你唯獨(dú)不知道那盛德的時(shí)代嗎?從前容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陸氏、驪畜氏、軒轅氏、赫胥氏、尊盧氏、祝融氏、伏犧氏、神農(nóng)氏,在那個(gè)時(shí)代,人民靠結(jié)繩的辦法記事,把粗疏的飯菜認(rèn)作美味,把樸素的衣衫認(rèn)作美服,把純厚的風(fēng)俗認(rèn)作歡樂,把簡(jiǎn)陋的居所認(rèn)作安適,鄰近的國(guó)家相互觀望,雞狗之聲相互聽聞,百姓直至老死也互不往來(lái)。像這樣的時(shí)代,就可說(shuō)是真正的太平治世了??墒钱?dāng)今竟然達(dá)到使百姓伸長(zhǎng)脖頸踮起腳跟說(shuō),“某個(gè)地方出了圣人”,于是帶著干糧急趨而去,家里拋棄了雙親,外邊離開了主上的事業(yè),足跡交接于諸侯的國(guó)境,車輪印跡往來(lái)交錯(cuò)于千里之外,而這就是統(tǒng)治者追求圣智的過錯(cuò)。統(tǒng)治者一心追求圣智而不遵從大道,那么天下必定會(huì)大亂啊!
怎么知道是這樣的呢?弓弩、鳥網(wǎng)、弋箭、機(jī)關(guān)之類的智巧多了,那么鳥兒就只會(huì)在空中擾飛;鉤餌、魚網(wǎng)、魚籠之類的智巧多了,那么魚兒就只會(huì)在水里亂游;木柵、獸欄、獸網(wǎng)之類的智巧多了,那么野獸就只會(huì)在草澤里亂竄;偽騙欺詐、奸黠狡猾、言詞詭曲、堅(jiān)白之辯、同異之談等等權(quán)變多了,那么世俗的人就只會(huì)被詭辯所迷惑。所以天下昏昏大亂,罪過就在于喜好智巧。所以天下人都只知道追求他所不知道的,卻不知道探索他所已經(jīng)知道的;都知道非難他所認(rèn)為不好的,卻不知道否定他所已經(jīng)贊同的,因此天下大亂。所以對(duì)上而言遮掩了日月的光輝,對(duì)下而言銷解了山川的精華,居中而言損毀了四時(shí)的交替,就連附生地上蠕動(dòng)的小蟲,飛在空中的蛾蝶,沒有不喪失原有真性的。追求智巧擾亂天下,竟然達(dá)到如此地步!自夏、商、周三代以來(lái)的情況就是這樣啊,拋棄那眾多淳樸的百姓,而喜好那鉆營(yíng)狡詐的諂佞小人;廢置那恬淡無(wú)為的自然風(fēng)尚,喜好那碟碟不休的說(shuō)教。碟碟不休的說(shuō)教已經(jīng)搞亂了天下??!
本篇仍主要是討論處世之道。篇內(nèi)寫了許多處世不易和世事多患的故事,希望找到一條最佳途徑,而其主要精神仍是虛己、無(wú)為。
全文分為九個(gè)部分。第一部分至“其為道德之鄉(xiāng)乎”,寫山木無(wú)用卻能保全和雁不能鳴因而被殺,說(shuō)明很難找到一條萬(wàn)全的路,最好的辦法也只能是役使外物而不被外物所役使,浮游于“萬(wàn)物之祖”和“道德之鄉(xiāng)”。這一部分對(duì)于揭示篇文題旨最為重要。第二部分至“其孰能害之”,指出貪圖權(quán)位必然引起爭(zhēng)端,必然帶來(lái)禍患,唯有“虛己”才能除患避禍。第三部分至“而況有大塗者乎”,通過賦斂以造鐘的故事諷喻不應(yīng)拘滯于物,真正需要的是順任自然。第四部分至“而況人乎”,寫孔子在陳、蔡之間被圍,說(shuō)明世途多艱,“削跡捐勢(shì)”、“不為功名”才是處世之道。第五部分至“固不待物”,通過孔子和桑雽的對(duì)話,進(jìn)一步提出緣形、率情的主張,即順應(yīng)自然去行動(dòng),遵從本性去縱情。第六部分至“此比干之見剖心征也夫”,寫莊子的貧困,原因卻在于“今處昏上亂相之間”。第七部分至“圣人晏然體逝而終矣,”通過孔子被圍時(shí)的態(tài)度,說(shuō)明圣人身處逆境也能安然順應(yīng)。第八部分至“吾所以不庭也”,借莊子一系列所見喻指人世間總是在不停地爭(zhēng)斗中。余下為第九部分,通過一個(gè)有趣的小故事,說(shuō)明忘形的重要。
莊子行走于山中,看見一棵大樹枝葉十分茂盛,伐木的人停留在樹旁卻不去動(dòng)手砍伐。問他們是什么原因,說(shuō):“沒有什么用處。”莊子說(shuō):“這棵樹就是因?yàn)椴怀刹亩軌蚪K享天年??!”莊子走出山來(lái),留宿在朋友家中。朋友高興,叫童仆殺鵝款待他。童仆問主人:“一只能叫,一只不能叫,請(qǐng)問殺哪一只呢?”主人說(shuō):“殺那只不能叫的。”第二天,弟子問莊子:“昨日遇見山中的大樹,因?yàn)椴怀刹亩芙K享天年,如今主人的鵝,因?yàn)椴怀刹亩粴⒌?;先生你將怎樣?duì)待呢?”
莊子笑道:“我將處于成材與不成材之間。處于成材與不成材之間,好像合于大道卻并非真正與大道相合,所以這樣不能免于拘束與勞累。假如能順應(yīng)自然而自由自在地游樂也就不是這樣。沒有贊譽(yù)沒有詆毀,時(shí)而像龍一樣騰飛時(shí)而像蛇一樣蜇伏,跟隨時(shí)間的推移而變化,而不愿偏滯于某一方面;時(shí)而進(jìn)取時(shí)而退縮,一切以順和作為度量,優(yōu)游自得地生活在萬(wàn)物的初始狀態(tài),役使外物,卻不被外物所役使,那么,怎么會(huì)受到外物的拘束和勞累呢?這就是神農(nóng)、黃帝的處世原則。至于說(shuō)到萬(wàn)物的真情,人類的傳習(xí),就不是這樣的。有聚合也就有離析,有成功也就有毀敗;棱角銳利就會(huì)受到挫折,尊顯就會(huì)受到傾覆,有為就會(huì)受到虧損,賢能就會(huì)受到謀算,而無(wú)能也會(huì)受到欺侮,怎么可以一定要偏滯于某一方面呢!可悲??!弟子們記住了,恐怕還只有歸向于自然吧!”
市南宜僚拜見魯侯,魯諸正面帶憂色。市南宜僚說(shuō):“國(guó)君面呈憂色,為什么呢?”魯侯說(shuō):“我學(xué)習(xí)先王治國(guó)的辦法,承繼先君的事業(yè);我敬仰鬼神尊重賢能,身體力行,沒有短暫的止息,可是仍不能免除禍患,我因?yàn)檫@個(gè)緣故而憂慮?!?br/>
市南宜僚說(shuō):“你消除憂患的辦法太淺薄了!皮毛豐厚的大狐和斑斑花紋的豹子,棲息于深山老林,潛伏于巖穴山洞,這是靜心;夜里行動(dòng),白天居息,這是警惕;即使饑渴也隱形潛蹤,還要遠(yuǎn)離各種足跡到江湖上覓求食物,這又是穩(wěn)定;然而還是不能免于羅網(wǎng)和機(jī)關(guān)的災(zāi)禍。這兩種動(dòng)物有什么罪過呢?是它們自身的皮毛給它們帶來(lái)災(zāi)禍。如今的魯國(guó)不就是為你魯君帶來(lái)災(zāi)禍的皮毛嗎?我希望你能剖空身形舍棄皮毛,蕩滌心智擯除欲念,進(jìn)而逍遙于沒有人跡的原野。遙遠(yuǎn)的南方有個(gè)城邑,名字叫做建德之國(guó)。那里的人民純厚而又質(zhì)樸,很少有私欲;知道耕作而不知道儲(chǔ)備,給與別人什么從不希圖酬報(bào);不明白義的歸宿,不懂得禮的去向;隨心所欲任意而為,竟能各自行于大道;他們生時(shí)自得而樂,他們死時(shí)安然而葬。我希望國(guó)君你也能舍去國(guó)政捐棄世俗,從而跟大道相輔而行?!?br/>
魯侯說(shuō):“那里道路遙遠(yuǎn)而又艱險(xiǎn),又有江河山嶺阻隔,我沒有可用的船和車,怎么辦呢?”市南宜僚說(shuō):“國(guó)君不要容顏高傲,不要墨守滯留,便可以此作為你的車子?!濒敽钫f(shuō):“那里道路幽暗遙遠(yuǎn)而又無(wú)人居住,我跟誰(shuí)是鄰居?我沒有糧,我沒有食物,怎么能夠到達(dá)那里呢?”
市南宜僚說(shuō):“減少你的耗費(fèi),節(jié)制你的欲念,雖然沒有糧食也是充足的。你渡過江河浮游大海,一眼望去看不到涯岸,越向前行便越發(fā)不知道它的窮盡。送行的人都從河岸邊回去,你也就從此離得越來(lái)越遠(yuǎn)了!所以說(shuō)統(tǒng)治他人的人必定受勞累,受制于別人的人必定會(huì)憂心。而唐堯從不役使他人,也從不受制于人。我希望能減除你的勞累,除去你的憂患,而獨(dú)自跟大道一塊兒遨游于太虛的王國(guó)。并合兩條船來(lái)渡河,突然有條空船碰撞過來(lái),即使心地最偏狹、性子最火急的人也不會(huì)發(fā)怒;倘若有一個(gè)人在那條船上,那就會(huì)人人大聲呼喊喝斥來(lái)船后退;呼喊一次沒有回應(yīng),呼喊第二次也沒有回應(yīng),于是喊第三次,那就必定會(huì)罵聲不絕。剛才不發(fā)脾氣而現(xiàn)在發(fā)起怒來(lái),那是因?yàn)閯偛糯强盏亩駞s有人在船上。一個(gè)人倘能聽任外物、處世無(wú)心而自由自在地遨游于世,誰(shuí)能夠傷害他!”
孔子被圍困在陳國(guó)、蔡國(guó)之間,七天七夜不能生火煮飯。太公任前去看望他,說(shuō):“你快要餓死了吧?”孔子說(shuō):“是的?!碧斡謫枺骸澳阌憛捤绬幔俊笨鬃踊卮穑骸笆堑??!?br/>
太公任說(shuō):“我來(lái)談?wù)劜凰赖姆椒?。東海里生活著一種鳥,它的名字叫意怠。意怠作為一種鳥啊,飛得很慢,好像不能飛行似的;它們總是要有其他鳥引領(lǐng)而飛,棲息時(shí)又都跟別的鳥擠在一起;前進(jìn)時(shí)不敢飛在最前面,后退時(shí)不敢落在最后面;吃食時(shí)不敢先動(dòng)嘴,總是吃別的鳥所剩下的,所以它們?cè)邙B群中從不受排斥,人們也終究不會(huì)去傷害它,因此能夠免除禍患。長(zhǎng)得很直的樹木總是先被砍伐,甘甜的井水總是先遭枯竭。你的用心是裝扮得很有才干以便驚嚇普通的人,注重修養(yǎng)以便彰明別人的濁穢,毫不掩飾地炫耀自己就像是舉著太陽(yáng)和月亮走路,所以總不能免除災(zāi)禍。從前我聽圣德宏博的老子說(shuō)過:‘自吹自擂的人不會(huì)成就功業(yè);功業(yè)成就了而不知退隱的人必定會(huì)毀敗,名聲彰顯而不知韜光隱晦的必定會(huì)遭到損傷。’誰(shuí)能夠擯棄功名而還原跟普通人一樣!大道廣為流傳而個(gè)人則韜光隱居,道德盛行于世而個(gè)人則藏譽(yù)匿耀不處其名;純樸而又平常,竟跟愚狂的人一樣;削除形跡捐棄權(quán)勢(shì),不求取功名。因此不會(huì)去譴責(zé)他人,別人也不會(huì)責(zé)備自己。道德修養(yǎng)極高的人不求聞名于世,你為什么偏偏喜好名聲呢?”
孔子說(shuō):“說(shuō)得實(shí)在好?。 庇谑寝o別朋友故交,離開眾多弟子,逃到山澤曠野;穿獸皮麻布做成的衣服,吃柞樹和栗樹的果實(shí);進(jìn)入獸群獸不亂群,進(jìn)入鳥群鳥不亂行。鳥獸都不討厭他,何況是人呢!
孔子問桑雽道:“我兩次在魯國(guó)被驅(qū)逐,在宋國(guó)受到伐樹的驚辱,在衛(wèi)國(guó)被人鏟除足跡,在商、周之地窮愁潦倒,在陳國(guó)和蔡國(guó)間受到圍困。我遭逢這么多的災(zāi)禍,親朋故交越發(fā)疏遠(yuǎn)了,弟子友人更加離散了,這是為什么呢?”
桑雽回答說(shuō):“你沒有聽說(shuō)過那假國(guó)人的逃亡嗎?林回舍棄了價(jià)值千金的璧玉,背著嬰兒就跑。有人議論:‘他是為了錢財(cái)嗎?初生嬰兒的價(jià)值太少太少了;他是為了怕拖累嗎?初生嬰兒的拖累太多太多了。舍棄價(jià)值千金的璧玉,背著嬰兒就跑,為了什么呢?’林回說(shuō):‘價(jià)值千金的璧玉跟我是以利益相合,這個(gè)孩子跟我則是以天性相連?!岳嫦嗪系模錾侠Ф?、災(zāi)禍、憂患與傷害就會(huì)相互拋棄;以天性相連的,遇上困厄、災(zāi)禍、憂患與傷害就會(huì)相互包容。相互收容與相互拋棄差別也就太遠(yuǎn)了。而且君子的交誼淡得像清水一樣,小人的交情甜得像甜酒一樣;君子淡泊卻心地親近,小人甘甜卻利斷義絕。大凡無(wú)緣無(wú)故而接近相合的,那么也會(huì)無(wú)緣無(wú)故地離散?!笨鬃诱f(shuō):“我會(huì)由衷地聽取你的指教!”于是慢慢地離去,閑放自得地走了回來(lái),終止了學(xué)業(yè)丟棄了書簡(jiǎn),弟子沒有一個(gè)侍學(xué)于前,可是他們對(duì)老師的敬愛反而更加深厚了。
有一天,桑雽又說(shuō):“舜將死的時(shí)候,用真道曉諭夏禹說(shuō):‘你要警惕??!身形不如順應(yīng),情感不如率真。順應(yīng)就不會(huì)背離,率真就不會(huì)勞苦;不背離不勞神,那么也就不需要用紋飾來(lái)裝扮身形;無(wú)須紋飾來(lái)矯造身形,當(dāng)然也就不必有求于外物?!?br/>
孔子受困于陳國(guó)、蔡國(guó)之間,整整七天不能生火就食,左手靠著枯樹,右手敲擊枯枝,而且還唱起了神農(nóng)時(shí)代的歌謠,不過敲擊的東西并不能合符音樂的節(jié)奏,有了敲擊的聲響卻沒有符合五音的音階,敲木聲和詠歌聲分得清清楚楚,而且恰如其分地表達(dá)了唱歌人的心意。
顏回恭敬地在一旁侍立,掉過臉去偷偷地看了看??鬃诱鎿?dān)心他把自己的道德看得過于高遠(yuǎn)而達(dá)到最了不起的境界,愛惜自己因而至于哀傷,便說(shuō):“顏回,不受自然的損害容易,不接受他人的利祿則較困難。世上的事沒有什么開始不同時(shí)又是終了的,人與自然原本也是同一的。至于現(xiàn)在唱歌的人又將是誰(shuí)呢?”
顏回說(shuō):“我冒昧地請(qǐng)教什么叫做不受自然的損害容易?!笨鬃诱f(shuō):“饑餓、干渴、嚴(yán)寒、酷暑,窮困的束縛使人事事不能通達(dá),這是天地的運(yùn)行,萬(wàn)物的變遷,說(shuō)的是要隨著天地、萬(wàn)物一塊兒變化流逝。做臣子的,不敢違拗國(guó)君的旨意。做臣子的道理尚且如此,何況是用這樣的辦法來(lái)對(duì)待自然呢!”
顏回又問:“什么叫做不接收他人的利祿則較困難呢?”孔子說(shuō):“初被任用辦什么事都覺得順利,爵位和俸祿一齊到來(lái)沒有窮盡,外物帶來(lái)的好處,本不屬于自己,只不過是我的機(jī)遇一時(shí)存在于外物。君子不會(huì)做劫盜,賢人也不會(huì)去偷竊。我若要獲取外物的利益,為了什么呢?所以說(shuō),鳥沒有比燕子更聰明的,看見不適宜停歇的地方,絕不投出第二次目光,即使掉落了食物,也舍棄不顧而飛走。燕子很害怕人,卻進(jìn)入到人的生活圈子,不過只是將它們的巢窠暫寄于人的房舍罷了。”
顏回又問:“什么叫做沒有什么開始不同時(shí)又是終了的?”孔子說(shuō):“變化無(wú)窮的萬(wàn)物不可能知道是誰(shuí)替代了誰(shuí)而誰(shuí)又為誰(shuí)所替代,這怎么能知道它們的終了?又怎么能知道它們的開始?只不過謹(jǐn)守正道隨應(yīng)變化而已?!?br/>
顏回又問:“什么叫做人與自然原本也是同一的?”孔子說(shuō):“人類的出現(xiàn),是由于自然;自然的出現(xiàn),也是由于自然。人不可能具有自然的本性,也是人固有的天性所決定的,圣人安然體解,隨著自然變化而告終!”
莊子在雕陵栗樹林里游玩,看見一只奇異的怪鵲從南方飛來(lái),翅膀?qū)掃_(dá)七尺,眼睛大若一寸,碰著莊子的額頭而停歇在果樹林里。莊子說(shuō):“這是什么鳥呀,翅膀大卻不能遠(yuǎn)飛,眼睛大視力卻不敏銳?”于是提起衣裳快步上前,拿著彈弓靜靜地等待著時(shí)機(jī)。這時(shí)突然看見一只蟬,正在濃密的樹蔭里美美地休息而忘記了自身的安危;一只螳螂用樹葉作隱蔽打算見機(jī)撲上去捕捉蟬,螳螂眼看即將得手而忘掉了自己形體的存在;那只怪鵲緊隨其后認(rèn)為那是極好的時(shí)機(jī),眼看即將捕到螳螂而又喪失了自身的真性。莊子驚恐而警惕地說(shuō):“啊,世上的物類原本就是這樣相互牽累、相互爭(zhēng)奪的,兩種物類之間也總是以利相召引!”莊子于是扔掉彈弓轉(zhuǎn)身快步而去,看守栗園的人大惑不解地在后面追著責(zé)問。
莊子返回家中,整整三天心情很不好。弟子藺且跟隨一旁問道:“先生為什么這幾天來(lái)一直很不高興呢?”莊子說(shuō):“我留意外物的形體卻忘記了自身的安危,觀賞于混濁的流水卻迷惑于清澈的水潭。而且我從老聃老師那里聽說(shuō):‘每到一個(gè)地方,就要遵從那里的習(xí)慣與禁忌。’如今我來(lái)到雕陵栗園便忘卻了自身的安危,奇異的怪鵲碰上了我的額頭,游玩于果林時(shí)又喪失了自身的真性,管園的人不理解我又進(jìn)而侮辱我,因此我感到很不愉快?!?br/>
陽(yáng)朱到宋國(guó)去,住在旅店里。旅店主人有兩個(gè)妾,其中一個(gè)漂亮,一個(gè)丑陋,可是長(zhǎng)得丑陋的受到寵愛而長(zhǎng)得漂亮的卻受到冷淡。陽(yáng)朱問他的緣故,年青的店主回答:“那個(gè)長(zhǎng)得漂亮的自以為漂亮,但是我卻不覺得她漂亮;那個(gè)長(zhǎng)得丑陋的自以為丑陋,但是我卻不覺得他丑陋?!标?yáng)子轉(zhuǎn)對(duì)弟子說(shuō):“弟子們記住!品行賢良但卻不自以為具有了賢良的品行,去到哪里不會(huì)受到敬重和愛戴??!”
只聽說(shuō)聽任天下安然自在地發(fā)展,沒有聽說(shuō)要對(duì)天下進(jìn)行治理。聽任天下自在地發(fā)展,是因?yàn)閾?dān)憂人們超越了原本的真性;寬容不迫各得其所,是因?yàn)閾?dān)憂人們改變了自然的常態(tài)。天下人不超越原本的真性,不改變自然的常態(tài),哪里用得著治理天下呢!從前唐堯治理天下,使天下人欣喜若狂人人都為有其真性而歡樂,這就不安寧了;當(dāng)年夏桀治理天下,使天下人憂心不已人人都為有其真性而痛苦,這就不歡快了。不安寧與不歡快,都不是人們生活和處世的常態(tài)。不合于自然的常態(tài)而可以長(zhǎng)久存在,天下是沒有的。
人們過度歡欣,定會(huì)損傷陽(yáng)氣;人們過度憤怒,定會(huì)損傷陰氣。陰與陽(yáng)相互侵害,四時(shí)就不會(huì)順應(yīng)而至,寒暑也就不會(huì)調(diào)和形成,這恐怕反倒會(huì)傷害自身吧!使人喜怒失卻常態(tài),居處沒有定規(guī),考慮問題不得要領(lǐng),辦什么事都半途失去章法,于是天下就開始出現(xiàn)種種不平,而后便產(chǎn)生盜跖、曾參、史??等各各不同的行為和作法。所以,動(dòng)員天下所有力量來(lái)獎(jiǎng)勵(lì)人們行善也嫌不夠,動(dòng)員天下所有力量來(lái)懲戒劣跡也嫌不足,因此天下雖很大仍不足以用來(lái)賞善罰惡。自夏、商、周三代以來(lái),始終是喋喋不休地把賞善罰惡當(dāng)作當(dāng)政之急務(wù),他們又哪里有心思去安定人的自然本性和真情呢!
昔日黃帝就是用仁義擾亂人心,堯舜也因此勞累得大腿上沒有肉,小腿上沒有毛,用以供養(yǎng)天下人的形體;愁勞心志去行仁義,苦費(fèi)心血去制定禮儀法度,然而還是不能改變?nèi)诵摹S谑?,堯?qū)⒆挾盗鞣诺匠缟剑讶缌鞣诺饺??,把共工流放到幽都,這樣也無(wú)法治好天下。施行仁義到了三代(夏商周),天下大受擾驚,下有夏桀盜跖,上有曾參史魚,儒墨之爭(zhēng)辯又紛起。于是乎喜怒相疑,愚智相互欺辱,善與不善相互非議,荒誕與誠(chéng)信相互譏諷,天下的風(fēng)氣從此衰頹了。大德歧裂,而自然本性散亂了。天下愛好智巧,百姓的糾葛就多了。于是,又用斧鋸來(lái)制裁,用禮法來(lái)殺戮,用刑罰來(lái)處決。
天下紛然大亂,罪過在于擾亂人心。所以賢者都隱居在大山深巖之下,而萬(wàn)乘之君也在廟堂之上日夜憂慮戰(zhàn)栗。當(dāng)今世界非命而死者尸骨相枕,戴刑具的人推擠在道路上,遭刑殺者滿目皆是。此時(shí)儒、墨之徒卻奔走呼告于桎梏之間。唉,夠了!他們真是太不知慚愧不知羞恥了!我不知道圣智不是鐐銬的楔木,不知道仁義不是枷鎖的鑿孔?。ㄆ鋵?shí)正是)怎么知道曾參、史魚不是夏桀、盜跖之流的先聲呢!所以說(shuō)“拋棄聰明智巧,天下才能大治。”
黃帝做天子十九年了,教令通行天下,忽聽說(shuō)廣成子住在空洞山上,便特地去看他,說(shuō):“我聽說(shuō)先生您明達(dá)了至道,請(qǐng)問至道的精神。我想攝取天地的精華,來(lái)助成五谷,來(lái)養(yǎng)育人民;我又想控制陰陽(yáng)來(lái)順應(yīng)萬(wàn)物眾生,怎么樣?”廣成子說(shuō):“你所想問的,乃是事物的原質(zhì);你所要控制的,乃是事物的殘?jiān)?。自從你治天下時(shí)起,云氣未及凝聚就下雨了,草木未及枯黃就凋零了,日月的光輝更加失色了。你這佞人的心境這般殘陋,哪里有資格談至道呢?”黃帝悻悻而退。回來(lái)后他拋棄天下政事,筑了一間別室,以白茅草為臥席,閑居了三個(gè)月,然后再前往請(qǐng)教。
廣成子朝南躺著,黃帝順下風(fēng)跪行上前,反復(fù)叩拜后問道:“聽說(shuō)先生聞知至道,請(qǐng)問怎樣修身才能長(zhǎng)壽?”廣成子一躍而起,說(shuō):“你問得好!來(lái)!我告訴你至道。至道的精粹,深遠(yuǎn)隱秘;至道的極致,靜默沉潛。無(wú)視無(wú)聽,持守寧?kù)o,形體自能健康;清神靜慮,不要?jiǎng)诶勰愕男误w,不要耗費(fèi)你的精神,就可以長(zhǎng)生。
什么也不看,什么也不聽,什么也不要考慮,你的精神才能守護(hù)你的形體,你的形體才能長(zhǎng)生。慎守你的內(nèi)心虛靜,棄絕你身外的紛擾,多智巧總要有敗傷。我?guī)湍氵_(dá)到大明的境界,到達(dá)‘至陽(yáng)’的根源;幫你進(jìn)入深遠(yuǎn)的門徑,到達(dá)‘至陰’的根源。天地各司其職,陰陽(yáng)各居其所,謹(jǐn)慎守護(hù)你自身,萬(wàn)物會(huì)自然昌盛。我持守‘至道’的純一,而把握‘至道’的和諧,所以我修身一千二百歲了,我的身體未嘗衰老。”