán)長官我們?yōu)槭裁匆犆谀??”弗萊德站到他面前一臉的厭惡。

    “你們……放我走我給你們一千……不五千枚金幣?!?br/>
    卡爾森竄上去抽了他一個大耳光打得這個養(yǎng)尊處優(yōu)的老爺嗷嗷直叫。

    “我是國王陛下冊封的貴族平民毆打貴族要被處以砍手之刑的!”

    卡爾森反手又抽了他一個耳光回答說:“臨陣脫逃按叛國罪論處人人得而誅之?!?br/>
    子爵掙扎著辯駁:“我沒有想逃跑我只是……”

    連續(xù)十幾個耳光抽在他的臉上“你沒有想逃跑?好啊那你怎么不把你的衛(wèi)兵喊來???讓他們過來抓我們?。俊?br/>
    子爵原本圓潤的面孔一時間更為青腫光亮唇齒流紅哼哼唧唧地再也說不出話來了。

    “要不要我替你召集士兵告訴他們你在戰(zhàn)爭到來之前打算一個人溜掉把他們放在這里等死?他們會很想嘗嘗自己上司的鮮血的我保證。”

    子爵連忙搖頭表示反對。他很清楚在憤怒的大群士兵面前自己很快就會被撕成碎片。

    卡爾森繼續(xù)一巴掌一巴掌地拍在子爵臉上一邊憤怒地大吼:“就是你們這些無能的貴族把那么多士兵拋棄在戰(zhàn)場上。你知道你們害死了多少人嗎!他們是多好的戰(zhàn)士啊你們知道嗎?最讓他們羞辱的是他們原本不用死的是你們的無能無恥害死了他們……”

    眼看尊貴的子爵閣下的面孔已經(jīng)難以辨認(rèn)了我們忙把失去了理智的卡爾森拉開。拉開他的時候我依稀從他粗大的嗓門里聽到了幾絲啜泣的聲音心里一陣?yán)Щ蟆?br/>
    “難道這個粗鄙懶惰的家伙也曾經(jīng)……”

    彼特舒拉茨伯爵忽地抱住弗萊德的腿大聲哭喊著打斷了我的疑慮:“放我走吧求求你們了。我不想死啊放我走……”

    弗萊德強(qiáng)忍住掐死他的沖動大聲質(zhì)問:“你走了你的士兵怎么辦?你的人民怎么辦?”

    “他們早晚會死的!”子爵歇斯底里地大叫此刻哪里還能從他身上看到所謂的貴族風(fēng)度“城里只有兩千不到的士兵溫斯頓人足有一萬他們早晚都會死的我不想跟著他們一起死!”

    “無恥!”羅迪克狠狠地在他臉上吐了口唾沫。

    “我是懦夫我怕死誰不怕死?我把這位子讓給你我把所有的財產(chǎn)都留給你你放我走吧?!彼呎f邊把身上的印鑒、委任證書、家族徽章什么的都掏了出來撒潑一樣拋在一邊。

    “我不想死啊……”

    我們都愣住了誰也想不到這家伙撒起潑來像個女人一樣這么一來我們還真是拿他沒有辦法了。難道讓我們真的殺了這個沒用的蠢材嗎?

    這個時候我們對自己的前途茫然無知:留下繼續(xù)我們的軍旅生涯?失去了指揮官的城池一觸即潰無異于送死。難道說要離開嗎?我們又不知道該往哪里去一群失去編制的散兵游勇多半會淪為盜匪或是被以逃兵罪論處。我們已經(jīng)逃竄了幾乎半個國家誰也不知道下一個落腳點會在哪里。

    弗萊德揀起地上印鑒和證書猶豫了一下對我們說:

    “朋友們在我們面前有兩條路可選。”

    這世上有一些人他們的身上似乎有這樣的一種特質(zhì)讓人信任讓人安定讓人在無可奈何的時候愿意依賴他將自己的生命托付給他。毫無疑問弗萊德正是這樣的人。

    在過去時間里我年輕的朋友屢屢證明了自己的智慧和勇氣幾次三番將我們從毀滅的邊緣拯救出來。我們對他的尊敬已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)出了我們名義上的領(lǐng)袖卡爾森。是的卡爾森是個好軍官但那僅僅是在戰(zhàn)場上他只有戰(zhàn)斗的經(jīng)驗弗萊德卻有帶領(lǐng)我們走出困境的智慧。甚至連卡爾森自己也開始有這樣的自覺悄然開始了轉(zhuǎn)變默認(rèn)了原本自己下屬的領(lǐng)導(dǎo)。

    現(xiàn)在我們正在望著他期待他的決定。

    “第一我們離開這個隨時可能會崩潰的城市繼續(xù)逃亡保住我們的性命就像……就像我們的子爵大人一樣?!彼吡颂吣_下的胖子。

    臃腫的子爵鼻腔中出不屑的“哼”聲他顯然把我英勇的朋友當(dāng)成了和他一樣逃避責(zé)任的人。

    我們的臉上露出不屑的神色雖然我們并不像子爵一樣對這個城市負(fù)有什么責(zé)任但一想到“像他一樣”的離開就難免讓人涌起厭惡的感情。

    “但事實是離開了這里我們將再也無處可去。我們會是一隊逃兵就算沒有人會追究我們的身為逃兵的罪責(zé)也會把我們送到隨便哪一個靠前的戰(zhàn)場上。在我們英明的指揮部領(lǐng)導(dǎo)下我們不愁沒有機(jī)會送命?!?br/>
    “第二我們留下來不是作為一個士兵去送死而是作為一個將軍去贏得一場勝利?!备トR德的聲調(diào)猛地高了起來臉上洋溢著異樣的光輝熱情地望向我們。

    我們都沒有反應(yīng)過來遲疑地看著他。

    他搖晃著手中的印鑒和證書說:“這座城市有穩(wěn)固的防御措施有兩千經(jīng)過訓(xùn)練的士兵有將近四萬的人口如果指揮得當(dāng)我們完全有可能贏得勝利。起碼我們有這個機(jī)會我們的生死在我們自己手中。其實這很簡單……”

    他抽出了黑色的“墨影”手一揮將它插在地上高昂起頭看著我們說:

    “只需要打贏一萬人就夠了……”