?乘風破浪帆船。
嘔吐。
陽光燦爛的加勒比。
嘔吐。
萬里無云的晴朗天空和大馬鮫魚。
嘔吐。
……
好吧,對于一群新手他還能指望什么?
杰克最終用半瓶朗姆酒放倒了他名義上的大副,這真是個悲劇,雙重意義上的——半瓶朗姆就能放倒的大副和一個暈船暈的無可救藥的“大副”,杰克真的不知道哪個更糟——但事情通常都不如人意,所以在比較過“將暈船而死的馬爾福家小少爺裝在盒子里送交斯內普看管”和“犧牲半瓶朗姆酒讓那小子睡覺”之間,杰克還是果斷選擇了后者。
效果不錯。
唯一的麻煩就是,在未來的七天航行中,這樣的犧牲還得不斷重復而他的朗姆酒真的不多了,杰克搖搖深綠色的酒瓶,悲哀地撇撇嘴,順手把靠在他肩膀上睡得不醒人事的馬爾福家小少爺推向一邊,那毛茸茸的腦袋弄得他脖子很癢。
“你真的做了?”
韋斯萊雙胞胎從船艙后探出腦袋,一臉夸張的表情與其說是驚訝不如說是好玩,杰克百無聊賴地聳聳肩湊著瓶口小心翼翼地喝了口朗姆——從現(xiàn)在開始他得計算著點了——任憑韋斯萊家雙胞胎對他未來的大副進行格蘭芬多式的、慘無人道的圍觀。
“這是上好的朗姆,不是毒藥?!?br/>
“對媽媽來說沒什么區(qū)別,不敢相信你真的做了,這小子可是個馬爾福?!?br/>
弗雷德帶著一副圍觀珍惜動物的贊嘆表情搓弄德拉科的腦袋,如果不是在這樣一個受害人毫無反抗力的狀態(tài),顯然后果會非常嚴重。而現(xiàn)在馬爾福家的小少爺只是乖乖地縮成鉑金色的一團在揉搓下發(fā)出一兩聲可疑的哼哼,似乎覺得很舒服……韋斯萊家雙胞胎對視一眼,心有靈犀地搖搖頭:
“即使你讓他跳海這小子說不定也會跳下去,你對他做了什么?”
“迷情劑?”
“深度催眠?”
“奴隸咒語?”
……
在韋斯萊家雙胞胎用狂奔的想象力把杰克推向擁有塞壬血統(tǒng)的幻想邊緣之前,黑頭發(fā)綠眼睛的海盜頭子發(fā)現(xiàn)自己不得不捍衛(wèi)下名譽了,他顯然不是塞壬,他也根本不想遇到一只,這是對階級立場的背叛。
“冷靜點,伙計們,”杰克投降地舉起雙手,翠綠的眼睛無辜地閃爍著挨個打量過雙胞胎的臉,“我只是讓他喝點朗姆酒睡覺,不是讓他喝毒藥,看出這里的不同了嗎?”
“看出來了?!眴讨我荒槆烂C。
“我們也看出來另一點,”弗雷德一臉痛心疾首的表情,“馬爾福家小少爺堅決拒絕媽媽給的各種暈船藥就是為了讓你看到他能做到?!?br/>
“他還上了這條船?!?br/>
“一群格蘭芬多里唯一的斯萊特林?!?br/>
“他在找死?!?br/>
“顯然易見,為了某個人?!?br/>
杰克無辜地眨眨眼,雙胞胎齊聲合唱:
“你對他下了什么咒?”
“……”
下了什么咒?
這是個新鮮的問題。
杰克愉快地眨眨眼,玩味地依次打量著雙胞胎兄弟,經(jīng)過幾天暴曬,他們看起來真有點加勒比味道了:“你們?yōu)槭裁锤信d趣?”
“我們有個弟弟,”弗雷德看似遺憾地搖搖頭,還裝模作樣地嘆了口氣,喬治插了進來,“一個很不聽話的弟弟,相信你注意到了?!?br/>
“我們一直試圖讓他有趣起來?!?br/>
“但他沒有。“
“然后我們覺得有個聽話的弟弟也不錯。”
“可這更難,他就是忘不了不知道多少年前的小玩笑?!?br/>
兩兄弟一起搖頭晃腦地嘆著氣,如果他是指那個蜘蛛的小玩笑,杰克覺得自己能理解他們馴化弟弟的難度,即使是現(xiàn)在看到蜘蛛狀的東西羅恩還會尖叫著跳起來。
“你們想知道訣竅?”
杰克眨眨眼露出個迷人的微笑,轉頭沖著在船首站了至少一個小時快要變成船首雕像的某人喊道:
“我的船不要男人做船首像!”
“閉嘴,杰克!”羅恩的喊聲明顯已經(jīng)瀕臨歇斯底里,“我在做準備!別逼我!”
“我理解,”杰克體貼地安撫,“只是提醒一下,再曬下去你會脫水?!?br/>
“閉嘴??!”
“總有人學不會游泳這不奇怪,特別這還是加勒比海,”杰克裝模作樣地聳聳肩,“你知道你可以從那地方下來,德拉科正缺個枕頭。”
羅恩發(fā)出一聲絕望的吶喊,雙胞胎目送著他們的小弟弟從船頭跳了下去,濺起一朵巨大的水花撲上了船舷。
“他怕水?!?br/>
“從沒在一米以上的池子里游過泳?!?br/>
“還必須帶著他的鴨子游泳圈?!?br/>
“我知道?!?br/>
“……”
“……”
“杰克,你一定要教教我們這招?!?br/>
雙胞胎一臉鄭重,像是在請求杰克拯救世界。
“好吧,你們聽說過一艘叫黑珍珠的船嗎?”
美好的兩星期,幸福的兩星期,加勒比海上的兩星期,在整個海上假期的最后兩天,德拉科終于能夠在不嘔吐的狀態(tài)下——雖然臉色仍然蒼白——站在甲板上跟杰克學習如何不借助儀器測試風向。
羅恩也終于能夠在不借助游泳圈的情況下圍繞他們的小帆船自如地游上五圈、并且在結束時意猶未盡,杰克答應他下次他們會有機會試試麻瓜沖浪板的,那些在雪白浪尖上鳥一樣滑翔的麻瓜在羅恩看來實在是太酷了。
莫莉迷上了魚類料理。
亞瑟心滿意足地研究麻瓜發(fā)動機。
離開加勒比的時候,幾乎所有人都戀戀不舍,雙胞胎一臉遺憾地在離別的十字路口捶了下杰克肩膀:
“你知道我們一直想開家魔法笑話店?!?br/>
“但當海盜好像也是個不錯的選擇?!?br/>
“如果你真找到了黑珍珠一定要讓我們坐一次?!?br/>
杰克愉快地答應了他們的要求,這真是最后時刻的意外之喜——或許不那么意外,能夠在半夜三更偷竊麻瓜快艇兜風、被海岸巡邏隊追擊到跳海逃跑依然興高采烈的人實在不多,天生的海盜。
唯一的缺點就是,他們出身于體面人家,行事夸張,但很難過界。
不過沒關系,杰克斯派洛船長向來物盡其用。
好吧,美好的假期結束了,陽光燦爛的加勒比離開了,現(xiàn)在是女貞路上親情彌漫的兩星期,然后杰克斯派洛才能再次和熱情好客——也許有點太熱情好客了——的韋斯萊一家重聚,在萬眾期待的魁地奇世界杯上。
這就是人生,有得必有失。
杰克眨眨眼,給一臉不情愿等待火車站出口的弗農(nóng)姨夫一個甜蜜的笑容,毫不意外地看到他厭惡的表情,然后他轉過頭,看著馬爾福家小少爺給了他個同樣甜蜜的笑容,鉑金色短發(fā)在倫敦難得的好天下下亮得有些刺眼。
“……你為什么還在這兒?”
“否則你以為斯內普教授為什么會默許你離開韋斯萊家的監(jiān)視范圍?”
德拉科給了他個不屑的眼神,仰頭挺胸地搶先向弗農(nóng)的新轎車走去,仍然帶著長期暈船的蒼白,行走的姿態(tài)已經(jīng)換上了馬爾福家特有的倨傲,鉑金色頭發(fā)的小少爺傲慢地把背包直接甩到車后座上,連一個眼神都沒施舍給敢怒不敢言的可憐麻瓜。
“他不擔心我拐走馬爾福家唯一的繼承人而他要承擔雙倍的麻煩?”
“他擔心,”德拉科傲慢地回答,不用任何人批準就把自己塞進了麻瓜汽車后座上最舒服的位置,“不過在‘抓捕兩個小巨怪’和‘在親愛的教子寸步不離陪同下度過擁有魁地奇世界杯的暑假’中他做出了正確選擇。”
“……”
“我父親認識他超過二十年,而我是他唯一的教子,你認為西弗勒斯會拒絕我這么個小小的請求?”
“……”
杰克發(fā)現(xiàn)自己真的快愛上這個小混蛋了。
作者有話要說:周末第一更
乘風破浪帆船。
嘔吐。
陽光燦爛的加勒比。
嘔吐。
萬里無云的晴朗天空和大馬鮫魚。
嘔吐。
……
好吧,對于一群新手他還能指望什么?
杰克最終用半瓶朗姆酒放倒了他名義上的大副,這真是個悲劇,雙重意義上的——半瓶朗姆就能放倒的大副和一個暈船暈的無可救藥的“大副”,杰克真的不知道哪個更糟——但事情通常都不如人意,所以在比較過“將暈船而死的馬爾福家小少爺裝在盒子里送交斯內普看管”和“犧牲半瓶朗姆酒讓那小子睡覺”之間,杰克還是果斷選擇了后者。
效果不錯。
唯一的麻煩就是,在未來的七天航行中,這樣的犧牲還得不斷重復而他的朗姆酒真的不多了,杰克搖搖深綠色的酒瓶,悲哀地撇撇嘴,順手把靠在他肩膀上睡得不醒人事的馬爾福家小少爺推向一邊,那毛茸茸的腦袋弄得他脖子很癢。
“你真的做了?”
韋斯萊雙胞胎從船艙后探出腦袋,一臉夸張的表情與其說是驚訝不如說是好玩,杰克百無聊賴地聳聳肩湊著瓶口小心翼翼地喝了口朗姆——從現(xiàn)在開始他得計算著點了——任憑韋斯萊家雙胞胎對他未來的大副進行格蘭芬多式的、慘無人道的圍觀。
“這是上好的朗姆,不是毒藥?!?br/>
“對媽媽來說沒什么區(qū)別,不敢相信你真的做了,這小子可是個馬爾福?!?br/>
弗雷德帶著一副圍觀珍惜動物的贊嘆表情搓弄德拉科的腦袋,如果不是在這樣一個受害人毫無反抗力的狀態(tài),顯然后果會非常嚴重。而現(xiàn)在馬爾福家的小少爺只是乖乖地縮成鉑金色的一團在揉搓下發(fā)出一兩聲可疑的哼哼,似乎覺得很舒服……韋斯萊家雙胞胎對視一眼,心有靈犀地搖搖頭:
“即使你讓他跳海這小子說不定也會跳下去,你對他做了什么?”
“迷情劑?”
“深度催眠?”
“奴隸咒語?”
……
在韋斯萊家雙胞胎用狂奔的想象力把杰克推向擁有塞壬血統(tǒng)的幻想邊緣之前,黑頭發(fā)綠眼睛的海盜頭子發(fā)現(xiàn)自己不得不捍衛(wèi)下名譽了,他顯然不是塞壬,他也根本不想遇到一只,這是對階級立場的背叛。
“冷靜點,伙計們,”杰克投降地舉起雙手,翠綠的眼睛無辜地閃爍著挨個打量過雙胞胎的臉,“我只是讓他喝點朗姆酒睡覺,不是讓他喝毒藥,看出這里的不同了嗎?”
“看出來了。”喬治一臉嚴肅。
“我們也看出來另一點,”弗雷德一臉痛心疾首的表情,“馬爾福家小少爺堅決拒絕媽媽給的各種暈船藥就是為了讓你看到他能做到?!?br/>
“他還上了這條船?!?br/>
“一群格蘭芬多里唯一的斯萊特林?!?br/>
“他在找死?!?br/>
“顯然易見,為了某個人。”
杰克無辜地眨眨眼,雙胞胎齊聲合唱:
“你對他下了什么咒?”
“……”
下了什么咒?
這是個新鮮的問題。
杰克愉快地眨眨眼,玩味地依次打量著雙胞胎兄弟,經(jīng)過幾天暴曬,他們看起來真有點加勒比味道了:“你們?yōu)槭裁锤信d趣?”
“我們有個弟弟,”弗雷德看似遺憾地搖搖頭,還裝模作樣地嘆了口氣,喬治插了進來,“一個很不聽話的弟弟,相信你注意到了?!?br/>
“我們一直試圖讓他有趣起來。“
“但他沒有?!?br/>
“然后我們覺得有個聽話的弟弟也不錯?!?br/>
“可這更難,他就是忘不了不知道多少年前的小玩笑?!?br/>
兩兄弟一起搖頭晃腦地嘆著氣,如果他是指那個蜘蛛的小玩笑,杰克覺得自己能理解他們馴化弟弟的難度,即使是現(xiàn)在看到蜘蛛狀的東西羅恩還會尖叫著跳起來。
“你們想知道訣竅?”
杰克眨眨眼露出個迷人的微笑,轉頭沖著在船首站了至少一個小時快要變成船首雕像的某人喊道:
“我的船不要男人做船首像!”
“閉嘴,杰克!”羅恩的喊聲明顯已經(jīng)瀕臨歇斯底里,“我在做準備!別逼我!”
“我理解,”杰克體貼地安撫,“只是提醒一下,再曬下去你會脫水。”
“閉嘴??!”
“總有人學不會游泳這不奇怪,特別這還是加勒比海,”杰克裝模作樣地聳聳肩,“你知道你可以從那地方下來,德拉科正缺個枕頭?!?br/>
羅恩發(fā)出一聲絕望的吶喊,雙胞胎目送著他們的小弟弟從船頭跳了下去,濺起一朵巨大的水花撲上了船舷。
“他怕水?!?br/>
“從沒在一米以上的池子里游過泳。”
“還必須帶著他的鴨子游泳圈?!?br/>
“我知道?!?br/>
“……”
“……”
“杰克,你一定要教教我們這招?!?br/>
雙胞胎一臉鄭重,像是在請求杰克拯救世界。
“好吧,你們聽說過一艘叫黑珍珠的船嗎?”
美好的兩星期,幸福的兩星期,加勒比海上的兩星期,在整個海上假期的最后兩天,德拉科終于能夠在不嘔吐的狀態(tài)下——雖然臉色仍然蒼白——站在甲板上跟杰克學習如何不借助儀器測試風向。
羅恩也終于能夠在不借助游泳圈的情況下圍繞他們的小帆船自如地游上五圈、并且在結束時意猶未盡,杰克答應他下次他們會有機會試試麻瓜沖浪板的,那些在雪白浪尖上鳥一樣滑翔的麻瓜在羅恩看來實在是太酷了。
莫莉迷上了魚類料理。
亞瑟心滿意足地研究麻瓜發(fā)動機。
離開加勒比的時候,幾乎所有人都戀戀不舍,雙胞胎一臉遺憾地在離別的十字路口捶了下杰克肩膀:
“你知道我們一直想開家魔法笑話店?!?br/>
“但當海盜好像也是個不錯的選擇?!?br/>
“如果你真找到了黑珍珠一定要讓我們坐一次?!?br/>
杰克愉快地答應了他們的要求,這真是最后時刻的意外之喜——或許不那么意外,能夠在半夜三更偷竊麻瓜快艇兜風、被海岸巡邏隊追擊到跳海逃跑依然興高采烈的人實在不多,天生的海盜。
唯一的缺點就是,他們出身于體面人家,行事夸張,但很難過界。
不過沒關系,杰克斯派洛船長向來物盡其用。
好吧,美好的假期結束了,陽光燦爛的加勒比離開了,現(xiàn)在是女貞路上親情彌漫的兩星期,然后杰克斯派洛才能再次和熱情好客——也許有點太熱情好客了——的韋斯萊一家重聚,在萬眾期待的魁地奇世界杯上。
這就是人生,有得必有失。
杰克眨眨眼,給一臉不情愿等待火車站出口的弗農(nóng)姨夫一個甜蜜的笑容,毫不意外地看到他厭惡的表情,然后他轉過頭,看著馬爾福家小少爺給了他個同樣甜蜜的笑容,鉑金色短發(fā)在倫敦難得的好天下下亮得有些刺眼。
“……你為什么還在這兒?”
“否則你以為斯內普教授為什么會默許你離開韋斯萊家的監(jiān)視范圍?”
德拉科給了他個不屑的眼神,仰頭挺胸地搶先向弗農(nóng)的新轎車走去,仍然帶著長期暈船的蒼白,行走的姿態(tài)已經(jīng)換上了馬爾福家特有的倨傲,鉑金色頭發(fā)的小少爺傲慢地把背包直接甩到車后座上,連一個眼神都沒施舍給敢怒不敢言的可憐麻瓜。
“他不擔心我拐走馬爾福家唯一的繼承人而他要承擔雙倍的麻煩?”
“他擔心,”德拉科傲慢地回答,不用任何人批準就把自己塞進了麻瓜汽車后座上最舒服的位置,“不過在‘抓捕兩個小巨怪’和‘在親愛的教子寸步不離陪同下度過擁有魁地奇世界杯的暑假’中他做出了正確選擇?!?br/>
“……”
“我父親認識他超過二十年,而我是他唯一的教子,你認為西弗勒斯會拒絕我這么個小小的請求?”
“……”
杰克發(fā)現(xiàn)自己真的快愛上這個小混蛋了。
作者有話要說:周末第一更