本來,《海濱雜志》周一的增刊只有九千份,討論度還不是太廣,
但《曼徹斯特衛(wèi)報》一攪合,全世界都知道了。
人們無不好奇書評版是怎么回事。
“這個書評是什么?”
“你不知道?道爾醫(yī)生發(fā)布的新短篇——《跳舞的小人》,里面用這種密碼挑戰(zhàn)了全倫敦的人?!?br/>
“啊,難道說,有人破解了?”
“看樣子是這樣沒錯,但就是不知道是誰?!?br/>
“報紙上也沒有署名啊。”
……
各種各樣的議論喧囂塵上。
就這樣,又過了一天,時間來到周三,《跳舞的小人》揭秘篇終于發(fā)布了。
……
清晨。
倫敦大學(xué)學(xué)院,
圖書館。
學(xué)生們?nèi)紵o心學(xué)習(xí),三三兩兩地聚在一起小聲聊著天。
盡管《曼徹斯特衛(wèi)報》上那一行跳舞的小人沒有署名,但他們就是隱約有感覺,那個奇特的書評來自陸教授。
空氣中醞釀著浮躁、焦急的氣氛。
尼科利奇和所羅門也在,
兩人參加陸教授民調(diào)項目的事情不脛而走,所以其他人對他們是又羨慕、又尊重,
貼上陸教授,將來怕是要飛黃騰達了。
尼科利奇低聲道:“我有點兒受不了同學(xué)們看我的目光?!?br/>
所羅門說:“我倒是很享受。你啊,不是之前嫉妒你的法國室友……”
話音未落,就被打斷:
“我沒有!我不是!你別瞎說??!”
尼科利奇一套拒絕三連。
所羅門白了對方一眼,
“也不知道誰之前老是嘀咕‘西班牙人比法國人差在哪兒了?’。你現(xiàn)在確實不比他差,就最近幾天,你不是收到了不少情詩嗎?那些女子學(xué)校的學(xué)生全都……唔!@#*¥%……”
所羅門被捂嘴。
尼科利奇再次否認(rèn)道:“沒有!”
看他緊張的樣子,所羅門不由得瞪大了眼睛,
艸!
一本正經(jīng)的好友莫非真戀愛了?
這個世界太瘋狂了!
所羅門捏住對方捂著自己嘴的手腕,想要掰開。
就在這時,門口忽然傳來一陣吶喊:
“買到了!”
眾人循聲望去,
只見一名學(xué)生氣喘吁吁地搶進大門,大聲說:“我買到了,我……”
話音未落,就被圖書管理員呵斷:“安靜!”
學(xué)生微微尷尬,壓低音量,說:“我買到《海濱雜志》了?!?br/>
整個圖書館為之一靜。
“……”
“……”
“……”
忽然,圖書管理員清清嗓子,說道:“我也看看?!?br/>
此話一出,便聽各種“嘩啦嘩啦”的聲音,學(xué)生們?nèi)及嶂巫訃松先?,里三層、外三層,硬是將圖書館改成了階梯教室。
那名學(xué)生有點兒不好意思,
“我……那個……”
似乎有些靦腆。
所羅門說道:“你磨蹭什么?算了算了,我來吧?!?br/>
他走到人群中間,接過《海濱雜志》,翻到《跳舞的小人》揭秘篇,清了清嗓子,開始閱讀原文:
“
‘在英文字母中,E最常見,它出現(xiàn)的次數(shù)多到即使在一個短的句子中也一定最常見。第一張紙條上的十五個符號,其中有四個完全一樣,因此把它估計為E是合乎道理的?!?br/>
”
在場之人無不點頭,
確實,福爾摩斯的推理是非常合理的。
有人拿出一張紙,在上面畫了全部跳舞的小人,隨后在其中一個的小面寫下“E”。
尼科利奇催促:“繼續(xù)?!?br/>
所羅門便繼續(xù)念道:
“
‘除E以外,字母按出現(xiàn)次數(shù)排列的順序是T、A、O、I、N、S……但是,T、A、O、I出現(xiàn)的次數(shù)幾乎不相上下。要是把每一種組合都試一遍,直到得出一個意思來,那會是無止境的工作?!?br/>
”
……
隨著所羅門念出《跳舞的小人》原文,被破解的字母越來越多。
忽然,有人低聲說:“I,空格,C,A,R……”
所羅門被打斷,也不著惱:“怎么了?”
那個學(xué)生微微皺眉道:“我正在看昨天的《曼徹斯特衛(wèi)報》書評版,你先別急?!?br/>
眾人這才恍然大悟,
對!
還有書評版!
所有人都開始一陣忙亂地翻找。
所羅門則對照著《海濱雜志》上《跳舞的小人》進行破譯。
然而,有人比他快,
尼科利奇忽然大聲說道:“破譯了!我破譯了!昨天的書評版是這么說的,‘我破解了密碼。你忠實的同道好友,Lu?!?br/>
眾人不由得面面相覷,
“還真的是陸教授???”
“竟然昨天就……嘶……恐怖如斯!”
“在里,福爾摩斯用一行跳舞的小人引誘兇手現(xiàn)出真身、自投羅網(wǎng);現(xiàn)實里,陸教授用一行跳舞的小人告訴道爾醫(yī)生,他構(gòu)造的密碼詭計不過是小兒科?!?br/>
……
學(xué)生們竊竊私語。
忽然,所羅門想起了什么似的一拍前額:“你們說,陸教授今天會不會繼續(xù)發(fā)書評?。俊?br/>
這話提醒了其他人,
尼科利奇問:“今天的《曼徹斯特衛(wèi)報》呢?”
……
“今天的《曼徹斯特衛(wèi)報》呢?”
卡文迪許放下手中的《海濱雜志》,詢問身邊的詹姆斯。
兩人此刻正在劍橋國王學(xué)院的庭院中,尋了一處長椅,一邊坐著、一邊閱讀。
清冷的晨風(fēng)吹拂,
寂靜橫在兩人之間。
見詹姆斯沒有回答,卡文迪許又問道:“今天的《曼徹斯特衛(wèi)報》呢?”
詹姆斯這才回過神來,看向卡文迪許,說道:“校監(jiān)先生,這個陸時當(dāng)真是一位全才,不只有文學(xué)創(chuàng)作方面的才華,還包括……”
話頭到此戛然而止。
卡文迪許催促:“還包括什么?”
詹姆斯搖頭,
“罷了。您自己看吧?!?br/>
說著,將手上的《曼徹斯特衛(wèi)報》遞了過來。
卡文迪許直接翻到了書評版,發(fā)現(xiàn)是一篇名叫《密碼的設(shè)計與破譯》的文章,
作者當(dāng)然是Lu。
在文章開頭,Lu先講了一個小故事:
故事的主角是愷撒,
愷撒需要對重要的軍事信息進行加密,于是便研制了一種密碼,通過改變字母順序使局外人無法組成一個單詞。
由于愷撒大部分?jǐn)橙硕际悄坎蛔R丁的,即使識字,也會將這些消息當(dāng)作某個未知的外語,所以,當(dāng)時沒有任何技術(shù)能夠解決這一最基本、最簡單的替換密碼。
這便是愷撒加密的由來。
在這之后,陸時詳細地講述了一個密碼從設(shè)計到破解的過程,
整篇文章中,句句不提《跳舞的小人》,卻也句句不離《跳舞的小人》。
卡文迪許深吸一口氣,
“一個博學(xué)的人。”
這是他對陸時最真誠的評價。
另一邊,詹姆斯苦笑道:“同時也是個較真的人。陸先生這樣回應(yīng)道爾醫(yī)生,不知會如何回應(yīng)我……”
卡文迪許擺手,
“沒事,他這不是還沒發(fā)文章嗎?”
詹姆斯無語地看著校監(jiān)大人,無奈道:“您難道忘了,《曼徹斯特衛(wèi)報》沒有連載的版面。陸先生的作品,不是由皇家出版局出版,就是刊登在《蘇格蘭人報》啊。”
(本章完)