?查塔姆伯爵和莉迪亞都很歡迎皮特先生的到來,不過伯爵閣下當(dāng)著客人的面什么都沒多說,喝過下午茶后才把兒子叫到書房里詢問倫敦的事務(wù)。
馬拉德小姐則拉了莉迪亞坐進(jìn)起起居室里談早上在梅里頓聽到的那些討厭傳言。
“九成是莫蘭男爵夫人指使人做的,喬治剛回來時就告訴我,那兩船被扣貨物的事情已經(jīng)解決了,貨船被扣是男爵夫人使的絆子,現(xiàn)在既然已經(jīng)解決,就說明喬治已經(jīng)和她徹底翻了臉,她憤怒之下會做出這種有**份的低劣行徑也不奇怪?!眱扇嘶ネ烁髯缘玫降男畔⒑篑R拉德小姐說道。
“不奇怪?!”莉迪亞險些要叫起來,“洛伊斯,你這是什么邏輯?應(yīng)該是很奇怪才對!我可真是無辜,皮特先生和她的矛盾為什么要報復(fù)到我身上來,看我既沒無財產(chǎn)又沒地位的,好欺負(fù)么?真是豈有此理!太過份啦!”
馬拉德小姐耐心和她分析,“我問你,莫蘭男爵夫人暗中搞破壞的目的是什么?”
“是因為她暗戀皮特先生,所以想要在財產(chǎn)方面架空他,然后再以自己的豐厚的資產(chǎn)為誘餌讓皮特先生娶她,或者是即便不娶她至少也要在很大程度上依附于她?!崩虻蟻喕貞洰?dāng)時馬拉德小姐的分析。
“那現(xiàn)在男爵夫人的計劃全盤落空,她最恨什么人?”
“當(dāng)然是破壞了她計劃的人,問題是那個人是皮特先生自己,我估計男爵夫人現(xiàn)在對他的感情應(yīng)該是又愛又恨。”莉迪亞順著馬拉德小姐的思路梳理下去,“當(dāng)然,我們也在其中起了點推波助瀾的作用,把從我姐夫達(dá)西先生那里得來的消息轉(zhuǎn)告給了皮特先生,才促使皮特先生及時發(fā)現(xiàn)了事情的內(nèi)/幕,不過這么點細(xì)枝末節(jié)男爵夫人也能查到?她有這么厲害?!”
“你可千萬不要小看她,”馬拉德小姐提醒,“男爵夫人是很有手腕的,否則也不會敢于去動皮特家的海外生意。她現(xiàn)在肯定不敢再對皮特先生亂來,不過拿你泄憤還是可以的,小小的使點手段,你不就已經(jīng)很難受了?”
莉迪亞有些悻悻,“是很難受,任誰被鄰居朋友這樣指指點點,肆意議論都不會舒服,”問馬拉德小姐,“有什么辦法嗎?我最近都不敢出門了?!?br/>
“說起來還真沒有什么好辦法,”馬拉德小姐沉吟,“某種程度上來講,她并沒有造謠,只是把一些你不愿讓別人知道的私事搞得盡人皆知罷了。流言蜚語這種東西傷害人的時候都是無形的,主要看你的心理素質(zhì)是否過硬,如果你自己能看得開,不要去多理會,那它其實可以說對你是無害的;但如果你自己想不開,天天為此煩惱,那它就比大多數(shù)疾病對人的傷害都要大。”
莉迪亞頭疼,“洛伊斯,這道理說起來很簡單,但是幾乎沒人可以做到這么灑脫,我們的生活總是要與人交往的,周圍人的態(tài)度不可能不影響到你?!?br/>
“那我們干脆再去倫敦住段時間,等這里人們傳播你那件倒霉事的熱情過去了之后再回來?!瘪R拉德小姐提議。
“這也是個辦法,不過花銷太大了,而且夏天的時候住在鄉(xiāng)下多好,景色怡人,溫度也適意?!?br/>
“那想辦法讓威克姆先生再回來一趟,陪你恩恩愛愛的住上一陣子,保管什么謠言都沒了?!?br/>
“洛伊斯,你在異想天開!”莉迪亞瞪眼。
“那………”
兩個人說來說去,一時之間也想不出什么好的解決辦法,莉迪亞最后嘆氣,“也許我該向皮特先生要求一筆精神賠償,然后老老實實住在這里,每天忍受大家在背后的那些議論和憐憫眼光,估計忍上兩三個月就會過去了?!?br/>
“精神賠償?虧你想得出來!而且為什么向我表弟要求賠償?你是苦主沒錯,但干壞事的人是男爵夫人啊?”馬拉德小姐顯然對精神損失這一說法還不了解。
“因為他我才會被男爵夫人記恨。”
皮特先生在和父親進(jìn)行了半小時卓有成效的談話后走下樓來,一進(jìn)起居室就聽見里面有說起他的名字,“你們在談?wù)撌裁??我好像有聽見提到了我。?br/>
莉迪亞沒精打采地擺擺手,“沒什么,我在苦中作樂地和洛伊斯開玩笑呢?!?br/>
“苦中作樂?你遇到什么煩心事了?”皮特先生立刻關(guān)心問道。
莉迪亞不愿再重溫一遍令人不快的事情,站起身來,“是有些不愉快的事,不過我真的不想再說一遍,還是等會兒讓洛伊斯告訴你吧,我該回去了?!?br/>
“我送你。”
“謝謝,不用,剛才仆人進(jìn)來說我父親派了馬車來接我,已經(jīng)等在外面。”
馬拉德小姐把莉迪亞送上馬車回來后,就對皮特先生仔細(xì)說了一遍她遇到的麻煩事。
“所以莉迪亞最近都要很煩了。”馬拉德小姐說。
“洛伊斯,你真認(rèn)為這是菲奧娜做的嗎?這也太無聊了!”皮特先生揉揉額角,“我真不明白女人的心思?!?br/>
“是無聊,但是也很管用,保證能讓她記恨的人煩惱上挺長一段時間。”馬拉德小姐想一想,保險起見又解釋道,“我沒有證據(jù)證明這就是莫蘭男爵夫人做的,不過理論來說,除了她不會有別人,所以我暫時假定是她。”
皮特先生在房間里走來走去,明顯是心情不好,過了一會兒停在馬拉德小姐面前說道,“我很內(nèi)疚,連累威克姆夫人受這種委屈,洛伊斯,你們已經(jīng)有了什么解決辦法嗎?”
馬拉德小姐攤手,“雖然我們剛才討論了半天,但暫時也沒能想出什么好主意?!?br/>
“我倒是有個想法,既然你們沒有好主意那就還是按照我想的來做吧?!逼ぬ叵壬芸熳龀隽藳Q定,“我下周在內(nèi)瑟菲爾德舉辦一次舞會,多請幾個有身份的夫人來,只要她們在舞會上當(dāng)眾流露出和威克姆夫人有著匪淺的交情,并且對她十分的器重和喜愛,威克姆夫人在眾人心目中的地位和形象自然就會恢復(fù)了。”
“這倒是個好主意,”馬拉德小姐贊成,“人們總是愛人云亦云的,并且特別重視身份比自己高的人的看法?!焙鋈幌肫饋淼虏紶柗蛉?,微笑建議,“如果你教母還在倫敦,那我大力建議你一定要把她邀請來,她可太適合干這件事了,而且一定不會拒絕?!?br/>
皮特先生想起前些日子,德布爾夫人被迫在所有場合都大肆夸獎莉迪亞的舉動也覺得好笑,“不錯,我一定要把她請來?!?br/>
與此同時,在內(nèi)瑟菲爾德樓上的書房里,羅伯特也在向查塔姆伯爵稟報著他無意間從廚娘那里聽來的小道消息——威克姆夫人現(xiàn)在在梅里頓幾乎成了家家茶余飯后的談資,特別是有未嫁女兒的人家的反面教材。
“怪不得,一大早就臉色不好呢,原來是因為這種事?!辈樗凡敉嫖叮翱磥硭罱米锶?。真可憐,被說成這樣,恐怕心情差極了?!?br/>
羅伯特躬下身問道,“伯爵閣下,要不要我派人去幫威克姆夫人辟謠,這種事情解決起來也簡單,只要收買幾個閑人,再讓她們?nèi)鱾飨喾吹恼f法就行了?!?br/>
查塔姆伯爵不語,思索了一會兒問道,“羅伯特,我們出來多久了?”
“快兩個月了。我正想問問您大概打算什么時候回去,我好寫信給管家讓他提前準(zhǔn)備好迎接您。”
查塔姆伯爵用手里的鋼筆敲敲桌子,“我早就想回去了,你知道,我并不愛在外面長期逗留。只不過有個很可愛的人讓我有點舍不得走。”
羅伯特不愧是跟了查塔姆伯爵多年的侍從,已經(jīng)隱約有點明白了他的意思,問道,“那我這就寫信讓彭斯夫人來一趟,讓她出面邀請威克姆夫人和您一起回去?”
查塔姆伯爵點點頭,“讓她動作快點?!?br/>
羅伯特答應(yīng),“我馬上就去寫信,”又問道,“梅里頓最近那些關(guān)于威克姆夫人的流言還要管管嗎?”
查塔姆伯爵皺著眉一笑,“算了,先別管,這樣才能讓她愿意換換環(huán)境,樂于接受彭斯夫人的邀請?!?br/>