?庫洛洛和墨斯來到史克威爾城的公仕處門前,門旁邊就是公告欄。
庫洛洛,看到你爺爺?shù)牧粞詥幔?br/>
沒有。庫洛洛把整個(gè)公告欄都看完,都沒有發(fā)現(xiàn)爺爺?shù)牧粞浴?br/>
別放棄,我們盡可能在城里找,一定可以發(fā)現(xiàn)一些蛛絲馬跡。墨斯安慰著庫洛洛,但是他深知一個(gè)成年人突然消失,并且沒有留下任何消息,極大可能被控制行動(dòng),最壞的情況可能已經(jīng)被殺。
嗯,沒錯(cuò),我去西方,墨斯你就去東方,我們?nèi)齻€(gè)小時(shí)后在這里集合。庫洛洛邊向西方跑去邊和身后的墨斯說。
呃!慢著,你認(rèn)路嗎?墨斯突然想起,庫洛洛這家伙好像不認(rèn)路?。?br/>
哎,我真是個(gè)笨蛋,明明就不認(rèn)路,還風(fēng)頭找。庫洛洛來到史克威爾西邊才發(fā)現(xiàn)自己根本不認(rèn)路,現(xiàn)在在苦惱該怎么辦。
嘿,孩子,怎么一臉垂頭喪氣的樣子,發(fā)生什么事了嗎?就在庫洛洛迷茫的時(shí)候,突然旁邊出現(xiàn)一位老者。這老者有著長長的白須,灰se外袍,雙手合十,雖然外貌跟平常老人沒什么兩樣,但是庫洛洛感覺到這位老者能給人帶來充滿活力的感覺。
我在找我爺爺,但是我迷路了,老爺爺您住在史克威爾嗎?
我確實(shí)住在這里
真的嗎?太好了,老爺爺你可以幫我嘛?
你爺爺叫什么名字?我可以幫你問一下公仕處的尋人部,那里有人口登記表,只要尋找到你爺爺?shù)臋n案就可以安排護(hù)衛(wèi)隊(duì)人員進(jìn)行搜查。
我爺爺叫克里斯.瑟法就在庫洛洛說出爺爺名字的時(shí)候,老者突然收起了慈祥的微笑。
克里斯,很久沒有聽到這個(gè)姓氏。孩子,您叫什么名字?
我叫庫洛洛
庫洛洛,好聽的名字。
老爺爺您呢?庫洛洛問道。
我叫修茲,海頓.修茲,你就叫我修茲爺爺就可以了老者一邊敘述著一邊摸摸自己長長的白須。
修茲爺爺庫洛洛其實(shí)很想去找爺爺,但是想到自己連遠(yuǎn)門都沒有出過,在史克威爾城里怎么可能找得到爺爺呢。
庫洛洛,我看你爺爺可能有事忙,一時(shí)半刻回不來,你就暫時(shí)住在我這等你爺爺回來。老者摸了摸庫洛洛的頭發(fā)
謝謝老爺爺,但是....庫洛洛露出yu言又止的樣子。
嗯?怎么了?
是這樣的,我有一個(gè)好朋友,他跟我一起來找爺爺,不知道可不可以一起到您家暫???
哈哈,當(dāng)然沒問題,我家可大著呢!哈哈哈修茲突然覺得眼前這孩子xing情溫順,長相相當(dāng)?shù)暮┖窨蓯郏媸莻€(gè)挺討人歡喜的孩子。
真的?太好了,他就在公仕處。庫洛洛高興得幾乎要跳起來。
嗯,一起走吧。
庫洛洛和老者一同來到公仕處,因?yàn)檫€未到約定集合的時(shí)間,所以墨斯還未到公仕處。他們只好在公仕處外的木凳上坐著。
修茲爺爺,你就住在史克威爾嗎?
嗯,都住了好多年了。對(duì)這里啊很有感情。修茲打量著四周的一草一木。
就在這時(shí),墨斯回到公仕處。
庫洛洛!墨斯見到庫洛洛立刻跑過來,難道是庫洛洛的爺爺?
墨斯??!庫洛洛向墨斯揮手。
這位是?你爺爺?墨斯一直都奇怪,眼前這位老爺爺是誰?
不是拉,修茲爺爺是我在城西遇到的好人。
修茲爺爺你好。墨斯禮貌的向修茲鞠了一躬。
好好好,你們都是很有禮貌的乖孩子。好吧,我們先到公仕處查詢一下,然后再作打算,走!修茲轉(zhuǎn)身就邁入公仕處。
剛沒進(jìn)去兩步,里面的士兵立刻肅立,還齊聲喊著:修茲陛下。
陛下?。。炻迓搴湍顾查g突兀,眼前這位老爺爺居然是陛下?
行了行了,你們繼續(xù)工作,不用理會(huì)我。修茲揮一揮手袖,身邊的士兵立刻趕忙工作。
修...茲爺爺,不對(duì)....修茲陛下??!庫洛洛只感覺到自己舌尖緊張得在打滾,根本說不出一句完整的話。誰也不會(huì)想到居然在大街上遇到傳說中的七賢者,史克威爾城的城主-修茲,而且還邀請(qǐng)自己去他家住?。〔粚?duì),所謂的家不就是城堡嗎?哇塞!
啊~我忘了告訴你們我的身份,哈哈哈,我是這里城主,大家都很親切的叫我修茲陛下。不過我已經(jīng)告訴過他們別叫我陛下,可是...哈哈,繁瑣的事就別理了,還是找人要緊,來,跟我來,我?guī)銈內(nèi)ヒ娨粋€(gè)人。修茲拉著庫洛洛和墨斯走進(jìn)里面。
墨斯瞪大著眼睛看著庫洛洛,想說:哇靠,你這小子怎么這么好運(yùn)氣可以遇到七賢者。
庫洛洛打了打眼se,大概意思是:我也不知道他是七賢者,我還以為是一個(gè)普通的老人家,誰知道啊!
凱特,你在哪?凱特?!修茲似乎在尋找一個(gè)叫凱特的人。
混賬老頭,你來這里干嘛?突然在走廊的遠(yuǎn)處出現(xiàn)一個(gè)年輕人,他帶著厚厚的圓框眼鏡,襯衫西褲,手上拿著厚重的書,看上去就像一個(gè)書呆子。
凱特,你這小子到現(xiàn)在還是那么不客氣,師傅都不叫一聲。修茲一見到凱特就欣喜如狂,原來凱特是修茲的徒弟。
別在我面前說師徒關(guān)系,你起碼給我做好一個(gè)做師傅的樣子,整天不知道去哪里游玩,不務(wù)正業(yè),城里的事都不用管了,國家的事也不用管了,就讓這國家衰敗下去吧。說完凱特叉起雙手,一副很生氣的樣子。
凱特,有你幫我管理我還不放心嗎,哇哈哈。修茲仰天大笑,似乎完全沒在意凱特。
這次又帶來什么麻煩?凱特推了推眼鏡,看了一下修茲身后的庫洛洛和墨斯。
這孩子的爺爺失蹤了,想麻煩凱特你去調(diào)查一下。修茲把身后的庫洛洛帶到凱特面前。
小鬼,你叫什么名字?凱特一向?qū)ζ渌硕际遣涣羟槊妫退闵頌槠哔t者的修茲也是一樣。
克里斯.庫洛洛庫洛洛其實(shí)不喜歡這個(gè)叫凱特的人,因?yàn)閹炻迓逵X得這人太沒禮貌,而且自己也不是什么小鬼。
克里斯???!凱特聽到姓氏的時(shí)候突然驚愕了一下,隨后收起臉上的表情,看了看修茲。
怎么樣?這忙....得幫吧。不知道什么修茲特意在后面幾個(gè)字上加重了讀音。
在一旁的墨斯一直注視著凱特和修茲的表情,他注意到當(dāng)庫洛洛姓氏出現(xiàn)的時(shí)候,凱特臉上驚愕的表情,還是修茲奇怪的語氣。他感覺到庫洛洛的姓氏可能不簡單。
好吧,跟我來,還有后面那小鬼。除了你?。?!凱特指了指修茲的鼻子,示意禁止修茲跟來。
好好好,那庫洛洛、墨斯,你們就跟著凱特去吧,我就在門外等你們。修茲把墨斯也帶到凱特身邊,然后轉(zhuǎn)身就離開。
你們兩跟我來。凱特轉(zhuǎn)過身,走向走廊的盡頭。
墨斯在庫洛洛身邊一直在暗示,暗示庫洛洛這兩人行為有點(diǎn)奇怪,所以別完全信任。庫洛洛接收到墨斯的暗示,突然就緊張了起來。
他們?nèi)藖淼揭簧乳T面前,凱特把門打開,原來里面是一間非??諘绲姆块g,四處除了墻壁就再?zèng)]有其他東西。
庫洛洛,你站到房間的中間,另外那個(gè)小鬼就站在那里的墻角吧。凱特指示庫洛洛走到那里。
庫洛洛不敢怠慢,立刻小步跑到房間中間,墨斯則站在一邊的墻角。
小鬼,閉上你眼睛,想著你要找的人的畫面。凱特一邊說一邊把手上的書翻開。
庫洛洛閉上眼睛,腦里慢慢出現(xiàn)和爺爺一起坐著搖椅看ri落的畫面。
凱特慢慢走到庫洛洛身邊,伸出左手碰觸在庫洛洛的頭上,然后念道:將靜止化為流水,將躍動(dòng)化為印記,記憶魔球。忽然從凱特面前吹起一股氣流,向四周擴(kuò)散,墨斯突然感覺到一種莫名其妙的壓迫感,他的感官是非常敏銳,只要細(xì)微的空氣流動(dòng)都可以感覺到,突如其來的龐大氣流讓他感覺到一股前所未有的壓迫感。凱特雙眼專注在庫洛洛頭頂上,他眼睛不斷地跳動(dòng),似乎在追蹤什么,但是明明前面空無一物。墨斯第一次看見這樣奇異的情況,只見到凱特眼球不斷在運(yùn)轉(zhuǎn)。
突然凱特閉起眼睛,伸出的左手也隨之收回,而右手中的書也合上。就在合上書的一瞬間,流動(dòng)的氣流瞬間化為平靜的空氣,一切都變得靜止。
小鬼,你可以睜開眼了凱特推了推眼鏡。
咦?!我好像睡著了,夢見了很多東西,但是...現(xiàn)在我完全記不起來。庫洛洛一臉剛睡醒的樣子,迷迷糊糊的。
小鬼,我已經(jīng)知道你爺爺在哪里了。