有一說一,大家對永興帝的起居注很感興趣。
那是永興帝啊!
華國頂流!
記錄他日常生活的起居注,估計說自己不感興趣的人才是異類!
“晚上8點還是早上8點???”
“明天還要出差,淦?!?br/>
“早上8點我起不來。”
“狗上司不讓請假?!?br/>
大家得到回復是早上8點后,紛紛吐槽。
樓主沒再回復,只留下一句話:“聽我的,一定要去看!不看會后悔的!”
“可我還要上班。”
“有重播沒有?我下班看重播吧。”
第一天早上八點,網友們紛紛點進直播間,然后各自:??
“不是說要上班?”
“人在地鐵,我已經擠成紙片了,但我堅強的拿出了手機?!?br/>
“巧了,我也在地鐵。”
“永興帝的起居注,和永興地宮開啟有什么區(qū)別?只要是個華國人就不會不好奇好吧。”
大家插科打混,早上8點整,漆黑的直播間準時亮起。
看到直播間屏幕左上角那個小小的圖標,網友們突然心中一悸,安靜下來:
“tv啊家人們!中央臺!我覺得這一波事挺大?!?br/>
“加一?!?br/>
中央臺的同步直播!
這是什么新聞都能上去的嗎?
出現在屏幕上的,是一個年輕的主持人,以及一位六十多歲的老教授。
主持人對著屏幕外點頭:“早上好,這里是”
“近日,我國考古學家保護性發(fā)掘出一座古墓,經研究,這座古墓系永興年間起居郎王氏,陪葬品經過長時間復原,已證實為永興帝起居注?!?br/>
“具體事項請王教授為我們說明?!?br/>
王教授便是她身邊那位60多歲的老人。
王教授面色十分嚴肅,放了一段視頻:“x月x省我國發(fā)現一座古墓,出土了很多書籍,書籍經過上千年時光,極度脆弱,我們對這些書籍進行了搶救性復原?!?br/>
“迄今為止,古籍修復已基本完成,經研究發(fā)現,墓地主人是永興帝年間的起居郎?!?br/>
“幾本古籍完整記錄了永興帝執(zhí)政年間的日常生活,對我國研究永興年間的歷史文化,地理環(huán)境等具有跨時代的歷史意義”
網友們:
“真的是起居注?!”
“現在才有真實感!”
“我永興帝的日常?。?!愛了愛了!”
“不知道永興帝每天什么時候起床?他真的一天要工作十個時辰嗎?”
“急急急。”
“我知道意義很多,什么時候進入正題?”
“為什么教授這么嚴肅?一點兒都不開心?”
“可能是緊張?我現在就很緊張?!?br/>
“我也,心臟莫名跳的比我領證時還快?!?br/>
王教授又說了很長時間。
這是一檔相當于新聞的節(jié)目,主持人和王教授的口吻都比較嚴肅,王教授并沒有和網友們想象中一樣,帶領他們解讀這些起居注。
王教授只在身后大屏幕上放出一些照片,便繼續(xù)訴說這些古籍的重大意義。
“此為一部分起居注復原圖,具體的古籍將存放在京城博物館中?!?br/>
大家眼睛立刻挪了過去。
然而古籍上是古文字。
“??!誰救救我!看不懂!”
“萬萬沒想到有一天會因為自己不識字氣到崩潰!”
“救命這寫的啥?”
王教授并沒有幫忙解釋的意思,自顧自的繼續(xù)解釋:“從今日開始,我國將組建專門的隊伍,對永興年間歷史進行研究,并對我國部分不實史料進行糾正”
直播間有十幾萬個人。
這些人又都喜歡永興帝,難免有人是研究這方面的。
小陳便是。
小陳是歷史系大學生,挺喜歡永興帝這個霸主,對永興年間盛行的文字也了解了一番。
所以他此時,能稍微看懂圖片上的東西。
小陳一個字一個字的讀,邊讀在腦海中翻譯一遍,翻譯完之后自己懵了。
小陳:?
他讀的這是什么玩意兒?
是不是讀錯了?
用大白話翻譯一下,小陳讀的這兩句是寫:
[皇帝跟大臣說:該用午膳了,你休息一下,我今日答應皇后回去吃。]
[皇帝告訴太子太傅:朕覺得永寧功課太少了,你有什么辦法讓他不要纏著皇后嗎?]
小陳心中的問號無限大,不是,他讀出來這是啥?離譜!這是永興帝會說的話?
教授真的確定這是永興帝的起居注,而不是哪個人胡編亂造的東西?
小陳呼吸急促,繼續(xù)往下讀。
這張紙上還是那一天的記錄,接下來幾句分別是:
[皇帝說:“韓國正處于內亂之中,時機已至?!保?br/>
[皇帝說:“令戶部全力配合許國公調配糧草?!保?br/>
[皇帝鴻雁傳書,為皇后賦詩一首。]
[然后永興帝下午6點便回宮。]
[皇帝跟皇后說:今日我一如既往的想你。]
小陳:“”
小陳:“”
小陳腦海中已經完全反應不過來了。
什么東西?!
再問一遍,這是什么東西?!
永興帝啊!
人眾皆知的卷王事業(yè)批,開創(chuàng)了宏圖霸業(yè)的霸主!他現實生活中怎么可能是這種黏黏糊糊,隔一會必然提到一句皇后的人??
他不該滿腦子批奏折?
小陳恍恍惚惚的把自己翻譯的東西發(fā)出去,但彈幕刷的很快,很少有人看到他的彈幕,看到的人也沒人相信。
網友們被擺在眼前卻偏偏讀不懂的起居注,急的渾身冒火,直播間結束以后,無數網友就拿著截圖上網搜索。
網上什么都有,我一個字一個字對照,還能讀不出來?
這個字是朕。
這個是后。
這個字是
永興帝的粉絲有自己根據地,但這時候比較急,于是干脆直接在節(jié)目組下方評論自己找到的字。
群策群力,一群人一個字一個字的讀,終于翻譯的差不多。
看到完全翻譯成現代文字的文言文,經受過九年義務教育的年輕人們,瞳孔開始顫抖。
一位頭像是腱子肉大哥的網友發(fā)言:“家人們,我是不是翻譯錯了?我怎么覺得我眼睛有點花?”
什么怎么讓永寧別纏著皇后?
什么為皇后賦詩一首。
什么朕今日一如既往的思念皇后。
永,永興帝竟然是這種人嗎?
不可能!
一定是有人在驢我!
網友們恍恍惚惚去王教授微博下留言,這一定是您在開玩笑吧?快告訴我這是在開玩笑!
王教授在節(jié)目結束之后,被很多網友,他上網回復了一句:
“沒開玩笑?!?br/>
“國家已經準備改歷史書了?!?br/>
網友們:“”
網友們心中永興帝的形象搖搖欲墜。
網友們截圖的這張永興帝起居注上,永興帝一天十幾條記錄,一半都跟許皇后有關。
他們玩的游戲不是這樣說的!
他們從小到大的印象也不是這樣告訴他們的!
永興帝不應該滿腦子泡在奏折中嗎?
因為只看到這一張截圖,所以大家雖然覺得永興帝的形象,和以往想象中差別很大,但大眾都還撐得住。
最多是覺得永興帝和許皇后這一對,比想象的更加恩愛。
某位男網友留言:
教授,其實您可以放一頁政事比較多的起居注,許皇后在起居注中占的篇幅過多,容易讓大家誤會。
王教授沒直言回答這個問題。
他只回了一個鏈接:
京都博物館線上購票處。
自己去看吧。
六十多歲的老教授臉頰抽搐心想,難道你以為我們這些教授沒這樣想過嗎?
問題是挑不出來!
為了讓他們有接受的空間,王教授千挑萬選才選出來這么一張起居注!
其他頁起居注放出來,只會更顛覆他們想象!
——朋友們!永興帝他壓根不是個卷王事業(yè)批!他也不是野心勃勃的拿破侖!
他是個純純醋精戀愛腦啊?。海?,