出自殷代,《列子》曰:衛(wèi)周孔其得殷之寶劍。童子服之,卻三軍之眾。一曰:含光。二曰:承景。三曰:脊練。
古代名劍。
春秋時衛(wèi)人孔周藏有殷代留下來的三把寶劍:含光、承影、宵練。
《列子·湯問》:“孔周曰:‘吾有三劍,惟子所擇;皆不能殺人,且先言其狀。一曰含光,視不可見,運之不知有。其所觸也,泯然無際,經物而物不覺?!?br/>
(個人解讀):以字面意思解讀,“童子服之,卻三軍之眾?!迸c后面的不能殺人應該是矛盾的,既然任何一把劍都能“卻退三軍”,又怎么不能殺人?
根據下文的故事中,含光是三把劍中最次的。
首先這把劍應該是有劍柄的,但是劍身卻看不見;其次,揮動劍的時候感覺不到有劍身;第三,劍身所觸及的東西,根本看不到痕跡,而且那物體也是察覺不到的。
以現(xiàn)代科學的感覺來看,這就像是電磁波,超聲波,光波之類的,可以通過改變物體外表達到攻擊內部的效果。
如果當做寫作材料的話,從字面入手“含光”,在黑暗中主角用某種力量點亮劍身,光芒萬丈。
“卻退三軍”改編成“一劍天地變色”。
傳說
魏黑卵因私怨殺死了丘邴章。
丘邴章的兒子來丹準備為父親報仇。
來丹的氣勢非常勇猛,但形體卻十分羸弱,數著米粒兒吃飯,順著風才能走路。
雖然憤怒,卻沒有力氣拿武器去報復,他又不愿意借用別人的力量,發(fā)誓要親手用劍殺死黑卵。
魏黑卵志氣強悍超過了所有的人,力量也以一敵百,他筋強骨壯都不是一般人可以抵擋的。
他伸長脖子讓刀砍,敞開胸口讓箭she,刀劍的鋒刃被損壞彎曲,他的身體卻沒有一點被擊打的痕跡。
依仗著自己的本領和力氣,他把來丹看作是一只雛鳥。
來丹的朋友申他問:“你怨恨黑卵到了極點,黑卵小瞧你也太過分了,你打算怎么辦呢?”
來丹流著眼淚說:“請你替我想想辦法?!?br/>
申他說:“我聽說衛(wèi)國孔周的祖先得到了殷代天子的寶劍,一個小孩佩帶著它,打退了三軍的官兵,為什么不去求他呢?”
于是來丹去了衛(wèi)國,見到了孔周,行奴仆的大禮,請求把妻子兒女抵押給他,再談要求什么。
孔周說:“我有三把劍,任由你去選擇,但都殺不死人。姑且先說說它們的情況。一把劍叫含光,看它看不見,用它不覺得它存在。它觸碰到物體,你完全感覺不到物體有實體,它從體內經過也沒有感覺。另一把劍叫承影,在清晨天將亮的時候,或傍晚天將暗的時候,面向北觀察它,淡淡地似乎有件東西存在著,但看不清它的形狀。它觸碰到物體,清清楚楚有點聲音,它從體內經過,卻不覺得疼痛。再一把劍叫宵練,白天能看見它的影子但看不到亮光,夜間能看見它的亮光,但看不見它的形狀。它觸碰到身體,咔嚓一下就過去了,一過去就又合起來,雖然能感覺到疼痛,但刀刃上卻沒有沾上一絲血跡。這三把寶劍,已經傳了十三代了,也沒有使用過,放在匣子里珍藏著,從未打開?!?br/>
來丹說:“即使是這樣,我還是要借用最次的一把?!?br/>
于是孔周把他的妻子兒女還給了他,同他一起**七天,在一個半晴半陰的天氣,跪著拿給他最次的劍,來丹兩次**后接受了劍返回家中。
從此來丹便拿著劍跟蹤黑卵,一天黑卵喝醉了酒躺在窗下,來丹從頸項到腰間斬了黑卵三刀,黑卵也沒有覺察。
來丹以為黑卵死了,急忙離開,在門口卻碰上了黑卵的兒子,于是又用劍砍了他三下,好像是砍到了虛空一樣。
黑卵的兒子這才笑著說:“你傻乎乎地向我三次招手干什么?”
來丹明白這劍真的殺不死人了,哀嘆著回了家。
黑卵醒來后,向他妻子發(fā)火說:“你趁我喝醉時**了我的衣服,使我咽喉堵塞,腰也疼痛了?!?br/>
他兒子說:“剛才來丹來過,在門口碰上了我,三次向我招手,也使我身體疼痛,四肢麻木。他難道是用什么法術來**我們嗎?”
【原文】魏黑卵以昵嫌殺丘邴章。丘邴章之子來丹謀報父之仇。丹氣甚猛,形甚露, 計粒而食,順風而趨。雖怒,不能稱兵以報之。恥假力于人,誓手劍以屠黑卵。 黑卵悍志絕眾,九抗百夫,節(jié)骨皮肉,非人類也。延頸承刀,披胸受矢,铓鍔摧 屈,而體無痕撻。負其材力,視來丹猶雛鷇也。來丹之友申他曰:“子怨黑卵至 矣,黑卵之易子過矣,將奚謀焉?”來丹垂涕曰:“愿子為我謀?!鄙晁唬骸?nbsp;吾聞衛(wèi)孔周其祖得殷帝之寶劍,一童子服之,卻三軍之眾,奚不請焉?”來丹遂 適衛(wèi),見孔周,執(zhí)仆御之禮,請先納妻子,后言所欲??字茉唬骸拔嵊腥齽?,唯 子所譯;皆不能殺人,且先言其狀。一曰含光,視之不可見,運之不知有。其所 觸也,泯然無際,經物而物不覺。二曰承影,將旦昧爽之交,日夕昏明之際,北 面而察之,淡淡焉若有物存,莫識其狀。其所觸也,竊竊然有聲,經物而物不疾 也。三曰宵練,方晝則見影而不見光,方夜見光而不見形。其觸物也,騞然而 過,隨過隨合,覺疾而不血刃焉。此三寶者,傳之十三世矣,而無施于事。匣而 藏之,未嘗啟封,”來丹曰:“雖然,吾必請其下者?!笨字苣藲w其妻子,與齋 七日。晏陰之間,跪而授其下劍,來丹再拜受之以歸。來丹遂執(zhí)劍從黑卵。時黑 卵之醉偃于牖下,自頸至腰三斬之。黑卵不覺。來丹以黑卵之死,趣而退。遇黑 卵之子于門,擊之三下,如投虛。黑卵之子方笑曰:“汝何蚩而三招予?”來丹 知劍之不能殺人也,嘆而歸。黑卵既醒,怒其妻曰:“醉而露我,使人嗌疾而腰 急?!逼渥釉唬骸爱犖魜淼ぶ畞?。遇我于門,三招我,亦使我體疾而支強,彼其 厭我哉!