(感謝噩夢(mèng)鯊魚的月票?。?br/>
——這真是一群烏合之眾!
利用艾麗妮的欺詐變幻成平凡中年人的模樣,出示請(qǐng)?zhí)M(jìn)入宅邸的夏洛特心底不屑得很。
雖然宴會(huì)還未完全開始,但觥籌交錯(cuò)的現(xiàn)場(chǎng)卻完全看不到一絲緊張的情緒。每個(gè)人都在與熟悉的人熱烈攀談,不僅軍官、鄉(xiāng)紳、富商與會(huì),便連名媛小姐也來了不少。
這看上去根本就不是一場(chǎng)為了解決問題而進(jìn)行的討論會(huì),而更像是一次以此為借口舉辦的派對(duì)。
周遭的人討論的都是哪家的名媛更漂亮,那個(gè)小姐又更風(fēng)騷;稍微正經(jīng)一點(diǎn)的,就會(huì)問上一句‘今年的生意如何’,然后另一人就苦惱又矜持地?fù)u頭,‘糟糕透了,瓦爾卡姆長老議會(huì)國可不準(zhǔn)奴隸貿(mào)易’,接下來,雙方又心領(lǐng)神會(huì)地相視一笑。
哪怕偶有提到宴會(huì)的主題,往往也是一筆帶過。有人用一句精煉的回答概括了與會(huì)者的心態(tài),那就是‘那家伙遲早會(huì)付出代價(jià)’。這話實(shí)在絕妙,遲早會(huì)付出代價(jià),至于是由誰為遇難者討回公道、罪人又是在哪付出代價(jià),那就和與會(huì)者干系不大了。
反正會(huì)議嘛,不就是響應(yīng)號(hào)召、提提建議、喊喊口號(hào),然后接下來該吃吃、該玩玩的聚會(huì)嘛。
——可惜的是,他們估計(jì)想不到犯罪者已經(jīng)膽大包天到想要將他們一網(wǎng)打盡的程度。
夏洛特刻意隱藏了氣息,面目平凡的中年男子沒有引起他人的關(guān)注。他端著盤子站在宴會(huì)一角,默默吃著許久未曾享受的美食。
“嗨!”有人向他打招呼,“比起美人,你看上去對(duì)美食更感興趣?!?br/>
夏洛特從盤子里抬起頭,出現(xiàn)在眼前的是穿著紅色露肩裝的窈窕女士。她柔順褐發(fā)盤成端莊的發(fā)髻,畫著眼影與濃妝,身材修長雙腿筆直,走過來時(shí)搖曳生姿。等到她與夏洛特并肩,法師在聞到一股催人情欲的幽香的同時(shí),也注意到自己判斷上的錯(cuò)誤。
女子穿的不是什么露肩裝,而是比那更加大膽的露背裝。瓷白如玉的肌膚在燈光下像是能反射誘人的光芒,曲線玲瓏、惹人情欲。
那女子微笑著朝夏洛特?fù)P起酒杯,杯中紅酒猩紅如血,與女子那媚而不妖的氣質(zhì)相映成輝。
夏洛特下意識(shí)地對(duì)她起了警覺。
“那也得看是什么樣的女子?!睂⒕璨卦谘鄣?,夏洛特放下餐盤,“抱歉,我不喝酒的?!?br/>
“那可真是遺憾?!迸虞p嘗紅酒,嘴唇泛著蜜兒的色澤,“其實(shí)對(duì)施法者而言,適當(dāng)飲酒有助于恢復(fù)精神。”
夏洛特帶著試探,“你似乎很了解施法者。”
“唔,雖然真正強(qiáng)大的施法者堪稱稀少,但一般的施法者也算不上值得大驚小怪的存在。哪怕相比其余的職業(yè)者基數(shù)不高,但對(duì)于我們這等貴族而言,那點(diǎn)神秘感也只能算是小兒科?!?br/>
“貴族?”夏洛特似笑非笑,“燈塔,哦!現(xiàn)在應(yīng)該叫瓦爾卡姆長老議會(huì)國,嗯,這個(gè)國家還允許貴族存在?”
“貴族到哪都存在,特別是那些歷史悠久的古老貴族?!迸玉娉值匦Φ馈?br/>
夏洛特?zé)o法確定她這話是隨口一提,還是意有所指,“比如?”
“例如瓦爾卡姆大陸東北地區(qū)最古老的家族,克萊德曼?!本驮谙穆逄匾詾樽约阂呀?jīng)暴露時(shí),女子又繼續(xù)說道,“還比如我,維爾莉特.克里斯蒂安,偉大而古老的克里斯蒂安家族一員。你也許沒聽過,畢竟我的家族并不常在這片大陸活動(dòng)?!?br/>
名為維爾莉特的女子舔了舔唇,那是充滿性暗示的銷魂姿勢(shì)。這個(gè)女人美得驚人,但不像希爾維亞那般冷徹,也不似斐雯麗那般純真。真要說起來,那是類似于彼岸花般的艷麗,會(huì)讓人產(chǎn)生一種——如果不小心沉醉進(jìn)去,就會(huì)連靈魂也隨之墮落的危機(jī)感。
但那股危機(jī)感同樣會(huì)激起人的好奇心與挑戰(zhàn)欲,與她交談就像是在走鋼絲,每一分每一秒都得仔細(xì)斟酌,方才能避免落入懸崖。
但夏洛特此刻卻只有危機(jī),沒有心動(dòng)。
除了心有所屬的原因外,還因?yàn)樗诰S爾莉特舔唇的動(dòng)作中瞥到了對(duì)方那對(duì)可愛的虎牙。常人或許會(huì)認(rèn)為這讓維爾莉特于致命的成熟誘惑中多了一份俏皮,但結(jié)合克里斯蒂安的姓氏,夏洛特卻心如明鏡。
克里斯蒂安,那確實(shí)是個(gè)堪比、不!甚至比克萊德曼更加悠久的古老氏族。正如維爾莉特所說,這個(gè)氏族并不常在瓦爾卡姆大陸活動(dòng)。因?yàn)樗麄兓顒?dòng)的地方是在極北之地,沒錯(cuò),也就是魂之座。
這是魂之座七席之一,古老血族克里斯蒂安。通俗來講,也就是俗稱的吸血鬼。
“我很高興認(rèn)識(shí)你?!毕穆逄爻S爾莉特點(diǎn)頭,“我叫倫納德,只不過是區(qū)區(qū)一介奇物商人而已,不是什么了不起的大人物?!?br/>
——原來是魂之座在作祟!難怪具有如此實(shí)力與傲氣。不過,她會(huì)是那個(gè)驕傲的格洛瑞亞嗎?
“可我覺得你與眾不同?!本S爾莉特淺淺地笑著,“而且倫納德這個(gè)名字也額外親切,我也認(rèn)識(shí)一個(gè)叫倫納德的男……孩?”
“哦,那可巧了?!毕穆逄?fù)P了揚(yáng)眉。
正在這時(shí),宴會(huì)的主持者,拉萊耶城的執(zhí)政官用銀匙敲了敲杯子。與會(huì)者很給這個(gè)議會(huì)議員的面子,他們停止交談,看向了位于中心的執(zhí)政官。
“感謝各位議員、議會(huì)的支持者協(xié)助舉辦了這場(chǎng)宴會(huì),也感謝法師們響應(yīng)了我的號(hào)召,讓我不至于淪為笑柄?!彼f的冷笑話卻讓人們配合著大笑,“不過我覺得這件事與我們每個(gè)人息息相關(guān)。事情的經(jīng)過無需贅述,問題是,我們?cè)撛趺丛诒Wo(hù)自己的同時(shí),又將那個(gè)變*態(tài)殺人狂繩之以法呢?”
人們紛紛討論、交頭接耳,看上去就像真的在絞盡腦汁地出什么主意。
“他們看上去真的可笑,不是嗎?倫納德先生?!本S爾莉特諷刺地翹著唇。
夏洛特皺了皺眉,“我們也在你所說的他們之中。”
這個(gè)回答中規(guī)中矩,讓維爾莉特似笑非笑。
執(zhí)政官繼續(xù)說道,“在此,我提出我的幾點(diǎn)想法,首先……”
砰!砰!砰!
清脆的玻璃碎裂聲響徹四面八方,女士們發(fā)出驚恐的尖叫,男士們雖在安慰,但看上去臉色也好不到哪去。
執(zhí)政官的話被打斷,他驚怒地看著玻璃窗被打碎,無數(shù)雙眼猩紅的蝙蝠扇動(dòng)翅膀沖入房中。宅邸化為蝙蝠的海洋,那些蝙蝠犬牙尖利、蝠翼龐大、利爪鋒銳,看上去就像一個(gè)個(gè)黑夜中的惡魔。
“真正的晚宴開始了,倫納德先生。”
維爾莉特優(yōu)雅地笑道。
正如她所說,血腥混亂的晚宴開始了。
(有一個(gè)重要角色出場(chǎng)了,記住這個(gè)妹子!媽蛋!大綱里本來根本沒她的!??!知道我的意思了吧?。?