《公共演講的藝術(shù)》是前參議員阿爾伯特·比沃瑞茲創(chuàng)作的一本短小卻實(shí)用的小冊(cè)子。在這本小冊(cè)子里,這位著名的政治運(yùn)動(dòng)家寫道:
演講者必須以演講主題主人的身份出現(xiàn)在聽(tīng)眾面前,這就意味著他要對(duì)一切演講的事實(shí)進(jìn)行收集、整理、研究和消化——不僅要收集這一方面的材料,還包括主題的另一方面材料,甚至是各個(gè)方面的材料。同時(shí)還要確保這些材料都具有真實(shí)性,而不是一些禁不起推敲的假設(shè)。
所以,演講者應(yīng)該對(duì)每一份材料進(jìn)行認(rèn)真的檢查和核實(shí)。這是一項(xiàng)辛勞的研究,但最終得到的卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出那個(gè)僅僅知道“這是什么?”的范圍——難道你就不夢(mèng)想著給你的同胞解釋答惑、提出建議嗎?難道你不想成為一名權(quán)威專家嗎?那么就努力爭(zhēng)取吧!
當(dāng)你將某一問(wèn)題的事實(shí)收集整理后,你就要主動(dòng)地去思考,如何將幾個(gè)事實(shí)融合在一起。這樣一來(lái),你的演講必然會(huì)充滿創(chuàng)造性和個(gè)性魅力——這是非常重要而且不可忽視的。此時(shí),演講會(huì)變成你的化身。然后,你只要清楚、符合邏輯地將你的思想寫出就可以了。
也就是說(shuō),對(duì)于事實(shí)材料,最好提供正反兩個(gè)方面的內(nèi)容,從而得出更清楚確定的結(jié)論。
當(dāng)問(wèn)到伍德·威爾遜有關(guān)于演講構(gòu)造的方法時(shí),他回答道:
第一步,我會(huì)列出所要談的話題,然后在頭腦中,按照它們的自然關(guān)系將它們組織起來(lái)——這也就是我演講的骨架;接下來(lái),我會(huì)用速寫的方法將我的演講內(nèi)容寫出來(lái)。當(dāng)然我早已經(jīng)習(xí)慣了速寫,因?yàn)檫@樣可以節(jié)省很多時(shí)間。然后,我會(huì)對(duì)演講詞進(jìn)行修訂,更換修辭、糾正句子、不斷加進(jìn)材料,最后一步就是把它打印出來(lái)。
在演講前的準(zhǔn)備工作中,西奧多·羅斯福有其獨(dú)特的羅斯福式方法:首先,他會(huì)不斷地回味、評(píng)估、確認(rèn)自己收集的所有事實(shí),從而得出一些準(zhǔn)確無(wú)誤的結(jié)論。接著,他會(huì)在自己面前放一摞筆記,然后開始口述自己的演講稿。他口述時(shí)的語(yǔ)速很快,這樣是為了保持流利、自然和生活的本色。隨后,他也會(huì)將演講稿打印出來(lái),然后對(duì)之進(jìn)行修訂——常常用鉛筆在上面添加或刪減一些東西。然后,重新口述一遍演講稿?!皼](méi)有艱苦的勞動(dòng)、縝密的判斷、細(xì)心的設(shè)計(jì)以及長(zhǎng)時(shí)間的準(zhǔn)備工作,我必然一事無(wú)成。”他總結(jié)道。
他常常面對(duì)一些評(píng)論家朗誦自己的講稿,但他從不和他們爭(zhēng)論,因?yàn)樗麑⑺行乃级挤旁诹搜葜v上,并且矢志不渝。當(dāng)然他殷切地希望能夠獲得一些忠告——這些忠告不是關(guān)于表達(dá)什么,而是要如何表達(dá)。一遍一遍地,羅斯福瀏覽著打印文稿,不斷地加工、潤(rùn)色,最終,成為報(bào)刊紛紛印刷的演講稿。當(dāng)然,他不可能對(duì)整篇演講稿完全成誦,所以他的即席演講,難免與印刷出版的那份講稿有些出入。但正是由于親手書寫和反復(fù)修改的出色準(zhǔn)備工作,使他充分認(rèn)識(shí)到演講材料及其內(nèi)在邏輯之間的關(guān)系,使其明察秋毫。所以他的演講才會(huì)如此流利、確信、優(yōu)雅,而這一點(diǎn)卻是其他任何方法都無(wú)法獲得的。
記得奧利弗·勞茲先生曾對(duì)我說(shuō),口述自己的演講稿是一項(xiàng)極好的訓(xùn)練和準(zhǔn)備方法。因?yàn)樵谀憧谑鰰r(shí),你要保持語(yǔ)速,做到言之有物,就像在公眾面前演講一樣。
許多演講學(xué)員在面對(duì)錄音機(jī)口述演講稿后,都會(huì)回過(guò)頭來(lái)聽(tīng)聽(tīng)自己的講演,頓時(shí)有所啟迪。的確,你還會(huì)因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)自己的缺陷而恍然大悟。所以說(shuō)這是一個(gè)很好的演講練習(xí)方法。
當(dāng)你將心中的所感寫出來(lái)后,它便會(huì)激發(fā)你去思考,然后將它們刻在你的腦海中,并且能夠最大限度地消除你內(nèi)心的疑惑,使你的口述水平不斷提高。
本杰明·富蘭克林在他的自傳里講述了他是怎樣提高口述水平,如何培養(yǎng)遣詞造句的能力,以及怎樣自學(xué)、整理思想。這本傳記堪稱為文學(xué)經(jīng)典之作,而且,它還是一本通俗易懂的范本。每一位準(zhǔn)演講家和作家都會(huì)從中獲得一些幫助。下面這段文字就節(jié)選于這本傳記:
很偶然的一個(gè)機(jī)會(huì),我發(fā)現(xiàn)了《旁觀者》的第三集,而我卻沒(méi)有找到其他幾集。于是我毫不猶豫地買了下來(lái),反復(fù)閱讀,從中享受到了巨大的樂(lè)趣。這本書寫得真是精彩極了,我甚至很想摹寫它。由于這種沖動(dòng),我拿起了紙、筆,幾天后,我便將書中的感情線索全部整理出來(lái)了。然后,我將這本書放在一邊,憑借著我所整理的感情線索,用最貼切的詞語(yǔ)將文章重新補(bǔ)充了起來(lái),連綴成篇。后來(lái),我將自己的稿子與原版《旁觀者》相對(duì)照,發(fā)現(xiàn)了很多錯(cuò)誤,把它們逐一改正過(guò)來(lái)。在這個(gè)過(guò)程中,我學(xué)到了很多新鮮的詞語(yǔ)。而且在對(duì)它們進(jìn)行思考和使用時(shí),我又獲得了靈活運(yùn)用的能力。如果我能夠堅(jiān)持寫詩(shī),我想我應(yīng)該在很早的時(shí)候就具備這種能力。因?yàn)?,?shī)歌對(duì)句子的長(zhǎng)短以及韻律、節(jié)奏的要求會(huì)使我學(xué)到并掌握各種詞匯。從此,我常常摹寫一些故事小說(shuō),有時(shí),我還會(huì)深深地陷進(jìn)眾多感情線索的糾纏之中,然后要花費(fèi)幾周的時(shí)間才能理清線索、補(bǔ)充句子使之連貫成文。很快,我就學(xué)會(huì)了整理思想的方法。通過(guò)比較摹寫的文章與原作品,我發(fā)現(xiàn)了更多的缺陷并對(duì)它們加以修正。由此,我真的提高了語(yǔ)言的有序性,快樂(lè)地沉浸在這種幸運(yùn)、幸福之中。我還夢(mèng)想著有一天成為一位不蹩腳的英文作家,完成我的衷心夙愿。
BIquGe.biz