我再一次把頭伸了出去,向外張望。
“沒人了,跟我來,鮑爾森?!?br/>
說罷,我迅速跑出了屋子,沖到了對面的那棟房子的墻壁邊。我立馬半蹲著,身子倚在墻上,然后把步槍對著前面。鮑爾森則也跟著我,跑到了我的后面。
“還好?”
“我沒什么事,你還好吧?”
我點了點頭,“沒事,我的頭疼不常發(fā)作的。”
鮑爾森嚴(yán)肅的看著我,我估計他可能是有些擔(dān)心。
“好了,把那些小伙子招呼出來吧?!?br/>
鮑爾森朝著房子做了個手勢,二樓觀望的那名士兵立馬跑開了,過了一會,大家便集中在門口。
我伸出手來,然大家靜候我的命令。每次我一揮手,屋子內(nèi)的士兵就跑過來一個。
伴著一陣噗通聲,大家都跑了出來,而斷后的巴克上士還特意把門關(guān)上了。這個過程就像下餃子一樣,大家一個一個的從屋子里沖出來,然后貼在我的身后。
我舔了舔嘴唇,然后迅速跑到了那個岔路口,鮑爾森則緊緊的跟著我。
到了岔路口,我們兩個都在墻角邊上。我直起身子,繼續(xù)眺望前方,指揮其他人陸續(xù)過來,而鮑爾森則單膝跪地,把步槍倚在墻上,同時眼睛直直的對著準(zhǔn)星。第一個沖過來的士兵則跪到了我身后的那個墻角,來向后進行偵查,其余的人就和剛才一樣,全部跑了過來。
當(dāng)大家都到了岔路之后,我立馬更換位置,到了最前面。仔細打量了一下那個小巷之后,我便貼著墻角轉(zhuǎn)了過去,繼續(xù)緩步向前走著。我命令大家壓低身子,不許有任何一個人高過任何一棟建筑的窗戶。
不一會,我們便看到了正對著我們的那棟黃色建筑,只要過了小巷盡頭的小拱門,我們就到了。
我把大家停了下來,然后在確定了一遍,隨后鮑爾森便帶著人離開了隊伍,從后面一點的那個岔道跑了過去。三個人快速的通過了主道,消失在了轉(zhuǎn)彎后面。
我?guī)еO碌娜寺膹墓伴T溜了進去,穿過這個小小的院子,便是那棟建筑。
當(dāng)然,德國人,兩個德國士兵站在花園里交談著。他們兩個一個脖子上掛著沖鋒槍,另外一個人的步槍倚在花壇上。我跑到另外一個花壇后面,讓巴克戴著人去先干掉這兩個家伙。巴克趴在地上,移動到了那個花壇的后面,隨后便一下子站起來把住了其中一名德國士兵的嘴,用刺刀刺進了脖子里,而另外一名英軍士兵也在同時用自己的刺刀無聲的擊殺掉了剩下的那個德國人。隨便,他們把尸體抬到了花壇里。
我快步跑過去,拿起德國人的那支沖鋒槍,之后立馬命令巴克和那一名士兵穿上德國人的衣服,拿著繳獲的兩支步槍,然后走進去。
他們兩個人換完衣服之后便大搖大擺的走了進去,而麥克米林和帕洛格也跟在他們后面,溜了進去。不一會,巴克便在樓上對我招了招手。
我讓杰克和韋丁兩個人從這里繞開,摸到對面那個機槍點那里,而羅伯特則帶著剩下的人跟著他們兩個,繞道教堂的后面待機。我發(fā)現(xiàn)屋子里被干掉的德國人有五個,就算剩下兩個在屋子里的人換上,還剩三件,便讓羅伯特和他手下的兩個人也換上衣服,這樣會使得一會的突襲更加簡單。當(dāng)一切都準(zhǔn)備完畢之后,我來到二樓,隨后走到正對著那家酒館的窗戶旁,看到院子里反坦克炮的輪胎被扎扁了,而鮑爾森則對我揮了揮手。我對他指了指鎮(zhèn)中心那座教堂,他就立馬跑進了酒館里。
我又摸到了正對著教堂的窗邊,看到,杰克剛剛回到機槍崗位上,而羅伯特也趴在了教堂側(cè)面的花叢中。鎮(zhèn)中心那些德國士兵與駕駛員并不多,只有十幾個人,大多都是兩三個站在一起,但是也有幾個落單的。
我貼著墻,把手伸出去,做了幾個手勢。
我又立馬對跟著我的巴克中士做了一個手勢。
我在自己的脖子上用手比量了一下,然后點了一下頭。
巴克上士點了兩下頭,回應(yīng)了我,隨即快速的跑到樓下。
我則繼續(xù)留在那里,伸出頭來,等著好戲上演。
羅伯特和剩下兩個穿著德軍軍裝的人站了起來,慢慢的朝德國人做了過去,而剩下的人則慢慢的向前爬去。突然,羅伯特和那兩個人沖了出去,干掉了第一個倚在裝甲車背面的駕駛員,他是個落單的倒霉鬼,沒有任何一個人看到了他。而其他士兵立馬站起來,全部跑到了裝甲車背面。這時,巴克戴著人從屋子走了出來,朝著教堂走過去。
突然,從酒館方向飛來了幾支飛刀。它們都直接命中了德國士兵的腦門,巴克和羅伯特立馬一擁而上,一人一個把剩下的家伙都撲倒在地,有兩個沒有人對付的德國駕駛員剛想呼救,就被另外兩支飛刀命中了后頸,倒在了地上。
我從樓上跑了下去,然后把大家集合起來。
杰克和韋丁把機槍搬到了教堂里,而剩下的人開始收拾尸體。我們把這些德國人的尸體都堆在了教堂里,羅伯特則拿著自己的步槍迅速順著樓梯跑到了鐘塔樓的樓頂。我想了想之后,便帶著巴克上士跟了上去。
終于爬到了頂樓,我喘了兩口粗氣,然后跟巴克上士要出了望遠鏡。
我拿著望遠鏡仔細的偵察了一下對面的莊園,里面雖然有一些駐守的守衛(wèi),但是都很懶散。
羅伯特也把瞄準(zhǔn)鏡安到了自己的步槍上面,開始對著莊園方向進行調(diào)試。
“你認為能有多遠?”我問道。
“這至少要有一公里左右吧。”巴克上士估計到。
“一點五公里?!绷_伯特糾正道。
“有問題嗎?”我明白,狙擊一公里之外的目標(biāo)需要很高的狙擊手素質(zhì),步槍的質(zhì)量,環(huán)境的影響都異常重要。我甚至有些懷疑羅伯特是否能打中。
羅伯特對著瞄準(zhǔn)鏡仔細的看著,他的雙眼雖然都睜開著,但是總是給人一種全神貫注的感覺。許久,羅伯特回應(yīng)了我,“我想應(yīng)該可以一試,我不是特別確定,不過我愿意試試。”他把步槍微微的動了動,搜索了一邊那個莊園,然后問道:“只有門口那個機槍手嗎?”
我馬上對準(zhǔn)門口看去,那里是一個機槍崗站,里面有一支重機槍,還有兩名士兵坐在里面。在機槍崗站的對面同樣站著兩名步兵,兩個都拿著步槍,正在一邊抽煙一邊交談。
看到這之后,我頓了一下,然后說道:“把那兩個機槍手都干掉?!?br/>
羅伯特點了點頭,開始扭動自己的身子,來找到一個合適舒服的狙擊姿勢。
我把望遠鏡遞給了巴克上士,讓他來看一遍。
“看到了什么?”
“哦,門口的崗站,有機槍,總共四個人嗯,莊園里面倒是挺大的,半履帶車停在樹旁邊,周圍站著兩個德國駕駛員,半履帶車旁邊還是三輛桶車,一輛裝甲車,但是是簡易的那種?!?br/>
“不錯,那輛裝甲車不用擔(dān)心,就是普通的汽車底盤安上了很薄的裝甲板而已,還沒有頂棚,不過那輛車我們要炸掉?!?br/>
“炸掉,我倒是可以理解,但是為什么要特意強調(diào)一下?”
“因為那是一輛通訊車,上面的框架天線你看到了吧。”我摸了摸下巴,接著說道,“我知道那輛車并不是指揮用車,但是我還是想炸掉它,還有墻角附近停的那一輛,那一輛也必須炸掉?!?br/>
“我看看看到了,是一輛真正的裝甲車,有炮塔,上面還有框架天線但是這個要怎么炸?我們連反坦克步槍都沒有?!?br/>
“這就要看我們搶到的裝甲車能做出多少貢獻了?!蔽乙频搅怂牧硪贿?,往下面望去,大家正在戳裝甲車的輪胎。
“那里,我看到了德國人的反坦克炮,我們用那個怎么樣?”
“不,太費時間了,我們要搶過來之后推過來推過去的,還要裝彈,而且反坦克炮的防護能力很差,所以我寧愿用我們的裝甲車來完成這個活。說實話,到時候我們?nèi)油隉熿F彈,我估計我可以鉆進去扔兩顆手榴彈?!?br/>
“或許我們能找到什么比較有用的東西,比如反坦克步槍或者炸藥包之類的?!?br/>
“還看到什么?”
“院子里那么反坦克炮,那個怎么辦?”
“我們?nèi)宇w手榴彈過去炸死炮手就行了,到時候用半履帶車壓過去,就徹底解決問題了。”
“恩,里面似乎還有幾挺機槍?!?br/>
“都在地臺上,大理石欄桿后面部署著,總共三組。這個我們無能無力,只能依靠煙霧來進行回避了。”
“我估計除了院子里還有一些人和一些車輛之外,就沒有什么了?!?br/>
“好,那我們下去吧。”我說完便往樓下走去,而巴克把望遠鏡收起來之后也跟著我下了樓。
我走到樓下,看到杰克把重機槍架在了講臺后面,自己坐在講臺上面向外望著。
我拍了拍他的肩膀,結(jié)果他嚇了一跳,立馬從講臺上站了起來。
我并沒有停下來,只是繼續(xù)走出了教堂。
大家繼續(xù)用自己的刺刀扎著裝甲車的輪胎,而韋丁則把其他裝甲車的彈藥往一輛沒有被破壞的裝甲車上搬去,在裝甲車打開的門旁邊蹲著的是麥克米林,正在等著韋丁把下一份彈藥送過來。
當(dāng)大家都完工之后,我把其他人都召集過來,然后立馬消失在了往莊園方向的一條小巷里。
我們倒是挺幸運的,雖然這個鎮(zhèn)子里還有整整一個連的德軍,但是我們卻這樣在在他們眼皮底下大搖大擺的坐了過去。
德國人是有些大意了。手機用戶請瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗。