?第十三章風(fēng)云際會(huì)
沛中酒雄十人,最先鎮(zhèn)定下來(lái)的是酒王樊噲。(本章節(jié)由網(wǎng)網(wǎng)友上傳)樊噲鎮(zhèn)定之后,又喝了四壇美酒,吃了十斤牛肉,回房取了一把短刀,藏匿于身,出門尋找劉邦。
他原本有些家業(yè),被他吃喝賭博敗盡之后,就鋌而走險(xiǎn),掛羊頭賣狗肉,所賺的錢財(cái)全用來(lái)賭博吃喝,寄生于這風(fēng)云樓之中。如今他身無(wú)分文,還欠了六十萬(wàn)兩銀子的債。那“拍浪驚天”說(shuō)了,他借與群雄的賭資,無(wú)論群雄輸與否,只向樊噲一人索還。這“拍浪驚天”非尋常之人,他的錢財(cái)是要用來(lái)做大事的,如何欠得。若找其他九雄湊銀子,已然決不可能,自五戰(zhàn)重瞳異人后,這里的每人都窮得與乞丐一般了。后雖僥幸贏回十萬(wàn)兩銀子,連所借的十萬(wàn)兩,如今被劉邦盡數(shù)贏光,群雄誰(shuí)還能拿得出一分一文?要償還“拍浪驚天”的銀子,唯一的辦法就是暗中跟隨劉邦,尋找可趁之機(jī),將其暗殺,奪回銀子。劉邦的錢財(cái)何止好幾千萬(wàn),若能成功,不僅可以償還“拍浪驚天”的銀子,自己還可以發(fā)大財(cái)。劉邦這陰險(xiǎn)狡詐,心毒手狠,又卑鄙無(wú)恥,完全是個(gè)十惡不赦的大壞人,活于世上不知多少人要遭他禍害,殺了他可以為民除害,替天行道。樊噲也知道這人極難對(duì)付,左右有不少保鏢,他本人也不知有多大功力。要明刀明槍的斗他,就算其他九雄一起,也無(wú)必勝把握,所以樊噲決定暗中行事。
樊噲來(lái)到街上,向人打聽(tīng)劉邦去向,有人告訴樊噲劉邦出城向東去了。樊噲來(lái)到城東,又向路人探問(wèn),剛好大路上立著一農(nóng)夫。那農(nóng)夫?qū)Ψ畤埖溃骸皦咽坎皇蔷仆醴畤埫??劉公他向豐鄉(xiāng)陽(yáng)里村去了,他給我一兩銀子,叫我在此等候虎爺。叫我告訴你,千萬(wàn)不可跟蹤他,否則便有殺身之禍”。
樊噲聽(tīng)得農(nóng)夫之言,驚出一身冷汗,心想:劉邦果然了得,早料到我要打他主意。既然如此,再去跟蹤,又有何益?
那農(nóng)夫又說(shuō)道:“劉公還說(shuō),虎爺既然輸了,就當(dāng)心服,不可再起異心,明日還是好好的干自己本行,掛羊頭賣狗肉。要想打他的主意,你還嫩了點(diǎn)。他遇到的對(duì)手,比你厲害百倍的大有人在,均被他一一擊敗,你算什么東西,敢與他斗,真是自不量力,蚍蜉撼樹(shù)”。
樊噲萬(wàn)分羞愧,沮喪不已,心想:這劉邦料事如神,吾不如也!樊噲垂頭喪氣的回到城里,闖入一家酒店,又喝了幾十斤酒,喝得爛醉如泥,就宿于酒店里。第二日天亮,尚有些昏醉,向酒家索了一大桶酒,提著往平日供應(yīng)自己牲口的那戶人家走去。取了一頭八百來(lái)斤的大活豬,像夾雞鴨一般夾在腋下,往樹(shù)下走去。途中吸引了不少好奇之人,跟隨而行。到了樹(shù)下,樊噲將刀、豬與酒扔于案上,跳上案去,一屁股坐在豬身上,把那豬壓得哀號(hào)不絕,奮力掙扎,卻絲毫不能移動(dòng)身體。跟隨而至的人離肉案數(shù)丈之外觀看,不知樊噲如此做作,意欲何為,盡皆詫異。
樊噲抓起酒桶,仰天喝了一氣,一眼也不瞧那些觀眾,自言自語(yǔ)道:既飲美酒,豈可無(wú)肉?說(shuō)罷,抄刀在手,“嗤”的一聲,從那豬腿上割下巴掌大一塊肉來(lái),血淋淋、毛乎乎的塞進(jìn)嘴里,咀嚼三五下,竟然吞進(jìn)肚里,觀眾無(wú)不盡皆駭異。
樊噲吃肉之后,又舉桶猛喝一氣,又從那豬背上割下五六寸長(zhǎng)、三四寸寬的一塊肉,血淋淋的塞進(jìn)嘴里。那塊肉毛長(zhǎng)數(shù)寸,他居然咀嚼數(shù)下也吞進(jìn)肚里,滿嘴滿下巴都是鮮血,其模樣十分恐怖。觀眾如見(jiàn)妖魔,個(gè)個(gè)心驚膽寒。吞下第二塊肉之后,樊噲舉桶又是一陣狂飲。然后一刀切下一條豬腿,大口大口的啃咬撕扯。如虎狼爭(zhēng)食,弄得頭臉皆血,須眉盡赤,模樣恐怖猙獰之極。觀看之人肝膽俱裂,魄散魂飛,齊叫一聲,四散奔逃,須臾之間一個(gè)不剩。
樊噲吃完那條豬腿,棄骨于地,又舉酒猛灌。那桶酒二三百斤,被他喝去大半多,舉刀切下豬頭,又大口大口啃咬吞咽。不知他如此發(fā)泄,要與誰(shuí)看。忽然,一白衣人飄然而至,資質(zhì)風(fēng)流,俊雅飄逸,朗聲道:“壯哉!壯哉!生食活豬,狂飲烈酒,古今第一勇士也!”來(lái)人正是“拍浪驚天”韓子良。
樊噲棄豬頭于地,說(shuō)道:“古有割肉自啖者,肉盡而死,未發(fā)一痛苦之言,乃真勇士也!我樊噲生食活豬,與之相比,差之遠(yuǎn)也,望塵莫及,公子休要取笑。不過(guò),大丈夫行事,言必行,行必果。樊某欠公子六十萬(wàn)兩銀子,如今身無(wú)分文,唯有這身骨肉,公子既來(lái)索賬,我當(dāng)一刀刀自割肉與公子,決無(wú)絲毫怨言,也無(wú)追慕古人之意”。
白衣秀士抓過(guò)酒桶,將桶中余酒一飲而盡,棄桶于地,說(shuō)道:“樊兄古今少有之英雄俊杰,一身骨肉,才值區(qū)區(qū)數(shù)十萬(wàn)兩銀子么?我來(lái)找兄長(zhǎng),并非討債,是欲請(qǐng)兄長(zhǎng)與小弟一起去干一件驚天動(dòng)地的大事。若能成功,你我皆可名垂青史,流芳百世,萬(wàn)人仰慕”。
樊噲道:“我樊噲一市井狗屠,有何本事,干得什么大事?不過(guò),既然公子相邀,我樊噲敢不相從,赴湯蹈火,在所不辭”。
白衣秀士深深一拜,說(shuō)道:“樊兄義薄云天,真大英雄也!我張良能與你相交,平生大幸,請(qǐng)兄臺(tái)受我一拜”。
樊噲?bào)@得手足無(wú)措,滾下肉案,跪地而拜,說(shuō)道:“公子果然是那天下聞名、萬(wàn)人敬仰的大英雄,大人物張良張子房,幸甚幸甚,好極好極”。
張良扶起樊噲,說(shuō)道:“小弟正是張良,雖然天下聞名,卻不是什么大英雄。博浪沙刺殺秦始皇,誤中始皇副車,反送了好友性命,自己卻獨(dú)自茍活于世,不只無(wú)情而且無(wú)義,常懷羞愧之心,請(qǐng)樊兄休提那事”。
樊噲道:“公子不惜萬(wàn)金之資,收買壯士刺殺暴君,替天行道,為民除害,雖未成功,但聽(tīng)說(shuō)暴君被公子驚嚇成病,三月方愈,此后大有收斂,不敢再像從前一樣狂妄囂張,恣意妄為。那暴君何等人物,居然被公子驚嚇如此,你不算英雄,天下何人敢稱英雄”。
(注:張良、字子房,韓國(guó)貴族,祖上曾相韓國(guó)五代君王。韓為秦所滅,張良為報(bào)國(guó)仇家恨,花費(fèi)數(shù)十萬(wàn)兩金銀,收買一個(gè)叫范海公的大力士,趁秦始皇巡游之際,于博浪沙阻擊始皇。力士舉數(shù)千斤巨錘,飛擲始皇御車,不料御車上坐的卻是始皇替身。御車粉碎,替身被擊成肉泥,其狀態(tài)甚為恐怖。力士雖被侍衛(wèi)當(dāng)場(chǎng)殺死,始皇卻也被驚嚇成病,三月方痊愈。張良獨(dú)自逃得性命,更姓易名,藏匿于下邳友人項(xiàng)伯家中,躲過(guò)大難,因而天下聞名,家喻戶曉,但極少有人見(jiàn)過(guò)他真實(shí)面目。史書(shū)說(shuō)他貌若婦人,靜如處子,胸藏風(fēng)云,世人莫知,運(yùn)籌帷幄之中,決勝千里之外,乃曠古絕今之奇才俊杰。)
※※※※※
閑話少說(shuō),書(shū)歸正傳,卻說(shuō)樊張二人正說(shuō)話之間,忽見(jiàn)一人昂首挺胸而至。來(lái)人身長(zhǎng)丈八,金面黃發(fā),膚如鋼鐵,目生雙瞳,器宇軒昂,狀如天神,正是那欲取秦始皇而代之的奇人項(xiàng)羽。
樊噲低語(yǔ)道:“賢弟欲做大事,若得此人相助,勝樊某百倍也,必定能輕易成功”。
張良在樊噲耳邊低聲道:“此人自視過(guò)高,不可一世,無(wú)人可以驅(qū)使,只他可驅(qū)使天下人,求之何用?”
項(xiàng)羽來(lái)到肉案前,依然昂首而立,樊張二人躬身施禮,項(xiàng)羽只是微微點(diǎn)頭,算是還禮。問(wèn)道:“吾聞昨日有一隆鼻異人,以一敵四,將爾等沛中酒雄大敗,可有此事?”
樊噲回答道:“確有此事”。
項(xiàng)羽問(wèn):“爾以為我酒量如何?”
樊噲說(shuō):“海量豪杰,天下無(wú)雙”。
項(xiàng)羽道:“那為何我以一敵二,反敗你手,那人卻以一敵四,竟然取勝?”
此時(shí),日已近午時(shí),天氣炎熱。樊噲本喝了不少酒,如今被樊噲一問(wèn),想起昨日敗于劉邦之事,羞愧萬(wàn)分,惶恐無(wú)措,汗如泉涌,滿身淋漓,狼狽萬(wàn)狀,囁嚅道:“這個(gè),這個(gè),昨日,昨日酒戰(zhàn)之事,實(shí)難,實(shí)難啟齒”。
項(xiàng)羽道:“如何難以啟齒,莫非怕我聽(tīng)說(shuō)了酒量不如那人,遷怒于你?”
樊噲道:“閣下酒量,天下無(wú)雙,遠(yuǎn)勝那人,我等昨日輸?shù)蒙跏遣恢怠薄?br/>
項(xiàng)羽道:“如何不值?你與我仔細(xì)道來(lái)”。
樊噲面紅耳赤,惶急萬(wàn)分,“哎呀”直叫,不能言語(yǔ)。
項(xiàng)羽厲聲道:“妄你一副兇橫狀貌,許大身體,怎地作婦人之態(tài)?”
張良道:“英雄休再追問(wèn),君子不揭人之短,既然樊兄不愿敘述昨日酒戰(zhàn)之事,就讓他保守秘密吧。昨日那場(chǎng)酒戰(zhàn),小子雖然不在場(chǎng),情況卻略能料知。那高鼻怪人不過(guò)是用卑鄙下流的手段取勝,沛中酒雄不屑與之計(jì)較,甘愿受敗爾,英雄何必多問(wèn)”。
項(xiàng)羽問(wèn)道:“那人飲酒多少?”
張良道:“聽(tīng)說(shuō)不過(guò)百來(lái)斤”。
項(xiàng)羽仰天大笑,聲如滾雷,震得神樹(shù)枝顫葉落,紛紛揚(yáng)揚(yáng)。笑罷說(shuō)道:“我還以為這世上出了個(gè)能超過(guò)我吳江代清之人,卻原是個(gè)卑鄙無(wú)恥,下流不堪之徒”。
張良道:“閣下天生奇才,曠古絕今,世間安有一人可比肩?”
項(xiàng)羽道:“爾是何人?也知我吳江代清”。
張良朗聲道:“名將后裔,天賦異稟,拔山杠鼎,胸懷宇宙,欲取秦而代,小子張良聞名久也”。
項(xiàng)羽道:“原來(lái)你是博浪沙擊秦的張良”。
張良道:“正是不才,報(bào)國(guó)無(wú)門,見(jiàn)識(shí)淺陋,惟有做荊軻、高漸離之流爾”。
項(xiàng)羽仰天大笑,忽然,天氣驟變,一陣颶風(fēng)卷起一陣烏云,遠(yuǎn)處雷聲滾滾,天昏地暗,有如暮夜來(lái)臨。項(xiàng)羽的笑聲與風(fēng)雷聲混合,氣勢(shì)駭然。少時(shí),風(fēng)勢(shì)稍弱,空中烏云越聚越厚,黑如翻墨。
項(xiàng)羽止住笑聲,對(duì)張良說(shuō)道:“聽(tīng)說(shuō)當(dāng)今之世,尚有二人可稱英雄,一人姓陳名勝,字涉,自喻鴻鵠,視世人如燕雀。常說(shuō)‘王侯將相,寧有種乎?’另一人不知名姓,自稱九尾神龍,入咸陽(yáng)見(jiàn)始皇出宮,車駕浩蕩,儀仗煊赫,心甚羨之。曰‘大丈夫當(dāng)如此’。我原以為昨日以一敵四,打敗沛中酒雄的必是其中一人,不料卻非如此。張公子敢刺始皇,頗有膽識(shí),你看我與那二人相比卻又如何?”
張良道:“陳勝志大才疏,隴畝耕夫,下賤之流,難成大事;九尾神龍小子不曾見(jiàn)識(shí),或許世上并無(wú)此人。項(xiàng)公子名將之后,豪氣蓋世,文武雙全,曠世奇才,無(wú)人可與相提并論”。
張良話音未落,忽又狂風(fēng)大作,天地昏暗,幾乎對(duì)面不見(jiàn)。項(xiàng)羽毛發(fā)展動(dòng),舞臂狂歌。
曰:力拔山兮氣蓋世,取秦而代平生志。
咆哮雷鳴翻江海,揮手舞袖卷天地。
突然,亮光一閃,灼人眼目,驚天動(dòng)地一聲霹靂,暴雨如注。兩棵巨樹(shù)轟隆倒地,連根拔起。巨大石案被掀翻數(shù)丈。一人隨案翻飛,滾落地上,正是酒癡韓信。
樊噲、張良二人俱被霹靂震飛,樊噲飛出四五丈,跌坐地上,簌簌而抖。張良飛出七八丈,仰面摔地,口吐鮮血,奮力掙扎卻未能站立。唯有項(xiàng)羽一人原地而立,但也悚然動(dòng)容,金面青黑。
正是:英雄豪杰莫自狂,皇天威力不可量。
爾夸豪言蓋天地,難與一雷相爭(zhēng)強(qiáng)。
巨樹(shù)拔根之處與石案原地,各現(xiàn)一深坑,坑內(nèi)各現(xiàn)奇光。一坑內(nèi)為紫色光,一坑內(nèi)為潢色光,石案處為紅色光,其光更勝兩坑。大雨之中,三道光芒閃爍不定,蔚為壯觀。項(xiàng)羽立身之處,與紫色光芒樹(shù)坑較近,項(xiàng)羽定神后,大步邁至坑邊,見(jiàn)坑內(nèi)放光之物,是一條竹節(jié)形鞭,柄上鞘下,立在坑內(nèi),長(zhǎng)約一丈四五,非金非鐵,不知何物所制。項(xiàng)羽知是異物,歡喜不已,跳入坑中,抄鞭在手;又跳出坑來(lái),舉鞭于眼前,就于雨中觀賞把玩。見(jiàn)鞭柄刻有“霹靂神鞭,重二千八百斤”十個(gè)字,知是禹王手下猛將應(yīng)龍所用兵器,歡喜不已,揮鞭而舞,鞭梢爆出朵朵紫色閃光,噼啪有聲,激射數(shù)十丈之外,項(xiàng)羽狂喜道:“獲此神物,取秦而代之日不遠(yuǎn)也”。
忽然想起什么,大步向發(fā)紅光的坑走去,剛到坑邊,見(jiàn)坑內(nèi)跳出一人,赤身裸體,遍體麟傷,身上血跡尚未被雨水洗盡,年紀(jì)大約四十五六,眉目平常,一個(gè)鼻子卻甚是怪異,有如拳頭般大,手中抱著一件紅袍,赤光艷艷,雨水不能淋濕。
項(xiàng)羽想那必是禹王的九龍烈焰袍,大喝道:“爾禽獸模樣,休得污了禹王神物,快快放下,此等神物只配我項(xiàng)羽所有”。
那人嬉笑道:“你這后生好無(wú)道理,你不見(jiàn)我赤身裸體,又一大把年紀(jì),天可憐見(jiàn),賜件衣服與我,你卻來(lái)索取。這不是想害死老夫么?真是惡毒之心勝虎狼也”。說(shuō)罷,抽身便跑。項(xiàng)羽躍過(guò)大坑,舞鞭追趕,不期腳下一絆,竟撲倒在地,爬起一看,見(jiàn)絆倒自己的竟是酒癡韓信,怒火沖天,揮鞭猛打。那韓信就地一滾,讓了開(kāi)去,像狗一樣四肢著地,箭一般逃竄而去,須臾間沒(méi)了蹤影。項(xiàng)羽再看那大鼻異人,早已不見(jiàn)蹤影。知難以追獲,唯有氣恨而已。
忽又想起什么,大步邁向放黃光的樹(shù)坑。樹(shù)坑已不再放光,坑內(nèi)空無(wú)一物,舉目四看,樊噲也不見(jiàn)了蹤影,唯有張良一人在雨中呆立,如癡如醉,口中念念有詞。
項(xiàng)羽心知那放黃光之物,必是禹王猛將大風(fēng)的風(fēng)雷刀,已被樊噲拿去了,惱恨萬(wàn)分,揮鞭狂舞而去。