那此忘恩的人,落在困難之中,是不能得救的。
——伊索(希臘寓言家,弗里吉亞人)
在塞浦路斯島的總督率領著埃及王國駐守在塞浦路斯島上的兩萬五千大軍投降以后,奧古斯都帝國對塞浦路斯島的進攻就宣告了結束;沒有了軍隊的抵抗,海路又被奧古斯都帝國和奧萊斯的艦隊封鎖著,塞浦路斯島已經(jīng)是奧古斯都帝國的囊中之物了。
塞浦路斯總督見到克利奧佩特拉以后,立即將向她表示了忠誠,并愿意率領自己麾下的兩萬五千大軍追隨克利奧佩特拉重返孟菲斯,幫助克利奧佩特拉登上埃及王國的法老之位。
當克利奧佩特拉問及塞浦路斯總督愿不愿意幫助自己將托勒密十三世徹底擊敗,這位一直堅持應該由克利奧佩特拉和托勒密十三世一起繼承埃及王國法老之位的總督,再次證明了他自己的迂腐;還并不同意幫助克利奧佩特拉擊敗托勒密十三世,他還是希望兩人一起繼承埃及王國。
克利奧佩特拉沒有理會鼓吹埃及王國內(nèi)部穩(wěn)定勝過一切的塞浦路斯總督,更沒有在意這位總督言論中所謂的埃及王國傳統(tǒng);她直截了當?shù)母嬖V這位老實人,自己已經(jīng)嫁給了奧古斯都帝國皇帝為妻,并允諾用塞浦路斯島來換取奧古斯都帝國派兵幫助自己奪回法老之位。
得到這個不幸的消息以后,這位塞浦路斯總督竟然選擇了就此脫離克利奧佩特拉的隊伍;他把自己的軍隊全部都留給了克利奧佩特拉,他自己卻倔強的要求回到薩拉米斯城內(nèi)的家中安度晚年。
對于這個崛起的老人,奧斯卡并不愿意為難他,也不想與他計較這些毫無意義的事情;況且,他在離開之前也心甘情愿的將兩萬五千駐軍全部交給了克利奧佩特拉,奧斯卡還能對這個老人說什么呢,只能隨他而去了。
奧斯卡率領奧古斯都帝國的主力大軍進駐薩拉米斯以后,就讓奧古斯都帝國的第十三軍團和第十四軍團一起前往港口地區(qū)駐扎著,現(xiàn)在屬于克利奧佩特拉的那兩萬五千埃及大軍也被派往了港口地區(qū),剩下的奧古斯都帝國軍隊則開始了對整個塞浦路斯島的接收。
與此同時,奧斯卡也是帶著克利奧佩特拉和石秀,在薩莫奈軍團和第四騎兵軍團的護送下前往石秀所知道的塞浦路斯島上的寶藏所在地,也就是塞浦路斯島上的帕福斯城。
在前往這個帕福斯城的路途中,奧斯卡問及石秀這個塞浦路斯島上的寶藏到底是一個什么樣的寶藏,石秀的回答則是這個寶藏與塞浦路斯島上的一個著名國王皮格馬利翁有關;對于這個皮格馬利翁王國,克利奧佩特拉作為埃及王國的法老繼承人之一,自然很是熟悉了。
于是,在奧斯卡的要求下,克利奧佩特拉的就簡單的告訴了奧斯卡她所知道的故事;這個傳奇的塞浦路斯神話故事是這樣的:
皮格馬利翁是處于希臘人統(tǒng)治時期的塞浦路斯國王,善雕刻;他不喜歡塞浦路斯的凡間女子,決定永不結婚。他用神奇的技藝雕刻了一座美麗的象牙少女像,在夜以繼日的工作中,皮格馬利翁把全部的精力、全部的熱情、全部的愛戀都賦予了這座雕像。
他像對待自己的妻子那樣撫愛她,裝扮她,為她起名加拉泰亞,并向神乞求讓她成為自己的妻子;愛神阿芙洛狄忒被他打動,賜予雕像生命,并讓他們結為夫妻。
克利奧佩特拉這個簡單的描述其實也就是克利奧佩特拉所知道的有關于皮格馬利翁的故事,過于簡單的故事情節(jié)讓奧斯卡完全不知道這個故事和寶藏有什么關系;因為這個故事純粹就是一個神話故事,難道這個寶藏還能是神話中的愛神留下來的嗎?
針對于奧斯卡的疑惑,石秀卻是講述了一個完整版的皮格馬利翁的傳奇故事;這個故事是這樣的:
皮格馬利翁是塞浦路斯王國的國王,同時也是塞浦路斯王國的一位雕刻家,他認為女人一無是處,對她們產(chǎn)生反感,決心終生不娶;他曾經(jīng)用象牙精心雕刻了一尊女人像,人像婀娜多姿,世上一切女人都望塵莫及,她儼然是個活生生的少女,只是出于禮貌才屏息佇立。
皮格馬利翁對自己的作品珍愛不已,久而久之竟對這個仿人雕像產(chǎn)生了愛情;他不時摸摸雕像,仿佛要弄明白它究竟是活人還是沒有生命的物件,他總是不肯相信這只不過是座象牙人像。
他撫愛它,送給它各種少女喜愛的禮物——色彩鮮艷的貝殼,光滑的卵石,小鳥和姹紫嫣紅的鮮花,珠子和琥珀;他給它穿上衣服,戴上寶石戒指,掛上項鏈;還在耳上垂了墜子,胸前佩上珍珠項串。她的裙衫合身得體,更加襯托出原有的姿色。
他把它安置在鋪了泰爾紫色床單的臥榻上,稱她為妻子,并決定在即將到來的維納斯節(jié)中向神袛請求富裕泰爾生命;皮格馬利翁做出這樣的決定是需要很大的勇氣的,但他已經(jīng)做出了決定。
維納斯節(jié)臨近了——這在塞浦路斯王國是要隆重地慶祝一番的;人們祭獻供品,在圣壇前焚香供奉,空氣中香煙繚繞。皮格馬利翁參加慶典儀式后,來到圣壇前吞吞吐吐地祝禱說:“萬能的神啊!我祈求你們將一個類似我那象牙貞女賜我為妻吧!”
他最終還是沒敢說:“將我那象牙貞女賜我為妻吧!”
維納斯神蒞臨慶典,聽到了這番話,也猜到他想說沒敢說的意思;她使圣壇上的香火聚成火苗向空中竄了三次,算是她的恩準的表示;皮格馬利翁回到家后,就去看望雕像,他俯身吻了一下臥在榻上的人像,那嘴像是暖烘烘的。
他又吻了一下,并伸手去摸雕像的胳臂,發(fā)現(xiàn)它軟綿綿的,手指一觸,就有彈性,像是伊米托斯山脈的蜂蜜蠟;他站在那里又驚又喜,難以相信,他唯恐是自己產(chǎn)生了錯覺,就一次次地滿懷著戀人的激情用手去碰碰寄托自己一生希望的人像。
那雕像真的活起來了!當他觸到有血管的地方時,皮膚凹下去了,他把手挪開后,皮膚又回復圓鼓鼓的;這個時候,維納斯的信徒才想起來向維納斯女神感謝一番。
他又吻了吻那張,那張已是象他一樣的活人的嘴,少女感到有人親她,羞得兩頰緋紅,怯生生地睜開了眼睛,注目于她的情郎;維納斯祝福了這段由她促成的姻緣,婚后他們生了帕福斯,而專門供奉維納斯的這座城也隨著取了這個名字。
好吧,石秀版的神話也就讓奧斯卡知道了帕福斯這座城市名字的由來而已,并沒有讓奧斯卡覺得這與所謂的傳奇寶藏有什么關系;對此,石秀的解釋就是:這個所謂的傳奇寶藏,其實就是塞浦路斯國王為他的愛子帕福斯留下的他一輩子積累的財富。
或許,在一般的國家而言,國王為自己的后人所積累的財富不過就是金銀財寶而已;但是,皮格馬利翁這樣的傳奇國王給自己的孩子留下的又怎么可能是普通的金銀財寶呢,更何況這個孩子還是他與愛神恩賜的泰爾的愛情結晶,皮格馬利翁為其留下的財富就更為讓后人垂涎不已了。
其實,石秀也從來沒有進入過這個所謂的傳奇寶藏內(nèi)部,她所知道的就是這個傳奇寶藏是皮格馬利翁留給自己的兒子的財富;另外,就是石秀曾經(jīng)僥幸在這個寶藏的外圍獲得了百萬金幣。
僅僅是在寶藏的外圍就可以獲得百萬金幣,由此就可以想象這個寶藏的內(nèi)部到底擁有多么恐怖的財富了;在奧斯卡看來,就算是這個寶藏里什么令人驚喜的東西都沒有,就只有價值數(shù)百萬金幣的金銀財寶而已,對于奧古斯都帝國來說也是一筆不小的意外之財了。
一行人在兩個軍團將士們的護衛(wèi)下來到帕福斯以后,奧斯卡就留下第四騎兵軍團的將士們駐守在帕福斯城內(nèi),他自己則是帶著薩莫奈軍團跟著石秀來到了帕福斯以東五里余外的地方。
來到這個被群山包圍的地方以后,石秀就帶著奧斯卡走進了一處非常隱秘的洞口;這個山洞的洞口異常的隱蔽,被其他數(shù)個小山包完全擋住了痕跡,但是這個洞口的大小可是非常一般,最少可以容乃五六個人同時進入山洞。
安緹歐親自率領著一個大隊的將士們跟隨奧斯卡進入了山洞,其他的薩莫奈軍團將士們則是在洞外守護著;進入山洞以后,先是一段非常陰暗潮濕的山道,走了大約五百米以后,奧斯卡等人才來到了這個寶藏的外圍廣場。
這個在山體內(nèi)開鑿出來的小型廣場上四處隨意擺放著一些裝滿了金銀財寶的木箱子,這些木箱子早就在陰暗潮濕的環(huán)境中腐爛的差不多了,所以就導致了箱子內(nèi)的金銀財寶就這么敞露著在廣場上,讓人情不自禁的生出一種此處絕對是一個滿是金銀財寶的寶藏的感覺。
根據(jù)石秀講述,她當初就是在這個小型廣場上得到的價值百萬金幣的金銀財寶;至于廣場后門兩扇巨大的石門背后的地方,她當時根本就沒有足夠的人手進去,要不然的話也不可能只帶著區(qū)區(qū)百萬金幣就離開了這個廣場。(未完待續(xù)。)手機用戶請瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗。