在陽光躍出山脊的前一刻,約翰和利亞姆總算在大山谷與范德林德幫眾人匯合。
這次逃出包圍,兩人毫發(fā)無傷,一向擅于出點(diǎn)子的約翰沒怎么出主意,倒是福勒先生不僅巧妙化解了危機(jī),而且結(jié)識了一位值得信任的朋友。約翰愈來愈認(rèn)識到屬于福勒先生這樣老人的睿智,這樣的智慧是在經(jīng)年累月中生發(fā)的,不同于年輕人的急中生智,它飽含深邃的思考。
“其實(shí)有時我應(yīng)該讓你決定一些事情的?!痹谛断滦醒b后,約翰來到福勒先生旁邊。
“哦?那我就把這當(dāng)作對我的贊揚(yáng)了?!?br/>
“隨便你?!奔s翰笑著說,然后他環(huán)顧四周鼓起掌來,“所有人到這里來,我們開一個短會?!?br/>
“如你們所見,我們的幫派遭遇了一次前所未有的圍攻,而福勒先生冷靜分析救出了我們大部分人,然后主動留下帶我突圍?!闭f罷約翰看向福勒先生,眼里透露著敬意,而成員們的目光也從約翰轉(zhuǎn)移到福勒先生身上,“我們大多數(shù)人頭上都有賞金,這意味著平克頓和警察不停追獵這個幫派,我們必須過毫無自由可言的生活,至少目前為止,但你們要知道這樣的日子總有個盡頭?!?br/>
“假如這真是一個不幸的時代,那我們只能相依為命?!贝藭r坐在不遠(yuǎn)處木樁上的托馬斯說道。
“是的,我希望不管經(jīng)歷多少劫難,我們都不會丟掉生活的信念?!奔s翰渾身有勁地站起來,欣慰地看著這個小小的臨時營地,這九個人暫時的棲身之所……
這個上午要做的事很多,首先得去往東一英里的達(dá)科塔河道采集巴格洛先生說的纈草根,然后去附近的村鎮(zhèn)打探平克頓偵探的消息。
“要走了嗎?你說過,我們不應(yīng)該再分開的?!奔s翰跨上黑珍珠準(zhǔn)備離開,史崔奇端著水桶走過來,里面冒著熱騰騰的霧氣,看樣子她是要去刷馬。
約翰在馬上想著一向高調(diào)的史崔奇怎么肯放下身位做這些屬于農(nóng)婦的活,“我認(rèn)為我們不能再這么被動了?!?br/>
“那也不是你自尋死路的理由,老實(shí)說,經(jīng)歷了這么多事,你讓我挺擔(dān)心的。”史崔奇半哭半笑地拍拍黑珍珠壯碩的脖頸。
“你放心吧,曼斯達(dá)小姐?!?br/>
約翰策馬揚(yáng)鞭向前奔去,一英里的路程并不長,黑珍珠還沒有到達(dá)全速狀態(tài)它的前蹄就踏進(jìn)了冰涼的河水。
纈草,這種長著粉色花團(tuán)的植物很好辨認(rèn),但真正有功效的是它的根莖——纈草根。植物的根部不易變質(zhì)腐敗,所以盡可能多的采集纈草根時不必?fù)?dān)心儲存問題。除提升死眼能力以外纈草根還有清目爽耳等功能,是牛仔們必備的良藥。
在這種充滿苦味的草根差不多填滿挎包后,約翰返回營地干了一會兒農(nóng)活,然后再次啟程。
即使心里有一股強(qiáng)烈的愿望促使他出發(fā),但是約翰真不知道該去哪里,這附近隨便哪個地方都可能會有平克頓偵探出沒,但約翰得獲知哪些地方偵探們?nèi)詻]有涉足,以此計劃幫派的逃亡路線。為了達(dá)到目的,就算是虎穴也得闖一闖了。
“華萊士車站”這個名字在他腦海中一閃而過,與此同時一些不好的回憶浮現(xiàn)出來。
約翰之前與華萊士車站的交集有兩次,一次是英國佬喬舒亞帶領(lǐng)的拓荒者幫可能洗劫了這個車站,另一次是瓦倫丁的警員從這里出發(fā)前往鎮(zhèn)壓安尼斯堡的罷工。這些都是一年前發(fā)生的,也是約翰來到這片土地遇到的事,現(xiàn)在想想還是后怕又覺得有些荒唐。
約翰咬咬牙,向北邊的華萊士車站騎去。
車站被綠野環(huán)抱,周圍青草隨風(fēng)搖曳,就像隱秘在世外桃源的小站讓人耳目一新,完全沒有初次到來那種荒蕪和肅殺的感受。
走得近些,站內(nèi)廳堂傳出人聲,這聲音不像職員之間傳遞信息的呼喚,倒像牌桌上人們的嬉鬧。約翰拴好馬推門進(jìn)去,果然應(yīng)驗(yàn)了他的想法。
“要來一局嗎?先生?!?br/>
三個男人坐在一張圓桌邊操弄著手里的撲克牌,桌上擺滿了美分面值的零錢和吃剩的果核,靠窗坐的一位大叔看見有人進(jìn)來嘴唇動了動,叼著的雪茄也跟著上下?lián)u擺。
“不了,先生們,感謝上帝賜予了我們一個明朗的早晨。”約翰搖頭拒絕了男人的邀請,然后用他認(rèn)為比較禮貌的話向他們問好。
“不不不,我們從不向任何人表示謝意,就算是神也不行,看看我們現(xiàn)在愜意的生活,上帝來了也會羨慕吧?!贝笫搴┖竦匦π?,一不留神沒含住口中的煙,看著這滑稽的模樣,他的同伴也響起笑聲。
“不過,有人如果帶來幾瓶酒或者陪我們聊聊天,我倒挺愿意謝謝他的。你說是吧?安杰爾!”大叔特地加重了最后那個人名的音量,仿佛在喊屋外的某個人,屋外也確實(shí)有些動靜,“安杰爾,你那點(diǎn)活還沒忙完嗎?我早跟你說過一上午都不一定有一輛火車經(jīng)過。”
一個年輕小伙聞聲走了進(jìn)來,他身上穿著農(nóng)夫裝手里提著水桶,盡管雜活讓他滿頭大汗,但他一臉的輕松如意。
憑著記憶約翰認(rèn)出他是華萊士車站那個手腳不太利索的職員,而安杰爾看樣子并沒認(rèn)出他來。
“先生,你口渴了嗎?”安杰爾興沖沖地放下桶,然后搓著手望向約翰。
約翰苦著臉看著飄浮著異物的水桶,心想他有多渴也不愿碰這來路不明的水,“早上我?guī)缀跤靡奥短顫M了胃,所以不好意思,小先生。”
“安杰爾,別這么直來直去嘛,要是把這桶水描述為白蘭地,這位先生還巴不得品嘗一下呢?!贝笫逶溨C地接過話,說罷大家都開始咧嘴笑,約翰也陪著笑起來。
聊了一會兒,約翰認(rèn)為是時候表明來意了,于是他向桌上擲出五美元的硬幣,“問個事兒,先生們。最近你們有沒有遇到奇怪的人路過車站,或是在附近下車?”
正在玩牌的幾人看著落在面前的硬幣愣了幾秒,立馬又笑臉相迎地看著約翰。
五美元在一個普通的職員眼里可不是小數(shù)目,安杰爾拿過硬幣搶先說道,“我一直值守在站臺,跟我來吧,先生,我可以為您翻閱到站的火車記錄?!?br/>
約翰看著安杰爾一遍遍地翻著破舊的記錄本泛黃的書頁,這名車站職員臉上的表情從興奮逐漸變?yōu)槭?,約翰意識到這人可能并沒有找到他想要的東西,“如果沒有就別找了,錢你收著吧,我也只是猜測,那幫混蛋的行動仍是那么捉摸不定?!?br/>
車站職員沒有理會,手指依然快速翻過一張張紙頁,只是臉上的表情放松下來,仿佛拿到錢對他來說就是勝利。
約翰趴在迎賓臺上,臉埋在臂彎里再次陷入迷茫,假如車站職員再不濟(jì),他該去哪得知平克頓偵探的動向,又該如何保證幫派的安全。如果再沒什么成果的話,大家面臨的又會是心驚膽戰(zhàn)、草木皆兵的生活,更可怕的是,這會深深動搖幫派剛剛建立起來的團(tuán)結(jié)。
又過了一會兒,約翰不再寄希望于車站職員。他抬起頭來,看到桌上擺滿了信件,它們不受整理,有些甚至掉在了地上,而掩埋在信件之中的是一張報紙,它成色很新,似乎仍具有時效性,約翰心想還不如看看報紙算了,說不定有相關(guān)的報道。
放在以前,約翰只有在某些大事發(fā)生時才會購買報紙,而這些事大多都是約翰直接參與或間接有關(guān)的,他買報紙不為別的,只想看看政府和警方對這些事的重視程度,從而判斷自己是否處于危險中。
約翰快速檢索著“犯罪通報”板塊,這是西伊麗莎白州報特有的部分,專門記載附近所有嚴(yán)重的犯罪事件并發(fā)布懸賞,算是賞金獵人和罪犯都爭相購買的一類報紙。
報紙表示,似乎最近以來西伊麗莎白州十分太平,很少有新的犯罪記錄,警察們忙著處理曾經(jīng)的罪犯,而這之中,意料之外,約翰看到一個熟悉的名字,他未曾想過會在這里看到她。
瑪格麗特·麥利弗……