“那么我們該怎么辦?”狄奧多西蹙起眉頭,“我們不可能閉著眼睛與她們戰(zhàn)斗,因?yàn)槟侨簮盒闹翗O的毒蛇有些威懾力?!?br/>
雅典娜化身的貓頭鷹轉(zhuǎn)過頭來,用訓(xùn)斥的語氣說——就像阿耳忒彌斯般,“你太心急哩,所以唇嘴總比耳朵要快上幾拍,我尚未講完本該囑咐珀耳修斯的話語。”
狄奧多西微微拖曳下巴,粉色唇瓣落于精致的牙齒下方,他扭動(dòng)鼻翼、伸長脖子露出副吃驚模樣。
簡直是阿爾忒彌斯與阿波羅附身,七年來從沒人敢這么教訓(xùn)過自己,他一時(shí)都有些發(fā)懵。
狄奧多西繼續(xù)聽她說,“大海的憤怒波濤、百怪之父福耳庫斯與海怪之母刻托所孕育的三只戈耳工,其年長的、較年輕的..皆享有與眾神同般的永樂?!?br/>
“珀耳修斯??!赫爾墨斯賜予你的鐵鐮刀雖然無堅(jiān)不摧,但它只能損傷享有永樂者,卻無法殺死享有永樂者。故你只能殺死戈耳工姐妹中的美杜莎,她最為年幼、力量也最小,當(dāng)然也不是享有永樂者。當(dāng)你這么做了之后,就必須立刻將她的頭顱放入皮袋中,并借用隱形披風(fēng)和飛鞋逃跑?!?br/>
珀耳修斯謝過雅典娜王,然而他還是對該如何靠近美杜莎毫無頭緒。
狄奧多西靈機(jī)一動(dòng),“毒蛇們已經(jīng)飽嘗昏暗與冰冷海水,這段時(shí)間久得令它們身心疲憊。瞧!它們總是盯向我,然而當(dāng)我轉(zhuǎn)換其他顏色或形態(tài)時(shí),它們就更沉溺于這片美景中了。所以我可幫你引開那群毒蛇的視線,這時(shí)你就可以安然地接近美杜莎?!?br/>
智慧與戰(zhàn)爭神雅典娜用鳥喙琢下枚灰色羽毛,貓頭鷹的毛羽飄落入珀耳修斯掌心后,卻變成了塊羊皮盾。據(jù)說這塊盾牌是由火神赫淮斯托斯用阿瑪爾泰婭,(一頭母羊,曾哺育給宙斯以羊奶)的毛皮打造。
它的四個(gè)角落分別被加上恐懼、戰(zhàn)斗、兇暴、追蹤。
“手持上我的羊皮盾,即使有百條蛇頭齊齊地咬上你,也僅會(huì)令它們牙崩齒碎。利用這面盾牌,你能從盾牌上的倒影看清美杜莎,無論她雙眼是睜還是閉?!眫 ~&小說更好更新更快
珀耳修斯大為興奮,而狄奧多西卻在他們說話間,吸引住了數(shù)百條毒蛇的注意。
璀璨巍峨之極光忽明忽暗,藍(lán)色、紫色、白色.....種種顏色猶如萬花筒般交相呼應(yīng)。轉(zhuǎn)瞬間極光便從交叉的環(huán)帶狀轉(zhuǎn)為放射狀,又從放射狀化為帶有弧度的圓弧狀....
雅典娜女神本想離開,此刻卻撲騰著羽翅,停留在半空徘徊。此等美景亦令她心潮澎湃,只覺得其視覺享受不亞于雨后藏靛藍(lán)的彩虹。
珀耳修斯腳踏石島海濱地,步履輕快地接近戈耳工姐妹。狄奧多西見此便屏住呼氣,生怕珀耳修斯引起毒蛇們注意,或驚醒戈耳工姐妹。
好在整個(gè)過程沒有意外出現(xiàn),珀耳修斯按照預(yù)期,將鐵鐮刀貼在了美杜莎的頸脖上。
由于他將鐵鐮刀從披風(fēng)下拿出,故毒蛇瞬間注意到了這把鐮刀,轉(zhuǎn)而瘋狂扭動(dòng)起來。
戈耳工姐妹一下子被驚醒,野獸般的銳利雙眼直視鐵鐮刀。美杜莎驚恐地大叫出聲,下意識地瞪圓眼珠,想將偷襲的隱形人化為石頭。
然而珀耳修斯并未直接看向她,而是望著雅典娜之盾上的倒影,他在美杜莎躲開前,割下了她充滿狂野野性的頭顱。
此時(shí)戈耳工姐妹咆哮著沖過來,她們張開鋒利牙齒、發(fā)出驚心的嘶啞吼叫,手掌猙獰得青筋爆粗。
& 你現(xiàn)在所看的《希臘之核能為神》 緊追不舍的戈耳工只有小半章,要看完整版本請百度搜:() 進(jìn)去后再搜:希臘之核能為神