防盜版章節(jié)勿進
他們把胡楊樹從墓地中間開始排列,每一棵都打入地下很深,只露出來一小部分。
胡楊被排成整齊的環(huán)形列木樁,按照風(fēng)、雷、金、木、水、火、土七種力量,圍繞墓室構(gòu)成七圈同心圓。
圓環(huán)之外,有四向展開的放射狀列木,做出太陽發(fā)光的樣子。
根據(jù)英雄們的遺囑,他們把六位英雄的頭放在東邊,英雄們在戰(zhàn)斗前告訴過他們,英雄們是從東方而來,如果不幸死掉,讓他們的頭向著東方,那是他們來的方向。
統(tǒng)治者將主要精力都投入在如何維持生命上。好在天無絕人之路,于是就有了這場暴風(fēng)驟雨。只不過它來得突然、來得迅猛、來得排山倒海,讓人措手不及。按著通常的自然現(xiàn)象,雨下得越急越大,停得就越快。
而這場雨卻足足地下了七天七夜,下得人心由喜變慌,下得野生動物暈頭轉(zhuǎn)向,無處躲藏。于是,蔥嶺河爆滿了,鹽澤水出槽了,孔雀河泛濫了。雨水由益成災(zāi),
樓蘭城是樓蘭王國的都城,位于鹽澤沿岸的西南部。
由于地勢偏高的緣故,所以它沒有遭到積水的浸泡。樓蘭城略呈方形,各邊長千余步,設(shè)南北城門,遙遙相對。我所當(dāng)值的就是北城門。
都城的城墻采取夯土夾石混合筑法,頂端是稀泥堆砌,間或鋪有數(shù)層灌木枝條以防斷裂。城墻高聳厚實,雖歷經(jīng)百年風(fēng)雨浸蝕,終因土質(zhì)含堿量大,故而耐風(fēng)耐雨。樓蘭都城是王室和權(quán)臣商賈的居地,當(dāng)然也有不少有平民。城內(nèi)北部是王宮,有后宮和議事堂等建筑。均為土坯、青磚、木質(zhì)結(jié)構(gòu)。
遺憾的是屋頂無瓦,以茅草苫鋪而成。當(dāng)時的西域各國,很欽羨中原漢王朝的建筑結(jié)構(gòu)和方式,特別是都城長安的建筑樣式和風(fēng)格。但由于經(jīng)濟和文化的落后,使得心有余而力不足。在各國之中,我們樓蘭相距長安是較近的,因此掌握了青磚的燒制技術(shù)。而對工藝復(fù)雜的制瓦技術(shù),始終是力不從心。既使這樣,也比周邊小國較為先進。
依據(jù)“上北、下南、左西、右東”的舊俗,西域各國的王宮大多設(shè)在都城的北部,取“至高無上”之意。這一點,樓蘭王國自然未能脫俗?,F(xiàn)在的樓蘭國王叫伊烏,歷經(jīng)了幾代連他自己也搞不清楚。至于他是我的第幾代后孫,我也拿不準(zhǔn)。伊烏的王宮在樓蘭城算是最大的建筑了,大概有三十多間的樣子。
和我一樣都沒有到過長安,否則的話,甭說瞻望皇宮,就是領(lǐng)略一下地方官員的府邸,也會相形見絀、羞愧萬分的。好在我們都是井底之蛙,在樓蘭國充分享受著頤指氣使、惟我獨尊的優(yōu)越感。
井底之蛙自然有它的好處,少了諸多煩惱。
地廣人稀的樓蘭國,時有民戶萬余,人口四萬,另有國兵七千。全國有城堡九個,著名的有樓蘭、赤彌、伊循和扜泥。民戶和獵戶大多散居在城外各地。麻雀別小,五臟俱全。既然立國,自然少不得各項設(shè)置。于是就有了議事堂、兵營、集市、祆神樓、酒坊等。在王庭內(nèi)部設(shè)有輔國侯、卻胡侯、都尉、左、右且渠、譯長等官職。這些王公大臣聚居在樓蘭城,樓蘭城因此成為該國的統(tǒng)治中心。
樓蘭城遠離高山,四面是平原。可用以耕種和放牧。風(fēng)調(diào)雨順時,放眼望去,滿目盡是悅眼的綠州。但它地質(zhì)堿化、沙化嚴(yán)重。
遇有災(zāi)害,不亞于死亡之海。有道是:一方水土養(yǎng)一方人。悅眼的綠州也好,惱人的死海也罷,人們祖祖輩輩照樣繁衍生息。就像東邊的鹽澤一樣,有水是鹽澤,無水依然是鹽澤。有酒有肉是生存,吞糠咽菜也是生存。這是城外平民最平常的生存心態(tài)。
防盜版章節(jié)勿進
他們把胡楊樹從墓地中間開始排列,每一棵都打入地下很深,只露出來一小部分。
胡楊被排成整齊的環(huán)形列木樁,按照風(fēng)、雷、金、木、水、火、土七種力量,圍繞墓室構(gòu)成七圈同心圓。
圓環(huán)之外,有四向展開的放射狀列木,做出太陽發(fā)光的樣子。
根據(jù)英雄們的遺囑,他們把六位英雄的頭放在東邊,英雄們在戰(zhàn)斗前告訴過他們,英雄們是從東方而來,如果不幸死掉,讓他們的頭向著東方,那是他們來的方向。
統(tǒng)治者將主要精力都投入在如何維持生命上。好在天無絕人之路,于是就有了這場暴風(fēng)驟雨。只不過它來得突然、來得迅猛、來得排山倒海,讓人措手不及。按著通常的自然現(xiàn)象,雨下得越急越大,停得就越快。
而這場雨卻足足地下了七天七夜,下得人心由喜變慌,下得野生動物暈頭轉(zhuǎn)向,無處躲藏。于是,蔥嶺河爆滿了,鹽澤水出槽了,孔雀河泛濫了。雨水由益成災(zāi),
樓蘭城是樓蘭王國的都城,位于鹽澤沿岸的西南部。
由于地勢偏高的緣故,所以它沒有遭到積水的浸泡。樓蘭城略呈方形,各邊長千余步,設(shè)南北城門,遙遙相對。我所當(dāng)值的就是北城門。
都城的城墻采取夯土夾石混合筑法,頂端是稀泥堆砌,間或鋪有數(shù)層灌木枝條以防斷裂。城墻高聳厚實,雖歷經(jīng)百年風(fēng)雨浸蝕,終因土質(zhì)含堿量大,故而耐風(fēng)耐雨。樓蘭都城是王室和權(quán)臣商賈的居地,當(dāng)然也有不少有平民。城內(nèi)北部是王宮,有后宮和議事堂等建筑。均為土坯、青磚、木質(zhì)結(jié)構(gòu)。
遺憾的是屋頂無瓦,以茅草苫鋪而成。當(dāng)時的西域各國,很欽羨中原漢王朝的建筑結(jié)構(gòu)和方式,特別是都城長安的建筑樣式和風(fēng)格。但由于經(jīng)濟和文化的落后,使得心有余而力不足。在各國之中,我們樓蘭相距長安是較近的,因此掌握了青磚的燒制技術(shù)。而對工藝復(fù)雜的制瓦技術(shù),始終是力不從心。既使這樣,也比周邊小國較為先進。
依據(jù)“上北、下南、左西、右東”的舊俗,西域各國的王宮大多設(shè)在都城的北部,取“至高無上”之意。這一點,樓蘭王國自然未能脫俗。現(xiàn)在的樓蘭國王叫伊烏,歷經(jīng)了幾代連他自己也搞不清楚。至于他是我的第幾代后孫,我也拿不準(zhǔn)。伊烏的王宮在樓蘭城算是最大的建筑了,大概有三十多間的樣子。
和我一樣都沒有到過長安,否則的話,甭說瞻望皇宮,就是領(lǐng)略一下地方官員的府邸,也會相形見絀、羞愧萬分的。好在我們都是井底之蛙,在樓蘭國充分享受著頤指氣使、惟我獨尊的優(yōu)越感。
井底之蛙自然有它的好處,少了諸多煩惱。
地廣人稀的樓蘭國,時有民戶萬余,人口四萬,另有國兵七千。全國有城堡九個,著名的有樓蘭、赤彌、伊循和扜泥。民戶和獵戶大多散居在城外各地。麻雀別小,五臟俱全。既然立國,自然少不得各項設(shè)置。于是就有了議事堂、兵營、集市、祆神樓、酒坊等。在王庭內(nèi)部設(shè)有輔國侯、卻胡侯、都尉、左、右且渠、譯長等官職。這些王公大臣聚居在樓蘭城,樓蘭城因此成為該國的統(tǒng)治中心。
樓蘭城遠離高山,四面是平原。可用以耕種和放牧。風(fēng)調(diào)雨順時,放眼望去,滿目盡是悅眼的綠州。但它地質(zhì)堿化、沙化嚴(yán)重。
遇有災(zāi)害,不亞于死亡之海。有道是:一方水土養(yǎng)一方人。悅眼的綠州也好,惱人的死海也罷,人們祖祖輩輩照樣繁衍生息。就像東邊的鹽澤一樣,有水是鹽澤,無水依然是鹽澤。有酒有肉是生存,吞糠咽菜也是生存。這是城外平民最平常的生存心態(tài)。
防盜版章節(jié)勿進
防盜版章節(jié)勿進