長城:誕生與失敗,是雞生蛋,還是蛋生雞?
原創(chuàng)2016-12-20石頭姐迷影網(wǎng)cinephilia
*本文有部分劇透。
《長城》海報
在我看來,《長城》的成片效果不好,在一個如張藝謀一般成熟的導演手中出現(xiàn)這樣的作品——即,除了保證基本的劇作結(jié)構(gòu)完整外,故事細節(jié)和人物完整幾乎無從談起,這種錯誤似乎更讓觀眾不能接受。
作品的主創(chuàng)團隊幾乎一水兒的好萊塢班底,掛名的五位編劇全部是美國人(其中馬克斯·布魯克斯(ks)還是《僵尸世界大戰(zhàn)》orldarz,2013的聯(lián)合編劇之一,似乎窺見《長城》中“饕餮群攻”的品味來源),所以故事看起來非?!懊朗酱笃?,且占絕對數(shù)量的中國人,所有角色都呈現(xiàn)扁平和臉譜化,似乎就沒那么難以理解。
(筆者覺得此處有趣的是,在白種人占優(yōu)勢的好萊塢電影中,少數(shù)人種、我們尤其覺得黃種人總是很扁平化;但換到了黃種人占數(shù)量優(yōu)勢的本片,幾乎所有黃種人(包括所有主角和契丹人)仍然很扁平,不知道這是因為:故事主角仍然是白人?精神內(nèi)核的西化?劇本情節(jié)設(shè)定的不本土?抑或后期剪掉太多人物旁枝故事所致?大概都有一些)。
但討論主創(chuàng)背景之于成片效果而言,就如同景甜飾演的女將軍林梅這一角色對故事完整性的傷害,到底是雞生蛋還是蛋生雞,這一點容后討論。
1.別有儀式感的“張式魔幻”
首先,我并不認為《長城》是“爛”片,這一個字不能以偏概全到不見本片的其他有水準之處。論故事創(chuàng)意,以長城抵御異獸侵略,有國(雖然無家)、有英雄,立意已起;在這個框架下,只要填入合理的情節(jié)和人物,即使沒有創(chuàng)意,也不會是一部難看的電影,何況片中的視效水準在“國產(chǎn)片”的范疇內(nèi),是絕對的加分項。
《鐘馗伏魔:雪妖魔靈》(2015)中魔界山臊一角,這是筆者去年看到最扯的大制作國產(chǎn)魔幻,創(chuàng)作者連最基礎(chǔ)的神、仙、人、妖、魔、鬼、怪這種生靈的區(qū)別都沒搞懂,且特效形象如各位所見,設(shè)計風格和中國審美沒有一星半點關(guān)系。
《長城》中的怪物原型選擇了饕餮,這個做法在國產(chǎn)魔幻類型片摸索期,我覺得是很聰明的選擇。饕餮是中國神話中的上古四大兇獸之一,《山海經(jīng)·北山經(jīng)》中描述其——“有獸焉,其狀如羊身人面,其目在腋下,虎齒人爪,其音如嬰兒,名曰狍鸮,是食人。”
我們在電影中見到的“饕餮”,樣貌及群體動因基本尊重這一描述:羊身、虎齒、人爪,眼睛在腋下位置,且是被攻擊的軟肋。這種有根可循的改編,比起外型不知從哪而來的嫁接甚至抄襲,更接近“中國魔幻”的定義。當然,這個合理性只是一個前提,選擇與否沒有絕對的優(yōu)劣之分。
《長城》作品中的“饕餮”形象,盡管仍充滿了動畫感,但角色但形象和性格有來源可依。
其次是視覺效果,片中無論是饕餮的形象和動作設(shè)計,長城外的邊塞荒漠,戰(zhàn)爭場面中的武器、兵器、鎧甲等,都算得上精良?;蛟S有人并不喜歡張藝謀把東西方不同的美學風格拼湊在一起,比如夜晚長城內(nèi)外景的“城堡質(zhì)地”,怪獸造型的卡通感(筆者真心認為西方電影人無法理解中式怪獸(其實怪和獸在中國文化里,本身就是兩種生靈)的粗糲和通靈),這些明顯很西式。
以上兩張均為《長城》劇照,但卻并不屬于同一個美學風格范疇。
但與此同時,他努力把秦腔唱段融進去(也確實算得上動人),擊鼓、燃放孔明燈、霧中作戰(zhàn),在這幾個片段里,能感覺導演在一眾西方主創(chuàng)中,力圖融入中式美學所做的嘗試。加上他一貫明艷的多色彩偏好,至少讓《長城》的標識很鮮明。
甚至,片中恢宏(但無用)的布兵走位,因為他的多種色塊(赤黃綠藍紫黑)的分布,都不是讓人生惡的,反而具備了一些儀式感(跟一般國產(chǎn)大片的形式感,有微妙且高階一點的區(qū)別)。
《長城》劇照,這種色塊劃分畫面,其實并不令人生厭。
以上是筆者認為《長城》不足以稱之為“爛片”的嘗試。接下來,是其劇作最大的失敗——林將軍這條角色線在篇幅上的占比超重,且這一角色被負載了太多功能,拖垮了整個故事。
2.被壓縮的群像空間
首先我們都知道,在有限的篇幅里,每一幀畫面都意味著有取、且必有舍?!堕L城》時長104分鐘,在魔幻、戰(zhàn)爭這類電影里,算不得長(這類電影的精彩之處就是龐雜的人物線和宏大的主題,這些都必然需要時間去打造);這就意味著,《長城》需要在更緊湊的時間里,交代很多事。
電影中的第一場戰(zhàn)爭戲,在開場10分鐘處,而這之前,除了馬特·達蒙飾演的雇傭軍一方,所有的主要角色均已出場——共有五個將軍、一個軍師(還有一個士兵彭勇(鹿晗飾))。
六人依次排開的場面共有三場(如果筆者沒漏計的話),但作為主要角色之一,黃軒飾演的鹿軍將領(lǐng)鄧將軍,竟然從頭至尾沒有一句臺詞。而筆者第一次觀看后在片尾主演之列赫然看到陳學冬的名字,卻恍然想不起他的角色,也是二度觀看才找到那個只有一句“來者何人?”且同樣草草被吃掉的人物(御林軍官)。
《長城》劇照
軍營里的所有人物之間,沒有個人生命的成長,同生共死的兄弟(妹)情,沒有人道主義關(guān)懷和人性/社會反思(“貪婪”這個罪宗在電影中,并沒有脈絡(luò)呈現(xiàn),只是借劉德華飾演的軍師一角口頭交代一句),那么這些人物都在干嘛呢?他們?nèi)繙S為了背景板......
既然有“角色”,就有所謂的角色功能和特征,但《長城》從劇作結(jié)構(gòu)來說,所有角色都無來因、無去所。既沒有刻畫其中任何一人的角色特征,且個人結(jié)局都收場潦草,缺乏完整的脈絡(luò)。
比如陳將軍(林更新飾)的下場是從熱氣球被饕餮叼下來,死的時候連個特寫都沒有(虧他還是所有將軍里臺詞和鏡頭最多的);更遑論吳將軍(彭于晏飾)和鄧將軍了,主帥去打仗,二人直接沒有交代地留在了毫無守國價值的長城上。
這些角色沒性格、沒故事,甚至沒什么臺詞,自然也不占電影時間,那么時間都用來干什么了呢?大概無論看過,或聽過電影的觀眾都知道答案。是的,時間花在了景甜飾演的林將軍一角。
《長城》劇照,景甜飾演的林梅將軍。
3.沒有目標的主角
有許多“孤膽英雄”或“個人成長史”一樣,以單個角色挑大梁的作品(往最近了說,比如《血戰(zhàn)鋼鋸嶺》hacksaridge,2016),能以一個(孤獨的)角色變化穿起一條完整的故事脈絡(luò),可這一“完成任務(wù)的始終性”,顯然被《長城》模糊了,因為片中如果有一個角色能被賦予這種使命,那一定是從歐洲遠來中國的雇傭軍威廉,而不是在軍中倍受愛戴的林將軍——一個從頭到尾喧賓奪主的二號角色。
同樣的,我們以并不非常恰當卻相當“好萊塢”的《血戰(zhàn)鋼鋸嶺》中幾個角色為例,來看下角色功能。
戴斯蒙德·道斯(安德魯·加菲爾德andregarfield飾),男主角,性格溫順但很倔強。整個故事,就是從他建立“不殺人”這條信念,中途受到挑戰(zhàn)(1.同伙的阻撓、嘲笑;2.親情/愛情的不理解;3.外界環(huán)境的生死挑戰(zhàn)),最后堅守這個信念,且被證明他的堅持是正確的。
《血戰(zhàn)鋼鋸嶺》劇照
與他完成整個使命相關(guān)的人物有:1.哥哥:讓道斯第一次認識到自己暴力的后果;2.父親:戰(zhàn)爭的受創(chuàng)者,暴力和家庭權(quán)力的持有者,既讓他有了對戰(zhàn)爭的初步印象,又加深了對暴力的抵制情緒;3.愛人多蘿西:給予愛情,傳遞信仰和信念,讓道斯的形象更完整,且他“虛無”的堅持從情感角度出發(fā),更具有說服力;4.戰(zhàn)友(態(tài)度不同,但同樣有對道斯從不理解到贊許,到依靠的轉(zhuǎn)變):這些角色是道斯在戰(zhàn)場上堅持孤軍奮戰(zhàn)的最大動因。
從《鋼鋸嶺》也可見,主角的使命是完成任務(wù),而關(guān)聯(lián)性角色是促使主人公開始、及完成使命的主要因素——每個角色所持有的態(tài)度、情感、角度有限,因而其作用也就有限,但正因為有限,所以顯得合理和真實。
但《長城》中,除了同伴托瓦爾(佩德羅·帕斯卡pedropascal飾)外,只有林將軍一人與主角威廉互動(彭勇的角色更多的是威廉對他的影響,而非反向),而他的使命是模糊不清的。
《長城》劇照,馬特·達蒙飾演的雇傭軍威廉。這一角色原本是承載劇作任務(wù)最合理的角色設(shè)定,但最后這個任務(wù),卻讓林將軍截胡了。
如果說威廉的角色目標,是從唯利是圖的雇傭軍,到找到更高人生信仰——“信任”的孤膽英雄;抑或超越膚色差異,獲得拯救人類的使命感的話,那么這種轉(zhuǎn)變太過一蹴而就。
既沒有戰(zhàn)爭給他的觸動,也沒有與當?shù)厝藛T互動的情感脈絡(luò),觀眾根本找不到轉(zhuǎn)變理由;還不如說他是因為零星的好感,為了幫助林將軍成就功績而奮戰(zhàn)到最后。
4.蹭戲份的林將軍
那么或許,我們能以同樣的方式,來對照《長城》中占用大量篇幅的林將軍。
首先,如前所述,她在軍營倍受擁戴和愛護,不存在所謂“孤膽”、“蛻變”一說。她是一個保家愛國的將領(lǐng),這是她唯一的行為動力和信念,而這一點幾乎從未受到挑戰(zhàn)(無論是如父一般的邵殿帥(張涵予飾)為救自己去世,還是見到滿庭的昏君弄臣),她對此都堅定不移、從一而終。嚴格來說,她既沒有戰(zhàn)友情,也沒有反對者,只有無盡的擁戴。
片中與她有、且僅有關(guān)聯(lián)的是兩個角色:邵殿帥和威廉。前者可看作“父親”以及愛國信念的來源(盡管片中表現(xiàn)兩人情誼的只有一句“我教過你很多東西……”),這個角色最主要的作用是拯救林將軍(雖然此犧牲行為并沒有給她帶來任何觸動)以及將帥位傳給她,也就是更明顯的將與主角威廉互動的機會,留給了她。
《長城》劇照,圖左為張涵予飾演的邵殿帥一角;除了救林將軍和傳位,這個角色對劇作沒有任何推動力。
第二個關(guān)聯(lián)性角色為威廉,因為他是主角,以好萊塢的故事套路,必然是主角中心制;因而,他的鏡頭配額一定是有保障的。
為了使林將軍一角與之有更多的關(guān)系(因為故事線在威廉身上),前者就被賦予了大量的角色功能,以合理地圍繞主角。
比如:翻譯(因為語言環(huán)境,她順理成章的和主角被綁在了一起)、愛情(因為是唯一有名有姓的女性角色,所以擔當起羸弱的感情脈絡(luò))、主帥(掌握威廉生死,這個權(quán)力微妙地使兩人產(chǎn)生分歧和共同利益)。
《長城》劇照
大量的互動在兩人之間展開,而林將軍顯然才是站在關(guān)系網(wǎng)中間,能與所有人產(chǎn)生關(guān)聯(lián)的角色,威廉離開她,根本實現(xiàn)不了與他人互動的功能。
至此,一條主次不明的人物線,從整個故事中被挑出,在和主角“蹭關(guān)系”的目的下,霸占了整個故事。甚至連一開場就表現(xiàn)出射箭神力的威廉,最后殺死獸王的使命都被(從未表現(xiàn)出戰(zhàn)斗力強的)林將軍搶了,而前者,只是順手扔了塊磁石,不明所以地結(jié)束了戰(zhàn)爭。
從《長城》的成片效果來看,也會讓人產(chǎn)生疑惑:到底是林將軍的脈絡(luò)毀了整部電影,還是電影里原本就有“男性林立中的女性突圍”,所以需要這個喧賓奪主的女性人物,但演員演砸了而已。但是,因為女性在片中實在是個毫無“性征”可言,也無從談起性別差異,所以,大概不是電影需要角色,而真的是角色需要電影吧。
就此,《長城》誕生與失敗,到底是雞生蛋,還是蛋生雞?
恐怖片為何恐怖
原創(chuàng)2017-01-06余詩涵迷影網(wǎng)cinephilia
何謂恐怖片
安·雷德克里夫&史蒂芬·金
恐怖片常跟奇幻、科幻、驚悚、懸疑及神秘等等類型有共通或重復(fù)之處,而恐懼(terror)與恐怖(horror)有所不同--恐懼常指在可怕之事發(fā)生前,不安的期望與預(yù)測;而恐怖則是在看到可怕之事發(fā)生之后,所感到之極度不適感。
哥特家安·雷德克里夫(annradcliffe)曾提到恐懼是種情感升華,而恐怖則像一連串的暴行;而另一名著名家史蒂芬·金(king)則提到恐懼是他最推崇的驚嚇手法,若無法成功執(zhí)行,他才會選擇恐怖。
恐怖片簡史
學者保羅·韋爾斯(paulells)在《戰(zhàn)栗恐怖片》(re)一書中提到:恐怖片的歷史,本質(zhì)上就是二十世紀的焦慮史。
電影先驅(qū)梅里愛的《鬧鬼城》(dcastle,1897)被視為是史上第一部恐怖片,接著在1910年代,《科學怪人》(in,1910)及《化身博士》(dr.,1912)兩部片皆改編自哥特式文學,都是宗教式符號啟發(fā)的實驗恐怖片,并為往后之恐怖類型立下原始形象與公式。
1920年代前后,德國表現(xiàn)主義影片《卡里加里博士的小屋》(,1920)和《吸血鬼》利用外在的光影及圖形,表現(xiàn)內(nèi)心的負面感受;
1920-1930年代好萊塢片廠開始制作恐怖片(如1925年的《歌劇魅影》oftheopera),而美國影評與電影業(yè)界人士則在1930年前后開始使用恐怖片一詞,并于環(huán)球片廠發(fā)行《吸血鬼》與《科學怪人》時廣為所知民眾所知。
整個1930年代是好萊塢恐怖片的黃金時期,此時期經(jīng)典代表作品如《金剛》(g,1933)《畸形人》等。此后的二戰(zhàn)期間,恐怖片幾乎沒有新創(chuàng)意,只重復(fù)使用過去的觀念及原型(英國電影審查會甚至在二戰(zhàn)間禁止恐怖片的制作、發(fā)行及放映)。
戰(zhàn)后的1950年代,世界充滿冷戰(zhàn)、核能及認同等等焦慮,于是新的恐怖片類型出現(xiàn)--科幻恐怖片,有著僵尸、狼人、木乃伊及巨型昆蟲等等新型怪物,是為對科技發(fā)展的不信任與迷惑,如日本1954的《哥斯拉》便是一例。
此時期,英國拍了彩色版的《科學怪人》及《德古拉》而歐洲其他地區(qū)的恐怖片則受到了漢默制片廠大木偶劇場的影響,加進了更多的血腥及性相關(guān)元素,如意大利黃色電影和西班牙恐怖片,并直接影響到1960年代之剝削電影。166閱讀網(wǎng)