七月二十四日
天氣:晴
座右銘
The way to bliss lied not strewn with roses.
(譯文:通向天堂的路并非用玫瑰鋪成。)
kit小姐是一位天才,大家都知道。
她有一句座右銘:通往天堂的路并非用玫瑰鋪成。
對于這句話,我并不是很理解。平時去問她,她也只是笑笑不說話。
一般人的座右銘不應(yīng)該是“山窮水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村?!敝惖膯??
真讓人搞不懂。
今天早上,她主動和我提起這件事情?!澳悴皇且恢焙芟胫罏槭裁次业淖毅憰沁@句話嗎?”她在給玫瑰澆水時突然問我。
“是呀!為什么會是這句話,而不是別的呢?”我啃著法棍說道。
“這句話我是這么理解的?!彼D(zhuǎn)過頭說道,“我不曉得你是怎么看的,畢竟一千個人有一千個哈姆雷特。”
“天堂是一個完美的烏托邦,去往完美的最高層次地方的路程不可能是花香四溢的,可能是血腥的,是殘忍的,是陰暗的。找到你的心之所向也不可能是一帆風順的,總得經(jīng)歷挫折不是嗎?”她坐到了我的身邊,看著屋外的陽光,陽光灑在她的臉上,格外的美麗,格外的迷人。
七月二十五日
天氣:雨
唯美愛情故事
今天的天氣很不好,和我的心情一樣糟糕。
kit小姐卻坐在書房的沙發(fā)上看書。
我坐到了她的旁邊,她放下書抿了一小口紅葡萄酒。
“今天的雨好大!”我率先挑起話題。
“確實,怎么了?”她看著屋外的狂風大作說道。
“你在看什么書?”我問她,指了指她拿著的那本。
“這本嗎?講的是一個唯美的愛情故事?!彼褧呕亓藭苌?。
“愛情故事?你居然喜歡看這種類型!”我有點震驚。
“要我詳細和你講講是什么樣的故事嗎?”她揚起下巴挑了挑眉。
我點了點頭,從客廳拿出了蛋糕和普洱茶。
“這講的是一個少女和一位騎士的故事……”她長篇大論的講了起來。
我聽著這個故事,一邊在內(nèi)心吐槽著老套,一邊卻又幻想著我也能擁有這樣的美好愛情故事。
kit小姐仿佛看出了我在想什么,她搖了搖頭說道:“你要明白,真正美好的愛情是不存在的,最后永遠要和利益進行衡量。與其幻想有一個人把你從黑暗社會中拯救出來,不如自己拯救自己,自己有能力在社會上立足。你要知道,那些所謂的騎士王子并不是愛你這個人而是愛你的年輕,愛你的皮囊。那些人只是生理上的愛你,明白嗎?”
“所以你愛我嗎?”我也不知道自己為什么會問出這個問題。
“愛的,但是不是那種愛情。”她對于我的提問有些驚訝。
我沒有繼續(xù)說話,只是喝了點普洱茶,吃了一小口的蛋糕。
kit小姐遞給我一個木制的書簽,上面刻著一句話“It is love that makes the world go round.”。
(愛使世界生生不息。)
確實,找到一個愛你的人和你愛的人是很重要的。