杜拉還是戴著那鐵制的枷鎖跟卡留斯走了。臨走的時候還對黛靜說很感激她因為她在京城的這段日子過得很愉快。黛靜還不至于高尚到對她感到歉疚但就是感到不快。雖然不快她也沒有繼續(xù)跟王子鬧別扭畢竟她還是明白事理的。只是不由自主地表現(xiàn)出一些悶悶不樂。也許是地位高了管得就寬了。黛靜也曾經(jīng)嘲諷過自己:以前你怎么不敢管這事呢?
在花園的角落她又看到了國王陛下。前陣子他的身體還沒有完全休養(yǎng)好不能輕易見人。沒想到黛靜在他能見人之后不是在朝堂上還是在他逃避煩惱的老地方見到了他。
國王見到黛靜之后眼中閃過一絲復雜的嫉妒但等她走近之后立即換上了一直在她面前表露的清純而又帶著淡淡的憂傷的神情微笑著對她說:恭喜你夢想成真了!
黛靜報以一笑臉頰和眼睛都在閃閃光。國王瞄著她的臉忽然苦澀而又自嘲地笑了笑:現(xiàn)在就剩我一個人面對苦難的前路了啊。哈哈其實我還壞心眼地以為即使在得到滿意的婚姻我還會在你之前呢。
黛靜連忙收起笑容一時間不知該說什么好。說起來國王的婚姻還是無法逃脫政治聯(lián)姻的命運。有時候真的很諷刺。身份低微的人反而比身份高貴的人更容易找到趁心如意的婚姻。
黛靜微微有些難過忽然感到有些奇怪。雖然知道國王有些多愁善感——好象是這樣但這么直白地表示自己的擔憂還是有些奇怪難道他是因為生病而心理衰弱了嗎?
國王看出她的差異微微一笑.更新最快.把話題岔了開去:說起你們新婚我還沒有送你們禮物呢。
已經(jīng)送過了啊。黛靜立即想起那一箱子黃金和寶石。
不那個是國王送的。不是我送地。國王的眼睛此時像兩汪清泉一樣閃著溫暖的光。黛靜忽然感到有些不好意思低下頭來:是……什么?
一本古羅馬地書。關于夫婦之間該如何相處的。我覺得它對你們比黃金寶石更有用。
黛靜感到心頭像被什么東西撞了一下立即升起一股暖流:他想得好周到啊也好有品位啊。忽然想起是古羅馬地書立即慌了:可是我不懂羅馬文……放心我已經(jīng)給你注上翻譯了。國王還真是體貼到底。
黛靜不好意思地笑了笑。說起來她雖然通曉一點古英文。但來到這個充滿俚語和方言的世界之后也感到有些困難也是努力地隨聽隨學隨看隨學才算掌握——不過也算快的可能是語言環(huán)境是最佳的學習條件。只是她現(xiàn)在頂多是一般文化水平而國王顯然是高水平知識分子不知道他的注解她是否能看懂。即便如此她對這本書還是充滿了期待。
國王見她一副很期待地樣子連忙笑了笑:這本書我之后會讓侍從送過去的我又沒把它帶在身上。
哦。黛靜臉紅了紅。忽然有了種怪異的想法不知道是不是對自己要求太高了:對丈夫以外的男人送的東西充滿期待是不是有些不太好?
今天國王陛下送來了一本書。給黛靜夫人的。使女小心翼翼地向王子報告。雖然王子現(xiàn)在和國王已經(jīng)不是敵對的兩方但下人們不敢確定他們是否會一直這樣。所以還是把有關國王的一切都重點向王子匯報。
王子聽了這話之后態(tài)度果然有些異樣:書?什么書?
好象是古羅馬的書。書名好象是《婚姻和愛情》。
什么亂七八糟地?王子皺起了眉頭去找黛靜。正巧看見黛靜正無比專著地讀它。心里咯噔一下子。忽然醋意大盛。以前不知是怎么回事他也覺得自己可能是多慮但看到國王和黛靜有所接觸的時候他就是會有醋意和危機感。前一段時間因為要作關鍵的決斷經(jīng)歷了嚴厲地考驗就把這事忘了。沒想到今天一看國王特別送黛靜禮物這些感覺就死灰復燃甚至比以前還要熾烈。
看書呢?他微笑著走到黛靜身邊。不知不覺中這份笑容已經(jīng)變成了皮笑肉不笑。
是啊。黛靜頭也沒抬。
黛靜的反應讓他很是不快耐著性子繼續(xù)問她:說地是什么?
說地是夫妻之間該如何相處。要從這書上看你作得可不及格哦。黛靜只是在開玩笑卻讓王子有些惱火忍不住說了不中聽的話:你就別得寸進尺了。話剛出口就現(xiàn)失言微微有些擔心。沒想到黛靜還是在專注地看書只回了一句:哎呀呀真是小孩子。他忽然感到血往腦門上沖一時間竟是大為光火。黛靜不在意這句話竟讓他剛生氣忽然上去重重地抓住了黛靜地肩膀。
黛靜嚇了一跳抬頭看他卻見他一臉怔怔的。原來他剛才忽然惡習作想把黛靜好好地整一下非要她求饒不可看她還會不會這么藐視他。幸好及時控制住了——不逃避過去并不代表要沿襲過去的壞習慣。只是訕訕地對黛靜說:你繼續(xù)看書吧。說罷轉(zhuǎn)身就走。黛靜雖然覺得有些奇怪但還是沒有多加注意。
雖然他已經(jīng)決定控制但潛意識的想法還是不小心帶到了行動里。他在床上的時候不由自主地變得橫蠻還是讓黛靜求了饒。之后雖然黛靜沒有在意他卻覺得非常沮喪。在黛靜睡著之后他躺在床上用力擊了一下自己的腦門責問自己:你這是在干什么?。快柟填I地?你確認了真有敵人嗎?
黛靜看了這本書之后感到收益匪淺沒想到古代也有這樣的心靈雞湯??戳撕脮缶拖牒腿私涣饕幌?。由于她有些后悔自己草率地指摘王子的不是讓他不高興了——在她自己看來是這樣因此暫時不好意思叫他也讀便又抱著碰運氣的想法到國王逃避煩惱的老地方而去希望能再遇見他。