?“真讓人傷心,我還以為你喜歡我。”
杰克裝模作樣地嘆氣,湯姆這才意識到他把最后那句話喊了出來,不過他不怎么后悔,看到美好人生中出現(xiàn)不能容忍的瑕疵比什么都難以忍受,特別這個美好人生還是由號稱展現(xiàn)最真實渴望的厄里斯魔鏡顯現(xiàn)的……他怎么可能希望功成名就之后還要忍受這個混蛋的存在?為了磨練意志力嗎?!這簡直是對他的侮辱,這該死的鏡子可以嘲笑他的人生,但不能嘲笑他的品味!
湯姆諷刺地瞪了杰克一眼,退后一步做了個請的手勢:“那么你又看到了什么?和我手拉手在霍格沃茨草坪上穿洋裙跳貼面舞?”
“……”
“……你不可能真的看到那種東西……”
“你穿的是泳裝親愛的?!?br/>
“HAT?!”
不理會湯姆天崩地裂的表情,杰克再次轉向厄里斯魔鏡,不得不說湯姆的尖叫確實取悅了他,于是再次看到這幅匪夷所思的畫面杰克發(fā)現(xiàn)自己冷靜了很多,甚至能夠欣賞畫面中自己英俊的臉和黑珍珠嶄新的——很遺憾,這確實只能出現(xiàn)在幻想里——船帆。
從一個方面講,他確實沒看到那種令人毛骨悚然的場面,不過從另一個方面講,他看到的東西更糟,湯姆·里德爾沒跳舞,但仍然該死的出現(xiàn)在了畫面里——杰克想不出他會出現(xiàn)在那里的任何理由,如果這該死的鏡子真的像號稱的那樣能反映人心的話。
而它不是唯一不該出現(xiàn)在畫面里的東西。
馬爾福家的小少爺裝模作樣地拿著望遠鏡,一群似乎認得又似乎不認得的邋遢海盜在他一塵不染的甲板上跑來跑去,而站在黑珍珠的桅桿上沖他假笑的那個似乎是他前任大副,逼他走跳板的那個……哦,還有斯旺家的貴族小姐,當然現(xiàn)在該叫特納夫人了,連她都在黑珍珠上湊數(shù)。
hy?!
杰克可不記得自己有自虐傾向,為什么他要弄一群想要弄死他或者很可能因為愚蠢無能害死他的家伙待在他心愛的黑珍珠上?又沒有第二個戴維瓊斯等著追債,為什么他會需要這些家伙?
謝天謝地,至少鏡子里的黑珍珠上仍然有個杰克·斯派洛。
當然,仍然是那么英俊瀟灑魅力不凡,仍然戴著他心愛的三角帽從頭到腳都是個尊貴體面的船長,但哪個世界的杰克·斯派洛會靠在船舵上笑得那么白癡?就因為拿著一瓶朗姆酒?沒錯,那是上好的朗姆,但該死的下面那群笨蛋可是隨時會把你心愛的黑珍珠弄沉!
趕走他們!
杰克盯著鏡子里的黑珍珠無聲吶喊,像是感應到他的渴望,鏡子里的杰克沖他咧嘴一笑扔下了酒瓶,然后……該死的,他把那瓶朗姆扔給了個頭發(fā)像鳥窩的邋遢水手,這個面黃肌瘦的家伙是誰?還有旁邊那個懶洋洋的家伙……
威爾·特納?!
為什么威爾·特納會在他的船上?
這是杰克·斯派洛船長的黑珍珠不是臟兮兮的飛翔的荷蘭人。
“你確定這面鏡子沒壞?”
杰克轉頭看向湯姆,現(xiàn)在特納夫婦正在他的黑珍珠甲板上擁吻——這簡直讓人忍無可忍,即使退一萬步,該擁吻的也是他和伊麗莎白,為什么他會希望威爾·特納在他的船上吻他的女孩?
……
是的,那不是他的女孩,不過仍然是他的船。
杰克罕見的失態(tài)顯然也取悅了未來的黑魔王,考慮到讓某人成為奴仆或許是比干掉他更為有趣的折磨方式,湯姆選擇支持鏡子,他在杰克期盼的目光中矜持地搖頭:
“我覺得沒有,杰克,有時候我們并不真正意識到什么是我們真正需要的,這鏡子是個啟示?!?br/>
“……”
“你看起來很驚訝,你看到了什么?”
湯姆的聲音甜如蜜酒,仿佛能掏出人心中的一切,可惜他的努力白費了,杰克的目光不經意間掃過那個笑嘻嘻地沖自己揮動酒瓶的鳥窩頭水手,水手臟兮兮的臉帶著稚氣,而杰克的臉漸漸蒼白了起來。他想不起這小子的名字,或者說他并不想想起這孩子的名字,但這無法阻止他回憶起和這小子相關的一切,就像在夢中人們可以告訴自己白天的一切并不存在,但總有一天,破碎的記憶會帶著時光的烙印從角落里掙扎著爬出來,終于不容無視。
這家伙還是個孩子。
一個長手長腳、傻乎乎臟兮兮的海盜崽子。
“杰克?”
湯姆輕柔地叫著,聲音中帶著一絲玩味,不過此刻杰克懶得理會他刺探的目光,他一個個看過那些他叫不出名字的海盜,他叫不出他們的名字,至少不能全叫出來,然而他們代表的那些回憶卻如此鮮活,差勁的海盜,糟糕的水手,笨手笨腳,看上去沒一個能在海上活過三年。
甚至沒過一年。
這小子是怎么死的?一次暴風雨,他在綁船帆的時候從桅桿上摔下去再沒浮上來,而站在他身邊的杰克·斯派洛抱緊了桅桿于是活到現(xiàn)在。
那年他們幾歲?十三,十四?
杰克記不得了,就像記不得那個蹩腳水手的名字,他一直不像樣,即使不死在那場暴風雨里肯定也會以因為別的什么愚蠢原因送命,誰會記得這么個笨蛋的名字?海盜法則,跟不上的人只能落在后面。
所以他為什么要記得?
他不需要他們。
“你知道當遇到確實很糟糕的事情時我會怎么做嗎?我閉上眼,喝點朗姆,假裝一切都沒發(fā)生過……”
杰克看著鏡子輕聲喃喃,這法子大多數(shù)時候都有效,但凡事總有例外,比如現(xiàn)在?,F(xiàn)在站在黑珍珠中間的是個舉止遲鈍的粗壯水手,一臉茫然的表情,隨時聽候命令,傻乎乎地看著鏡子里的杰克笑著,就好像二十年前把他留給一群鯊魚的是別的什么人。
還有面粉桶里的那個打瞌睡的男孩,一個被杰克騙上船當煙霧彈、根本不知道上海盜船意味著什么的傻小子,被饑餓弄壞了腦子,于是對面粉桶一見鐘情,然后和他心愛地面粉桶一起被海軍的大炮轟成了碎片,杰克永遠沒機會知道他要多久才會哭著喊“你騙了我杰克”。
……
有的時候,假裝什么都沒發(fā)生過變得該死的難。
最有趣的是,他是個徹頭徹尾的該死的海盜,但有機會指責他的人那么少。
“一群傻瓜……”杰克盯著這群快樂的邋遢水手下意識地自言自語,“為什么我會希望看到這群傻瓜?”
“也許是因為你厭煩了聰明人,”湯姆客觀地評價,“就像萬能螺絲刀,看起來很方便,但回過頭來,它總是帶來最多的麻煩?!?br/>
“……”
“你知道,我招攬了一群斯萊特林?!?br/>
這解釋了一切。
“馬爾福家的小子在你的鏡子里嗎?”湯姆饒有興趣地詢問,不動聲色地觀察著杰克的表情。
“德拉科?”
“還會是誰?”
確實如此,杰克掃了眼鏡子,馬爾福家的小少爺正顫顫巍巍地吊在桅桿上發(fā)號施令,得意洋洋一副大副派頭——除了他的站姿完全不對,看起來隨時會掉在甲板上摔斷脖子或者直接摔到海里喂鯊魚。杰克嘴角抽搐了一下:
“他在……問題是他為什么會在這。”
“也許因為你喜歡他在你船上?”
“我看起來瘋了嗎?”
杰克答地理所當然,湯姆饒有興趣地瞥了眼杰克,似乎是在確定他有多認真,隨即湯姆譏誚地勾起嘴角,鮮紅的眼睛閃爍著:“這口氣可真無情,那個小少爺簡直能為你去死?!?br/>
這個論點有點新鮮。
德拉科或許會為他死,很多人已經為他死了,大部分是不自愿的,甚至他們根本沒意識到自己是為什么死的。
杰克轉過頭:“很有趣,漂亮男孩,很多人已經為你死了,你會想念他們?”
湯姆沒浪費一秒鐘時間思考就給出了答案:“為什么我要想念那些廢物?”
“……”
“……”
在湯姆移開視線后,杰克再次把目光投向了鏡子,這上面的內容仍然讓他感到疑惑,一群白癡水手,一些毫無價值的回憶,這沒意義:“我不知道鄧不利多想要我做什么?”
“也許我知道?!睖钒导t的瞳孔閃過一道血光,他的手指像撫摸帶著露水的玫瑰般撫摸過厄里斯魔鏡精致的花紋,嘴角慢慢勾起帶著令人毛骨悚然的微笑,“杰克,盲目的渴望讓人變得軟弱。”
湯姆面向鏡面無聲微笑,但目光像是穿越了一切有形物體般投向了一個不存在于此處的東西,或者說,某個人,比如說鄧布利多:
“也許他只是想告訴你該關注一些別的東西,被忽略的那些……微小的幸福?!?br/>
“伏地魔死了,誰還會需要個不受控制的、危險的救世主?”
作者有話要說:我沒發(fā)現(xiàn)這一章我一直沒放出來ORZ
“真讓人傷心,我還以為你喜歡我?!?br/>
杰克裝模作樣地嘆氣,湯姆這才意識到他把最后那句話喊了出來,不過他不怎么后悔,看到美好人生中出現(xiàn)不能容忍的瑕疵比什么都難以忍受,特別這個美好人生還是由號稱展現(xiàn)最真實渴望的厄里斯魔鏡顯現(xiàn)的……他怎么可能希望功成名就之后還要忍受這個混蛋的存在?為了磨練意志力嗎?!這簡直是對他的侮辱,這該死的鏡子可以嘲笑他的人生,但不能嘲笑他的品味!
湯姆諷刺地瞪了杰克一眼,退后一步做了個請的手勢:“那么你又看到了什么?和我手拉手在霍格沃茨草坪上穿洋裙跳貼面舞?”
“……”
“……你不可能真的看到那種東西……”
“你穿的是泳裝親愛的?!?br/>
“HAT?!”
不理會湯姆天崩地裂的表情,杰克再次轉向厄里斯魔鏡,不得不說湯姆的尖叫確實取悅了他,于是再次看到這幅匪夷所思的畫面杰克發(fā)現(xiàn)自己冷靜了很多,甚至能夠欣賞畫面中自己英俊的臉和黑珍珠嶄新的——很遺憾,這確實只能出現(xiàn)在幻想里——船帆。
從一個方面講,他確實沒看到那種令人毛骨悚然的場面,不過從另一個方面講,他看到的東西更糟,湯姆·里德爾沒跳舞,但仍然該死的出現(xiàn)在了畫面里——杰克想不出他會出現(xiàn)在那里的任何理由,如果這該死的鏡子真的像號稱的那樣能反映人心的話。
而它不是唯一不該出現(xiàn)在畫面里的東西。
馬爾福家的小少爺裝模作樣地拿著望遠鏡,一群似乎認得又似乎不認得的邋遢海盜在他一塵不染的甲板上跑來跑去,而站在黑珍珠的桅桿上沖他假笑的那個似乎是他前任大副,逼他走跳板的那個……哦,還有斯旺家的貴族小姐,當然現(xiàn)在該叫特納夫人了,連她都在黑珍珠上湊數(shù)。
hy?!
杰克可不記得自己有自虐傾向,為什么他要弄一群想要弄死他或者很可能因為愚蠢無能害死他的家伙待在他心愛的黑珍珠上?又沒有第二個戴維瓊斯等著追債,為什么他會需要這些家伙?
謝天謝地,至少鏡子里的黑珍珠上仍然有個杰克·斯派洛。
當然,仍然是那么英俊瀟灑魅力不凡,仍然戴著他心愛的三角帽從頭到腳都是個尊貴體面的船長,但哪個世界的杰克·斯派洛會靠在船舵上笑得那么白癡?就因為拿著一瓶朗姆酒?沒錯,那是上好的朗姆,但該死的下面那群笨蛋可是隨時會把你心愛的黑珍珠弄沉!
趕走他們!
杰克盯著鏡子里的黑珍珠無聲吶喊,像是感應到他的渴望,鏡子里的杰克沖他咧嘴一笑扔下了酒瓶,然后……該死的,他把那瓶朗姆扔給了個頭發(fā)像鳥窩的邋遢水手,這個面黃肌瘦的家伙是誰?還有旁邊那個懶洋洋的家伙……
威爾·特納?!
為什么威爾·特納會在他的船上?
這是杰克·斯派洛船長的黑珍珠不是臟兮兮的飛翔的荷蘭人。
“你確定這面鏡子沒壞?”
杰克轉頭看向湯姆,現(xiàn)在特納夫婦正在他的黑珍珠甲板上擁吻——這簡直讓人忍無可忍,即使退一萬步,該擁吻的也是他和伊麗莎白,為什么他會希望威爾·特納在他的船上吻他的女孩?
……
是的,那不是他的女孩,不過仍然是他的船。
杰克罕見的失態(tài)顯然也取悅了未來的黑魔王,考慮到讓某人成為奴仆或許是比干掉他更為有趣的折磨方式,湯姆選擇支持鏡子,他在杰克期盼的目光中矜持地搖頭:
“我覺得沒有,杰克,有時候我們并不真正意識到什么是我們真正需要的,這鏡子是個啟示?!?br/>
“……”
“你看起來很驚訝,你看到了什么?”
湯姆的聲音甜如蜜酒,仿佛能掏出人心中的一切,可惜他的努力白費了,杰克的目光不經意間掃過那個笑嘻嘻地沖自己揮動酒瓶的鳥窩頭水手,水手臟兮兮的臉帶著稚氣,而杰克的臉漸漸蒼白了起來。他想不起這小子的名字,或者說他并不想想起這孩子的名字,但這無法阻止他回憶起和這小子相關的一切,就像在夢中人們可以告訴自己白天的一切并不存在,但總有一天,破碎的記憶會帶著時光的烙印從角落里掙扎著爬出來,終于不容無視。
這家伙還是個孩子。
一個長手長腳、傻乎乎臟兮兮的海盜崽子。
“杰克?”
湯姆輕柔地叫著,聲音中帶著一絲玩味,不過此刻杰克懶得理會他刺探的目光,他一個個看過那些他叫不出名字的海盜,他叫不出他們的名字,至少不能全叫出來,然而他們代表的那些回憶卻如此鮮活,差勁的海盜,糟糕的水手,笨手笨腳,看上去沒一個能在海上活過三年。
甚至沒過一年。
這小子是怎么死的?一次暴風雨,他在綁船帆的時候從桅桿上摔下去再沒浮上來,而站在他身邊的杰克·斯派洛抱緊了桅桿于是活到現(xiàn)在。
那年他們幾歲?十三,十四?
杰克記不得了,就像記不得那個蹩腳水手的名字,他一直不像樣,即使不死在那場暴風雨里肯定也會以因為別的什么愚蠢原因送命,誰會記得這么個笨蛋的名字?海盜法則,跟不上的人只能落在后面。
所以他為什么要記得?
他不需要他們。
“你知道當遇到確實很糟糕的事情時我會怎么做嗎?我閉上眼,喝點朗姆,假裝一切都沒發(fā)生過……”
杰克看著鏡子輕聲喃喃,這法子大多數(shù)時候都有效,但凡事總有例外,比如現(xiàn)在?,F(xiàn)在站在黑珍珠中間的是個舉止遲鈍的粗壯水手,一臉茫然的表情,隨時聽候命令,傻乎乎地看著鏡子里的杰克笑著,就好像二十年前把他留給一群鯊魚的是別的什么人。
還有面粉桶里的那個打瞌睡的男孩,一個被杰克騙上船當煙霧彈、根本不知道上海盜船意味著什么的傻小子,被饑餓弄壞了腦子,于是對面粉桶一見鐘情,然后和他心愛地面粉桶一起被海軍的大炮轟成了碎片,杰克永遠沒機會知道他要多久才會哭著喊“你騙了我杰克”。
……
有的時候,假裝什么都沒發(fā)生過變得該死的難。
最有趣的是,他是個徹頭徹尾的該死的海盜,但有機會指責他的人那么少。
“一群傻瓜……”杰克盯著這群快樂的邋遢水手下意識地自言自語,“為什么我會希望看到這群傻瓜?”
“也許是因為你厭煩了聰明人,”湯姆客觀地評價,“就像萬能螺絲刀,看起來很方便,但回過頭來,它總是帶來最多的麻煩?!?br/>
“……”
“你知道,我招攬了一群斯萊特林。”
這解釋了一切。
“馬爾福家的小子在你的鏡子里嗎?”湯姆饒有興趣地詢問,不動聲色地觀察著杰克的表情。
“德拉科?”
“還會是誰?”
確實如此,杰克掃了眼鏡子,馬爾福家的小少爺正顫顫巍巍地吊在桅桿上發(fā)號施令,得意洋洋一副大副派頭——除了他的站姿完全不對,看起來隨時會掉在甲板上摔斷脖子或者直接摔到海里喂鯊魚。杰克嘴角抽搐了一下:
“他在……問題是他為什么會在這?!?br/>
“也許因為你喜歡他在你船上?”
“我看起來瘋了嗎?”
杰克答地理所當然,湯姆饒有興趣地瞥了眼杰克,似乎是在確定他有多認真,隨即湯姆譏誚地勾起嘴角,鮮紅的眼睛閃爍著:“這口氣可真無情,那個小少爺簡直能為你去死。”
這個論點有點新鮮。
德拉科或許會為他死,很多人已經為他死了,大部分是不自愿的,甚至他們根本沒意識到自己是為什么死的。
杰克轉過頭:“很有趣,漂亮男孩,很多人已經為你死了,你會想念他們?”
湯姆沒浪費一秒鐘時間思考就給出了答案:“為什么我要想念那些廢物?”
“……”
“……”
在湯姆移開視線后,杰克再次把目光投向了鏡子,這上面的內容仍然讓他感到疑惑,一群白癡水手,一些毫無價值的回憶,這沒意義:“我不知道鄧不利多想要我做什么?”
“也許我知道。”湯姆暗紅的瞳孔閃過一道血光,他的手指像撫摸帶著露水的玫瑰般撫摸過厄里斯魔鏡精致的花紋,嘴角慢慢勾起帶著令人毛骨悚然的微笑,“杰克,盲目的渴望讓人變得軟弱?!?br/>
湯姆面向鏡面無聲微笑,但目光像是穿越了一切有形物體般投向了一個不存在于此處的東西,或者說,某個人,比如說鄧布利多:
“也許他只是想告訴你該關注一些別的東西,被忽略的那些……微小的幸福?!?br/>
“伏地魔死了,誰還會需要個不受控制的、危險的救世主?”
作者有話要說:我沒發(fā)現(xiàn)這一章我一直沒放出來ORZ