“老先生,我們又見面了?!卑柾叩卣f。
“是啊,好巧,沒想到,沒想到?!崩先讼霙]聽見,若有所思。
“我還有工作,先走了?!?br/>
“等一下,”老人抓住阿爾瓦的手,“等一下,你想學魔法嗎?”
阿爾瓦身體一震,眼神堅定地說“想?!彼杏X自己的機緣快來了。
“小子,我傳授你一門魔法,學成后你的成就絕不比魔法學校的學生低。”
“老先生,你到底是何人?”阿爾瓦不敢相信有人敢自稱于魔法學校齊平。
“我,一個流浪漢罷了?!崩先藵M不在乎地說。
在格拉蒂奧特偏僻的一角,坐落著一間破落,矮小的小屋。門前掛著一塊招牌”赫爾墨斯鐵匠鋪”,已經(jīng)生銹發(fā)黃了。屋后是一塊小小的草地,幾只麻雀落在地上覓食。老人徑直打開門,屋內(nèi)非常凌亂,各種器械藥劑散落。
“坐下吧?!崩先俗С鰞砂训首?。
“哦哦。”阿爾瓦用手摸了一把,一手灰塵。
“所謂魔法,只是煉金術的簡化版。魔法本身就是為煉金術服務的。”老人說著把手伸向一旁的鈍劍。
“這是附魔?!崩先擞檬謸崦鴦Γ讣桩a(chǎn)生淡淡的光被劍吸收。而劍在吸收光后形狀發(fā)生變化,也越來越有光澤。
“小子,這把劍你看看吧?!?br/>
“形狀規(guī)則,外含精光,內(nèi)蘊真髓,不敢相信只是用凡鐵做的?!?br/>
“小子,你還是有眼光的,你自己也在學習?”老人驚訝。
“只能算讀點書吧?!卑柾吒锌先说募夹g的確出神入化,自己在這里學到的將比學校高一個層次。如果說學校教的是概念,那老人則教的是實踐。
“學校那些算什么,我教你的知識體系比他們先進一代?!?br/>
于是,阿爾瓦便在白天在火車站打工,晚上在老人那學煉金術。手機用戶請瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗。