距離海盜南下還有段時(shí)間,在此之前,必須做好萬全的準(zhǔn)備。
首要任務(wù)就是加強(qiáng)和教會(huì)的關(guān)系。
坐在裝滿美酒和食物的馬車上,托德想起剛才的場(chǎng)景,輕輕笑出聲來。
同意了自己那個(gè)瘋狂的計(jì)劃,哈金斯毫不猶豫拿出了白銀提煉場(chǎng)的所有存款。當(dāng)埃德加和卡琳知道這些錢,有一部分是要采購(gòu)物品送到教會(huì)營(yíng)地去時(shí),立即表示了強(qiáng)烈的反對(duì)。
前者被哈金斯一個(gè)爆栗收拾了,后者則花費(fèi)了托德很長(zhǎng)時(shí)間去勸慰。一番好說歹說之后,卡琳總算接受了『麻痹敵人』的這種說法。
現(xiàn)在回想起女孩臉上,那種似曾相識(shí)的不情不愿,托德閉上了眼睛,前世難忘的一幕幕重回眼前。
碩士剛畢業(yè)的他,在導(dǎo)師的勸說下,留在大學(xué)母校成為了一名講師。那時(shí)的年輕人,不知天高地厚,仇視不公、蔑視權(quán)威,總覺得自己在校成績(jī)優(yōu)秀、科研成果豐厚,根本不用去拍什么領(lǐng)導(dǎo)的馬屁。
很快,現(xiàn)實(shí)給了他狠狠的一耳光,挫折磨圓了他身上的每一處棱角。他慢慢懂得了人情練達(dá),悟透了世事洞明。一路摸爬滾打,憑著過硬的學(xué)術(shù)功底和圓滑的處世哲學(xué),硬是成為了校史上最年輕的副教授。
自己這算是成長(zhǎng)了,還是墮落了?
遠(yuǎn)方逐漸出現(xiàn)在視野中的營(yíng)地,讓托德收回了思緒。
營(yíng)地門口的守衛(wèi),早已認(rèn)識(shí)了慷慨大方的修士,搬開了拒馬,還朝著車上之人招手致意。
驅(qū)車來到了守衛(wèi)的面前,托德從懷中取出了裝滿了麥酒的小木筒,扔給了對(duì)方,將手指放在了唇上,做出了一個(gè)噤聲的動(dòng)作。
得到了守衛(wèi)的捶胸致敬,僧侶微笑著繼續(xù)前行。
“托德大人。”
“托德先生?!?br/>
“托德!”
……
一邊熟稔的和營(yíng)地中,各色人物打著招呼,僧侶一邊將車停到了營(yíng)地中間。
民居中走出了一個(gè)人,僧侶看見那張熟悉的臉,愣了愣,接著面容掛上熱情洋溢的笑容,主動(dòng)迎了上去。
“保羅神父!好久不見!”
滿臉冰霜的男人,看了眼對(duì)面的修士,鼻中哼了一聲:“你究竟是怎么回事?為什么到現(xiàn)在還不執(zhí)行我的計(jì)劃?快點(diǎn)找到那些無知的民眾,去修道院,去要求修士們提供幫助!”
其他神父從房間陸續(xù)走出,有人看見滿載的馬車,先是朝著托德笑了笑,轉(zhuǎn)而勸說道:“保羅兄弟,請(qǐng)不要為難托德兄弟,事情沒有那么簡(jiǎn)單?!?br/>
保羅神父惱火的轉(zhuǎn)過頭來,一只手指著馬車,朝著人群說道:“別被安逸和欲望迷失了雙眼!天父早已給了我們使命,你們卻像一幫豢養(yǎng)之人,只在意這些口舌之欲!”
這一技『地圖炮』立馬惹惱了大部分人。
有人大聲反駁道:“一心向圣的虔誠(chéng)之心,卻被你肆意污蔑!太過分了!”
托德看準(zhǔn)時(shí)機(jī),插上一句話:“天父在上!我只是希望諸位兄弟,擺脫雜務(wù)和瑣事。至高牧羊之時(shí),也將羊群趕往青草鮮美之處,難道那也有錯(cuò)?”
保羅抬起了下巴,慢慢對(duì)僧侶說道:“天父識(shí)羊而教,你的意思是你已經(jīng)把握住我們這些人?!”
托德一時(shí)語(yǔ)塞,心中暗道,這家伙在反應(yīng)速度和分析能力上,真的讓人咂舌,自己簡(jiǎn)單一句話居然還能被他抓住把柄。
清楚這時(shí)候?qū)χ挪皇鞘裁春眠x擇,托德主動(dòng)選擇了退讓:“保羅神父,如您所愿,我將約束言行,不再行贈(zèng)送之舉?!?br/>
聽了這話,周遭許多人露出怒容,但由于臨行前主教的臨機(jī)授權(quán),卻使得他們對(duì)著保羅,敢怒卻不敢言。
滿載而來又滿載而歸的托德,看了眼身后死寂一般的營(yíng)地,握緊了手中的韁繩,心中暗道:還差一點(diǎn)火候。
————————————
冶煉場(chǎng)這邊的玻璃制作,相當(dāng)順利。
卡琳和哈金斯共同合作,掌握了吹制和塑形的竅門后,制作進(jìn)度是原本的好幾倍。
玻璃器具的樣式也并不復(fù)雜,或?yàn)閴仄?,或?yàn)橥氲庥^看上去簡(jiǎn)單大方,所有的成品無一例外加上了古泰羅的文字或圖案。
接下來托德做的事情,二人就完全看不懂了。
僧侶首先使用了磨制光學(xué)玻璃的天然金剛砂,將玻璃工藝品的表面磨花。
看成自己辛辛苦苦制作的杰作,被托德如此粗暴的對(duì)待,卡琳首先不干了,女孩直接和男孩扭打在一起,試圖搶回對(duì)方手中的器具。
所幸,哈金斯最后制止了卡琳的反抗,并向她保證,托德正在做的事情自有他的道理。
接著將磨花的玻璃放入濕泥之中,再撒上塵土,放置超過十二個(gè)小時(shí),將表面包裹的土殼輕輕剝掉。
哈金斯和卡琳看著眼前這些臟兮兮、滿是劃痕的玻璃器具,望向托德,等待他的解釋。
更讓人驚掉眼球的事情發(fā)生了。
男孩居然舉起了石塊,將幾個(gè)完好無損的玻璃器具砸成了碎片。
“你瘋了嗎?!”雙手用力搖晃著托德胳膊,卡琳的話中帶上了哭腔。
哈金斯倒是沒有過多的表情,只是問道:“這些古董,這樣就可以了嗎?”
卡琳聽見一個(gè)奇怪的詞,扭過頭問道:“古董?!”
托德將碎片放入木箱,拍了拍手上的泥土,開始向女孩解釋起來:“我的目的,就是要把這些玻璃器具,做成泰羅帝國(guó)古董的模樣?!?br/>
哈金斯問道:“會(huì)不會(huì)有人看出,這些不是古董?”
托德?lián)u了搖頭:“我的做法,實(shí)際上使用了人的一個(gè)心理漏洞。除了我們?nèi)耍瑳]有人見過玻璃這種新事物。它的價(jià)值因?yàn)橥昝浪愿甙?,人總是?huì)以為,對(duì)于這樣新事物,每一次加工的目的,在于讓物品變得更加完美,才能讓它的價(jià)值更高。卻不會(huì)有人想到,通過破壞它的完美,來提高價(jià)值。”
僧侶將臉朝向哈金斯,說道:“接下來,看你的了?!?br/>
男人點(diǎn)了點(diǎn)頭。
幾天后,西部沿海地區(qū)的村莊和城鎮(zhèn),流傳起一個(gè)奇怪的流言。
在北方群島的某一座島嶼上,埋藏著大量古泰羅帝國(guó)的寶物。