【原文】昔之得一[1]者,天得一以清;地得一以寧;神得一以靈[2];谷得一以盈,萬物得一以生;候王得一以為天下正[3]。
其致之也[4],謂[5]天無以清[6],將恐裂;地?zé)o以寧,將恐廢[7];神無以靈,將恐歇[8];谷無以盈,將恐竭[9];萬物無以生,將恐滅;候王無以正[10],將恐蹶[11]。
故貴以賤為本,高以下為基。是以候王自稱[12]孤、寡、不谷[13]。
此非以賤為本邪?非乎?故致數(shù)車無本。是故不欲琭琭如玉[14],珞珞如石[15]。
【注釋】[1]得一:即得道。[2]神得一以靈:神或指人。靈:靈性或靈妙。
[3]正:一本作
“貞”。意為首領(lǐng)。[4]其致之也:推而言之。[5]謂:假如說。帛書作
“胃”。[6]天無以清:天離開道,就得不到清明。[7]廢:荒廢。
[8]歇:消失、絕滅、停止。[9]竭:干涸、枯竭。[10]正:一本作
“高貴”,一本作
“貞”。[11]蹶:跌倒、失敗、挫折。[12]自稱:一本作
“自謂”。[13]孤、寡、不谷:古代帝王自稱為
“孤”、
“寡人”、
“不谷”。不谷即不善的意思。[14]琭琭:形容玉美的樣子。[15]珞珞:形容石堅(jiān)的樣子。
【譯文】往昔曾得到過道的:天得到道而清明;地得到道而寧靜;神(人)得到道而英靈;河谷得到道而充盈;萬物得到道而生長(zhǎng);侯王得到道而成為天下的首領(lǐng)。
推而言之,天不得清明,恐怕要崩裂;地不得安寧,恐怕要震潰;人不能保持靈性,恐怕要滅絕;河谷不能保持流水,恐怕要干涸;萬物不能保持生長(zhǎng),恐怕要消滅;侯王不能保持天下首領(lǐng)的地位,恐怕要傾覆。
所以貴以賤為根本,高以下為基礎(chǔ),因此侯王們自稱為
“孤”、
“寡”、
“不谷”,這不就是以賤為根本嗎?不是嗎?所以最高的榮譽(yù)無須贊美稱譽(yù)。
不要求琭琭晶瑩像寶玉,而寧愿珞珞堅(jiān)硬像山石?!窘馕觥课糁靡徽?,天得一以清;地得一以寧;神得一以靈;谷得一以盈;萬物得一以生;侯王得一以為天下正。
“道生一”,一是道的載體,而樸則是道德的體現(xiàn)。得道以德,德的最高標(biāo)志就是返樸歸真,所以,
“得一”也就是得樸。天得一以清,大腦得樸則斷事清明。地得一以寧,身體得樸則健康安寧。
神得一以靈,人的精神得樸則斷事靈驗(yàn)。谷得一以盈,血脈得樸則精氣充盈。
精氣是樸的物質(zhì)基礎(chǔ)。萬物得一以生,人體細(xì)胞得樸則自然健康繁殖。
侯王得一以為天下貞,自我得樸則可以確立合乎道的處世法則。其致之也,謂天無以清,將恐裂;地?zé)o以寧,將恐發(fā);神無以靈,將恐歇;谷無以盈,將恐竭;萬物無以生,將恐滅;侯王無以正,將恐蹶。
致之,即由治身之道推廣到治國(guó)之道。推而言之:統(tǒng)治階級(jí)(天)不憑借樸治,使政治清明,國(guó)家將恐分裂;百姓(地)不憑借樸治使社會(huì)安寧,國(guó)家恐將引發(fā)動(dòng)蕩;人們的精神不憑借樸治得以慰藉,恐將產(chǎn)生信仰危機(jī);山川河流不憑借樸治獲得充盈,水利資源恐將枯竭;萬物不憑借樸治來保護(hù),恐將毀滅;侯王不以樸治國(guó),反而自視高貴,其統(tǒng)治地位恐將被推翻。
故貴以賤為本,高以下為基。是以侯王自謂孤、寡、不谷。此非以賤為本邪,非乎?
故致數(shù)車無本。任何事情都是相反相成、互相轉(zhuǎn)化的。守賤則貴,筑基則高,世間之所以有貴,是因?yàn)橛匈v為之襯托;之所以有高,是因?yàn)橛邢屡c之相對(duì)應(yīng)。
正如那些顯赫的統(tǒng)治者們,他們的高是騎在勞動(dòng)人民頭上的;他們的貴,是用勞動(dòng)人民的血汗鑄成的。
其實(shí),不道的帝王們也非常明白這些道理,所謂
“水能載舟,亦能覆舟”,正是對(duì)歷史經(jīng)驗(yàn)的深刻總結(jié)。所以,他們用孤、寡、不谷來稱呼自己,表明自己是以民為本,以民為基的。
對(duì)此,老子給予徹底否定:“這不是以賤(民)為本呀!難道不是嗎?”以民為本的統(tǒng)治者施行的是
“無為之治”和
“不言之教”,而不是在自己的稱謂上作文章。他們稱孤道寡,只不過是欺世盜名的手段而已,真正目的還是為了維護(hù)其高貴的統(tǒng)治地位罷了。
因此,他們的統(tǒng)治地位也只能有數(shù)輩而已。就治身而言,只有煉己筑基,使河車轉(zhuǎn)動(dòng),身體才能健康長(zhǎng)壽。
常人不懂得練功,任精氣遺失,河車也就不轉(zhuǎn)動(dòng)了。河車不轉(zhuǎn)動(dòng),大腦就得不到精氣的滋補(bǔ),逐漸形成腦萎縮,各種疾病亦相伴而生。
是故不欲琭琭如玉,珞珞如石。這是以道德功的周天原理來闡明
“貴以賤為本,高以下為基”的論點(diǎn)。這里,老子所要闡明的道理是:一,同為一氣,在上如玉,在下如石;可見如玉,不可見如石。
只因其所處的位置不同,本沒有貴賤之分。二,真氣之所以能夠上行,形成眼前之
“玉”,這是通過修練筑基功,下丹田真氣充盈的結(jié)果,從而闡明
“貴以賤為本,高以下為基”的論點(diǎn)。本章集中體現(xiàn)了老子的樸治主義思想。
首先用對(duì)比的方法從正反兩個(gè)方面說明樸治對(duì)于天、地、神、谷、萬物、侯王的重要意義。
而后又辯證地指出稱寡道孤的統(tǒng)治者是不道的,其結(jié)果也只能是數(shù)輩無輩,江山是不會(huì)永固的。
【原文】天長(zhǎng)地久。天地所以能長(zhǎng)且久者,以其不自生[1],故能長(zhǎng)生。
是以圣人,后其身而身先[2],外其身[3]而身存。非以其無私邪[4]?
故能成其私[5]?!咀⑨尅縖1]以其不自生:因?yàn)樘斓氐纳娌粸樽约骸?br/>
自生則與物爭(zhēng),不自生則物歸。不自生:不自營(yíng)生,即無為之意。[2]后其身而身先:遇到利益,先人后己,正因?yàn)槿绱硕删秃统扇俗约海@說明了不爭(zhēng)之德的好處。
后其身:把自身擺在最后。[3]外其身:把自身置之度外。[4]邪:同
“耶”。[5]成其私:成就他自己。【譯文】宇宙天地是永恒無窮的。
而宇宙天地之所以能長(zhǎng)久存在,是因?yàn)樗鼈優(yōu)槿f物提供生存條件,而不是自私地只為自己的生存創(chuàng)造條件。
同理,圣人把自身利益擺在最后,反而領(lǐng)先得到利益;把自己的生命置于度外,反而得以保全自身性命。
這難道不是由于他的無私,反而成就了自己?jiǎn)幔俊窘馕觥勘菊抡f明
“無心”、
“無為”的最高境界,是在
“忘我”、
“無私”之中收到以退為進(jìn)的實(shí)效。老子在此文中,闡明謙退反進(jìn)的彎轉(zhuǎn)之理,借天地的無私造化之功來比喻圣人在社會(huì)中先公后能私的道理。
,