“冷靜一點,大腳板?!闭材吠诜块g里轉(zhuǎn)了第十一圈的西里斯。
“我不能?!蔽骼锼篃┰甑卣f,“該死的,怎么過了這么久!”
“你在這兒轉(zhuǎn)圈又幫不上她什么忙?!比R姆斯疲倦地說,因為過兩天就是月圓了,他眼底的黑眼圈又變得明顯了許多。
“坐下?!闭材酚妹畹目谖钦f,“你需要冷靜”
西里斯“撲通”一下在他身邊坐了下來。但是幾秒鐘后,所有人都聽到病房里隱約地傳來一聲痛苦的呻.吟。
他立刻就像火燒屁股了一樣跳了起來。
“什么什么?!”他叫道,“剛才那是怎么回事?”
他看上去恨不得立刻拔出魔杖破門而入。
幸虧萊姆斯趕緊站了起來拉住了他。
就在這時,病房的門被推開了。
他瞪著那名治療師懷中抱著的那個小生命——它正發(fā)出嘹亮的哭泣聲。
“厄莎呢?”他使勁咽了一下唾沫。
“您的妻子很好?!蹦莻€治療師微笑著說,“雖然有點出血,但是已經(jīng)被我們止住了。恭喜你,這是個男孩子?!?br/>
西里斯呆滯了一下。他目不轉(zhuǎn)睛地盯著那個皺皺巴巴的嬰兒。
“我想抱抱他?!彼硢〉卣f。
治療師將嬰兒遞給他。他小心翼翼地接過去,動作輕柔,似乎怕稍微用力就會傷害到懷中柔弱的小生命。
西里斯猛地轉(zhuǎn)過頭,臉上洋溢著笑容,喘息著叫道:“看見了嗎,看見了嗎——尖頭叉子,月亮臉?!我是個父親了!我是個父親了!”
“是的,我們知道啦?!闭材沸Φ馈?br/>
“恭喜你。”萊姆斯大步走過去拍了拍他的肩膀。
西里斯抱著孩子走進了病房。
厄莎滿頭汗水,看上去蒼白而虛弱。她扯起嘴角露出i一個微笑。
西里斯低頭在她的額頭上親吻了一下。
“噢,老天,看看他。”他喃喃地咕噥著,“他長得簡直跟我一模一樣?!?br/>
厄莎看向那張皺皺巴巴的小臉,頓時吃吃地笑了起來。
“現(xiàn)在還看不出來呢。”她說,“不過他眼睛的顏色和我一模一樣?!?br/>
“下巴的輪廓像我?!蔽骼锼箞猿值?。
嬰兒的下巴圓滾滾的,根本沒有什么輪廓。于是所有人都被西里斯逗樂了。
最后西里斯和厄莎決定給他們的寶貝起名叫“奈爾森”,和厄莎的爸爸一個名字。
西里斯堅持要讓他們的兒子追隨厄莎的姓氏。
“沒必要讓我們的孩子和我一樣背負(fù)這個姓氏。”西里斯的笑容中帶著無奈的成分,“而且我喜歡格林(green綠),它給人一種生機盎然的感覺。”
“那好吧,”厄莎笑道,“那就綠(green)好了,不是黑(black)?!?br/>
*
小奈爾森長著一雙和厄莎一模一樣的冷灰色眼睛,可是卻有一頭和西里斯一模一樣的濃密黑發(fā)。
他越長越像他媽媽。由于他相貌清秀,睫毛濃密,很多人都誤以為他是女孩子。
而實際上,他從兩歲開始就是個惹事精了。
比如一天傍晚,他趁著所有人不注意的時候爬到了西里斯的挎斗摩托車?yán)?,還不知用什么方法將摩托車的引擎啟動了。緊接著,他咯咯笑著擰了一下油門。摩托車立刻躥了出去,眼看著就要撞到房子前面的一根電線桿上。
厄莎和西里斯都嚇壞了。
西里斯不得不用了一個凍結(jié)咒將摩托車停了下來。
“老天,奈爾!”厄莎驚魂未定地將小奈爾森從摩托車上抱了下來。
“我的小寶貝兒,你是怎么啟動摩托車的?嗯?”西里斯大笑著將奈爾森抱了起來,“用魔法嗎?”
“我是超人!”小奈爾含糊不清地叫道。
“是的,你是超人!”西里斯說,“你有超能力,對嗎?”他說著開始咯吱起了小奈爾的胳膊窩。小奈爾立刻咯咯地笑了起來。
“噢!”厄莎不滿地將奈爾從西里斯手里搶走,“你不應(yīng)該鼓勵他那種行為?!?br/>
她瞪著西里斯,好像剛才發(fā)生的事都是他慫恿的一樣。
“別那么嚴(yán)肅。”西里斯笑道,“我的兒子當(dāng)然隨我!他就和我小時候一樣,特別有探險精神。我說得對嗎,伙計?”
小奈爾清脆地笑著,還順便伸手扯了一把厄莎的耳朵。
厄莎疼得大叫一聲,然后狠狠地拍了一下懷中這個小惡魔的屁股。
奈爾立刻停止發(fā)笑,他可憐兮兮地看著厄莎,頭發(fā)迅速地從純黑色變成了淺藍(lán)色。幾秒鐘后,小惡魔竟然抽抽搭搭地哭了起來。
——是的,沒錯。自從一歲開始,小奈爾森就顯示了易容馬格斯的天賦。
厄莎只好又開始細(xì)語軟聲地哄了起來,過了好一會兒,小奈爾才停止哭泣。
“我要吃蜂蜜糖。”他帶著鼻音說道。
看吧,他又開始提要求了。厄莎無奈地掐了一把他的臉蛋兒。
*
如果是小奈爾是個不折不扣的惡魔,那么詹姆和莉莉的孩子簡直就是個小天使。
——厄莎簡直快嫉妒死他們了。
他們的孩子起名叫“哈利”,是個挺普通的名字。和奈爾一樣,小哈利出生之后就顯示了魔法天賦,而且他也繼承了他母親的眼睛——一雙漂亮的綠眼睛。
等到哈利也可以滿地亂跑之后,奈爾已經(jīng)三歲了。他最喜歡指揮小哈利去干這干那,而哈利則非常聽話地任憑他擺布。
每次看到哈利屁顛兒地跟在奈爾的身后滿院子亂跑,厄莎都會無奈地嘆口氣。
“不能讓奈爾帶壞哈利?!倍蛏f,“等下他們又要刨地洞抓地精玩了。別忘了上次哈利是怎么被地精咬了一口的。”
但是哈利的父母似乎并不介意這一點。尤其是詹姆,他非常樂意見到兩個孩子關(guān)系這么好。
“男孩子淘氣一點總是沒錯的?!闭材房偸切χ@樣說。
當(dāng)然了,兩個男孩也有因為玩具或者食物打架的時候。
有一次厄莎發(fā)現(xiàn),奈爾竟然把自己的臉變得特別猙獰,故意把小哈利嚇得夠嗆。
哈利被嚇得嗚嗚哭著飛奔出去找他媽媽,而奈爾則嘿嘿笑著,叉腰看著他跑遠(yuǎn)。
后來,厄莎狠狠地把他訓(xùn)斥了一通。
“你為什么要那么做?”她問。
“他多吃了半塊南瓜餡餅。”奈爾說,“說好的一人一半?!?br/>
“我怎么跟你說過的?”她冷冷地說,“不準(zhǔn)用你的能力嚇唬別的孩子,難道你忘記了嗎?嗯?格林先生?”
“我錯了。不會再有第二次啦,媽媽。”奈爾立刻大聲回答。他每次都會這么說,可是下次照犯不誤。
等到哈利長大一點之后,他就不那么愿意聽奈爾的指揮了。但是他們?nèi)匀皇亲詈玫呐笥选?br/>
兩個男孩幾乎沒少打架,但是很快他們又會以驚人的速度重歸于好。他們幾乎天天黏在一起,除了追逐地精之外,他們還喜歡在詹姆家后院的草坪上騎玩具掃帚。
“我當(dāng)初希望我生的是個女孩?!崩蚶蛭⑿χ鴮Χ蛏f,“這樣我們兩家就可以聯(lián)姻啦。但是現(xiàn)在看來,兩個男孩子也不錯?!?br/>
“兩個男孩子也可以結(jié)婚?!闭o他們端茶的安娜眨眨眼說道。
莉莉和厄莎都吃驚地瞪著她。
“我是開玩笑的。”安娜笑道。她低頭看了一眼手表,“噢,抱歉,我得去學(xué)校接孩子了?!?br/>
一年前,安娜和她的女友訂了婚,她們今年剛剛結(jié)婚,還成功領(lǐng)養(yǎng)了一個麻瓜孤兒。厄莎有點懷疑安娜給麻瓜孤兒院的相關(guān)負(fù)責(zé)人用了混淆咒。
“有時間帶小菲歐娜過來玩玩?!崩蚶蛘f。她一直都很喜歡安娜的養(yǎng)女。
“當(dāng)然。”安娜回答,“她一直吵吵著要和哈利她們玩呢。”
“只要奈爾不欺負(fù)她就行。”厄莎嘆口氣。上次奈爾偷走了他爸爸的魔杖,沖菲歐娜發(fā)射了一個沒什么危險的小火花,結(jié)果把她嚇得半死。
“他只是個孩子?!崩蚶蛘f,“我相信他會變得聽話的?!?br/>
*
一天,厄莎帶著奈爾去逛霍格莫德村。
已經(jīng)四歲的奈爾還是第一次來到霍格莫德村。他對一切都很感興趣,還纏著厄莎買了一大包蜜蜂公爵的糖果。
在路過豬頭酒吧門口的時候,厄莎卻無意間看到了一個熟悉的身影。
“麗莎!”她驚喜地叫道。
那個年輕女人轉(zhuǎn)過身。
——果然是麗莎·貝克。
“厄莎!”麗莎快步走過來,高興地跟她擁抱了一下。
“你回英國了?!倍蛏f。
“是的,”麗莎笑著說,“我是跟我未婚夫一起回來的。我們打算在英國結(jié)婚。我正打算給你寄請柬呢!”
“那真是太好了。”厄莎說。
“對了,我還想見見奈爾呢。”麗莎說,“我收到你寄給我的照片了,老天,他長得可真可愛!”
厄莎轉(zhuǎn)過頭,卻驚訝地發(fā)覺奈爾不見了。
“噢,不。”她喃喃地說道,“奈爾!”
*
就在他們看不到的地方,奈爾正好奇地盯著一個男人的身影。
他穿著黑色長袍,戴著兜帽。他又高又瘦,留著一頭黑色長發(fā)。如果不是因為他的頭發(fā)特別油膩,而且穿著一身寬大的巫師長袍,奈爾可能會把他的背影跟自己的父親搞混。
就在剛剛,奈爾趁著厄莎不注意,一溜煙地鉆進了旁邊的豬頭酒吧。結(jié)果卻差點撞上這個黑發(fā)男人的后背。
奈爾很快就注意到那個男人正繞著樓梯口轉(zhuǎn)圈。他的眼睛時不時地溜向酒吧老板的方向,似乎拿不定主意是否應(yīng)該上樓。
“嘿,你在干什么呢?”奈爾扯住他的長袍。
那個男人嚇了一跳,猛地轉(zhuǎn)過身,蹙眉盯著身后的小家伙。
奈爾毫不示弱地和他對視。老天,他的鼻子就像鷹嘴似的。奈爾心想。
“你叫什么?”那男人忽然問道。
奈爾剛要回答,就聽到自己的母親在門口叫道:“奈爾?!你在哪兒呢?奈爾森?”
“那是你媽媽?”那個古怪的男人問道。
“是的。”奈爾回答。
“再見,小家伙?!蹦莻€男人冷淡地說道,然后轉(zhuǎn)過身快步離開了。
厄莎并沒注意到那個男人。她快步跑過來摟住了自己的孩子。
“那個男人?!丙惿卣f道,“他看上去有點眼熟?!?br/>
“什么?”厄莎抬頭。
“噢,”麗莎忽然睜大眼,“我想起來了,他是西弗勒斯·斯內(nèi)普。他在這里干什么?”
“我不知道?!倍蛏卮稹?br/>
就在這時,厄莎透過豬頭酒吧的布滿了灰塵的玻璃窗,看到鄧布利多正從二樓走下來。
“……謝謝你決定聘用我,鄧布利多先生?!币粋€瘦瘦巴巴的女人說道,她看上去特別激動,“呃,雖然我不知道剛才究竟發(fā)生了什么才讓你改變主意的?!?br/>
“你做了個精彩的預(yù)言?!编嚥祭嗥届o地說。
“什么?”那個女人驚訝地瞪著他。
“那是鄧布利多教授!”麗莎說,“真奇怪,今天碰到的熟人還真多?!?br/>
鄧布利多教授首先發(fā)現(xiàn)了厄莎他們。他湛藍(lán)色的眼睛腫閃過一絲驚訝,然后立刻露出了微笑。他大步走了過來。
“鄧布利多教授?!倍蛏⑿χ蛘泻簟?br/>
“格林小姐?!编嚥祭嗾f,“當(dāng)然,還有貝克小姐?!?br/>
麗莎顯得特別驚喜,她沒想到校長竟然還記得她的名字。
鄧布利多低頭看向奈爾,“這是你的兒子吧?”
“是的?!?br/>
“你的胡子很滑稽。”奈爾毫不客氣地說。
鄧布利多愣了一下,然后輕聲笑了起來。
“我能摸摸看么?”奈爾說。
鄧布利多彎下腰讓他摸自己的胡子。
“我聽說你又拒絕西里斯正式加入鳳凰社了?!倍蛏鋈徽f,“我能問問為什么嗎?”
“我認(rèn)為他還沒準(zhǔn)備好?!编嚥祭辔⑿χь^看向厄莎,“他肯定向你抱怨了不少吧?”
“是的?!倍蛏瘒@口氣。
“不過我已經(jīng)打算讓他和他的朋友們加入了?!编嚥祭嗾f著,忽然嘆了口氣,“實際上,我們很樂于見到年輕人加入我們。只是我們必須確定他們真的準(zhǔn)備好了——畢竟這并不是一份普通的工作?!?br/>
“我爸爸很勇敢,他什么也不怕?!蹦螤柡鋈徽f。
三個人都驚訝地看向他。他真的聽懂了他們的談話?
可是奈爾還是繼續(xù)笑嘻嘻地玩著鄧布利多的胡子。
“是的,你爸爸很勇敢?!编嚥祭嗪吞@地說,然后摸了摸他的頭。然后他站了起來和厄莎她們告了別。
隨后,厄莎和麗莎道別,然后抓著奈爾的手,帶著他離開了霍格莫德村。
——而她也許永遠(yuǎn)也猜不到,剛才奈爾究竟打斷了什么。
*
一年后,厄莎又生了一個女兒,取名叫安娜·格林。
她并沒有繼承到厄莎的天賦,而是完全地繼承了厄莎的發(fā)色和眼睛。比起她的哥哥,她長得更像她的母親厄莎。
安娜雖然和她的外祖母一個名字,但是她的性格完全不像外祖母。她安靜,不喜歡說話,最喜歡躲在房間里看書。
但是奇怪的是,奈爾從來不敢欺負(fù)安娜。這似乎是因為安娜總會冷冷地瞪他,還經(jīng)常用書上看到的話嘲諷他,讓他啞口無言。有時候那些話根本不像是一個五歲的小女孩能說得出口的。
“安娜,安娜,看這個。”有天,奈爾興沖沖地給安娜看他抓住的一只狐媚子。他其實只是想嚇唬她一下。
但是安娜卻懶得理睬他。最后她偷偷地給他的狐媚子喂了一點東西,結(jié)果把那只狐媚子弄死了。
知道這件事之后,厄莎驚訝地問她的女兒,“你為什么那樣做?”
“為了實驗?!卑材壤碇睔鈮训卣f。
厄莎嘆了口氣,只能教導(dǎo)安娜要懂得尊重生命。
“不會有下次了?!卑材缺挥?xùn)斥得低頭小聲咕噥。
之后果然就沒再發(fā)生過類似的事。
*
哈利和奈爾同時進入霍格沃茨念書,他們?nèi)歼M入了格蘭芬多學(xué)院。厄莎幾乎平均一個星期就能收到一封信,說他們兩個又在學(xué)校闖禍了。
西里斯對此沾沾自喜,似乎覺得打破校規(guī)是一件挺光榮的事兒。
厄莎對此頭疼得要命。
她不可能指望西里斯管教奈爾,而奈爾又根本不聽她的。
幾年后,安娜也進入了霍格沃茨。厄莎曾經(jīng)一度以為她女兒會進拉文克勞,但是令人震驚的是,安娜卻進入了斯萊特林。
“斯萊特林!”西里斯表現(xiàn)得最震驚,“我的女兒——進入斯萊特林?!”
他幾乎花了一整年的時間來慢慢接受這個事實。
“就算進入斯萊特林,也不代表她會成為食死徒。”厄莎不止一次對他說,“這是對學(xué)院的偏見?!?br/>
但是西里斯還是忍不住勸告他的女兒盡量別跟那些學(xué)生接觸太多。
“特別要注意你們的魔藥學(xué)教授?!笔フQ節(jié)假期的時候,西里斯對安娜說。
“為什么???”安娜好奇地問,“斯內(nèi)普教授挺喜歡我?!?br/>
“斯內(nèi)普?喜歡你?”西里斯的表情就像是吃了蒼蠅。
“當(dāng)然。”安娜聳肩,“我是他班上最聰明的學(xué)生,他當(dāng)然喜歡我呀。”
“他……”西里斯張了張嘴,最后決定閉上。
“他還說,從我身上看到了一些東西?!卑材日f。
“看到什么?”西里斯問。
安娜蹙眉想了半天,“我忘了他怎么說的了。好像是說……看到了救贖和寬?。俊?br/>
西里斯沉默了,抬手揉了揉自己女兒的頭發(fā)。
“斯內(nèi)普前幾天加入了鳳凰社。”他突然對厄莎說。
厄莎驚訝地看著他。
“雖然我不信任他,但是鄧布利多卻覺得他……”西里斯停住了,冷哼了一聲,“他曾經(jīng)是個食死徒,這是不能改變的事實。”
“是的。”厄莎嘆了口氣,“但是凡事并不是絕對的,你說呢?”
“也許吧。”西里斯說。自從他的女兒進入了斯萊特林,他似乎對斯萊特林的看法稍微有了點改變。
總之,一切都在向著好的方向發(fā)展。至少,厄莎一直是這么堅信的。
“冷靜一點,大腳板?!闭材吠诜块g里轉(zhuǎn)了第十一圈的西里斯。
“我不能。”西里斯煩躁地說,“該死的,怎么過了這么久!”
“你在這兒轉(zhuǎn)圈又幫不上她什么忙。”萊姆斯疲倦地說,因為過兩天就是月圓了,他眼底的黑眼圈又變得明顯了許多。
“坐下。”詹姆用命令的口吻說,“你需要冷靜”
西里斯“撲通”一下在他身邊坐了下來。但是幾秒鐘后,所有人都聽到病房里隱約地傳來一聲痛苦的呻.吟。
他立刻就像火燒屁股了一樣跳了起來。
“什么什么?!”他叫道,“剛才那是怎么回事?”
他看上去恨不得立刻拔出魔杖破門而入。
幸虧萊姆斯趕緊站了起來拉住了他。
就在這時,病房的門被推開了。
他瞪著那名治療師懷中抱著的那個小生命——它正發(fā)出嘹亮的哭泣聲。
“厄莎呢?”他使勁咽了一下唾沫。
“您的妻子很好?!蹦莻€治療師微笑著說,“雖然有點出血,但是已經(jīng)被我們止住了。恭喜你,這是個男孩子。”
西里斯呆滯了一下。他目不轉(zhuǎn)睛地盯著那個皺皺巴巴的嬰兒。
“我想抱抱他?!彼硢〉卣f。
治療師將嬰兒遞給他。他小心翼翼地接過去,動作輕柔,似乎怕稍微用力就會傷害到懷中柔弱的小生命。
西里斯猛地轉(zhuǎn)過頭,臉上洋溢著笑容,喘息著叫道:“看見了嗎,看見了嗎——尖頭叉子,月亮臉?!我是個父親了!我是個父親了!”
“是的,我們知道啦?!闭材沸Φ?。
“恭喜你。”萊姆斯大步走過去拍了拍他的肩膀。
西里斯抱著孩子走進了病房。
厄莎滿頭汗水,看上去蒼白而虛弱。她扯起嘴角露出i一個微笑。
西里斯低頭在她的額頭上親吻了一下。
“噢,老天,看看他。”他喃喃地咕噥著,“他長得簡直跟我一模一樣。”
厄莎看向那張皺皺巴巴的小臉,頓時吃吃地笑了起來。
“現(xiàn)在還看不出來呢。”她說,“不過他眼睛的顏色和我一模一樣。”
“下巴的輪廓像我。”西里斯堅持道。
嬰兒的下巴圓滾滾的,根本沒有什么輪廓。于是所有人都被西里斯逗樂了。
最后西里斯和厄莎決定給他們的寶貝起名叫“奈爾森”,和厄莎的爸爸一個名字。
西里斯堅持要讓他們的兒子追隨厄莎的姓氏。
“沒必要讓我們的孩子和我一樣背負(fù)這個姓氏?!蔽骼锼沟男θ葜袔е鵁o奈的成分,“而且我喜歡格林(green綠),它給人一種生機盎然的感覺?!?br/>
“那好吧,”厄莎笑道,“那就綠(green)好了,不是黑(black)?!?br/>
*
小奈爾森長著一雙和厄莎一模一樣的冷灰色眼睛,可是卻有一頭和西里斯一模一樣的濃密黑發(fā)。
他越長越像他媽媽。由于他相貌清秀,睫毛濃密,很多人都誤以為他是女孩子。
而實際上,他從兩歲開始就是個惹事精了。
比如一天傍晚,他趁著所有人不注意的時候爬到了西里斯的挎斗摩托車?yán)铮€不知用什么方法將摩托車的引擎啟動了。緊接著,他咯咯笑著擰了一下油門。摩托車立刻躥了出去,眼看著就要撞到房子前面的一根電線桿上。
厄莎和西里斯都嚇壞了。
西里斯不得不用了一個凍結(jié)咒將摩托車停了下來。
“老天,奈爾!”厄莎驚魂未定地將小奈爾森從摩托車上抱了下來。
“我的小寶貝兒,你是怎么啟動摩托車的?嗯?”西里斯大笑著將奈爾森抱了起來,“用魔法嗎?”
“我是超人!”小奈爾含糊不清地叫道。
“是的,你是超人!”西里斯說,“你有超能力,對嗎?”他說著開始咯吱起了小奈爾的胳膊窩。小奈爾立刻咯咯地笑了起來。
“噢!”厄莎不滿地將奈爾從西里斯手里搶走,“你不應(yīng)該鼓勵他那種行為。”
她瞪著西里斯,好像剛才發(fā)生的事都是他慫恿的一樣。
“別那么嚴(yán)肅?!蔽骼锼剐Φ?,“我的兒子當(dāng)然隨我!他就和我小時候一樣,特別有探險精神。我說得對嗎,伙計?”
小奈爾清脆地笑著,還順便伸手扯了一把厄莎的耳朵。
厄莎疼得大叫一聲,然后狠狠地拍了一下懷中這個小惡魔的屁股。
奈爾立刻停止發(fā)笑,他可憐兮兮地看著厄莎,頭發(fā)迅速地從純黑色變成了淺藍(lán)色。幾秒鐘后,小惡魔竟然抽抽搭搭地哭了起來。
——是的,沒錯。自從一歲開始,小奈爾森就顯示了易容馬格斯的天賦。
厄莎只好又開始細(xì)語軟聲地哄了起來,過了好一會兒,小奈爾才停止哭泣。
“我要吃蜂蜜糖?!彼麕е且粽f道。
看吧,他又開始提要求了。厄莎無奈地掐了一把他的臉蛋兒。
*
如果是小奈爾是個不折不扣的惡魔,那么詹姆和莉莉的孩子簡直就是個小天使。
——厄莎簡直快嫉妒死他們了。
他們的孩子起名叫“哈利”,是個挺普通的名字。和奈爾一樣,小哈利出生之后就顯示了魔法天賦,而且他也繼承了他母親的眼睛——一雙漂亮的綠眼睛。
等到哈利也可以滿地亂跑之后,奈爾已經(jīng)三歲了。他最喜歡指揮小哈利去干這干那,而哈利則非常聽話地任憑他擺布。
每次看到哈利屁顛兒地跟在奈爾的身后滿院子亂跑,厄莎都會無奈地嘆口氣。
“不能讓奈爾帶壞哈利。”厄莎說,“等下他們又要刨地洞抓地精玩了。別忘了上次哈利是怎么被地精咬了一口的?!?br/>
但是哈利的父母似乎并不介意這一點。尤其是詹姆,他非常樂意見到兩個孩子關(guān)系這么好。
“男孩子淘氣一點總是沒錯的。”詹姆總是笑著這樣說。
當(dāng)然了,兩個男孩也有因為玩具或者食物打架的時候。
有一次厄莎發(fā)現(xiàn),奈爾竟然把自己的臉變得特別猙獰,故意把小哈利嚇得夠嗆。
哈利被嚇得嗚嗚哭著飛奔出去找他媽媽,而奈爾則嘿嘿笑著,叉腰看著他跑遠(yuǎn)。
后來,厄莎狠狠地把他訓(xùn)斥了一通。
“你為什么要那么做?”她問。
“他多吃了半塊南瓜餡餅。”奈爾說,“說好的一人一半?!?br/>
“我怎么跟你說過的?”她冷冷地說,“不準(zhǔn)用你的能力嚇唬別的孩子,難道你忘記了嗎?嗯?格林先生?”
“我錯了。不會再有第二次啦,媽媽。”奈爾立刻大聲回答。他每次都會這么說,可是下次照犯不誤。
等到哈利長大一點之后,他就不那么愿意聽奈爾的指揮了。但是他們?nèi)匀皇亲詈玫呐笥选?br/>
兩個男孩幾乎沒少打架,但是很快他們又會以驚人的速度重歸于好。他們幾乎天天黏在一起,除了追逐地精之外,他們還喜歡在詹姆家后院的草坪上騎玩具掃帚。
“我當(dāng)初希望我生的是個女孩。”莉莉微笑著對厄莎說,“這樣我們兩家就可以聯(lián)姻啦。但是現(xiàn)在看來,兩個男孩子也不錯?!?br/>
“兩個男孩子也可以結(jié)婚?!闭o他們端茶的安娜眨眨眼說道。
莉莉和厄莎都吃驚地瞪著她。
“我是開玩笑的?!卑材刃Φ馈K皖^看了一眼手表,“噢,抱歉,我得去學(xué)校接孩子了?!?br/>
一年前,安娜和她的女友訂了婚,她們今年剛剛結(jié)婚,還成功領(lǐng)養(yǎng)了一個麻瓜孤兒。厄莎有點懷疑安娜給麻瓜孤兒院的相關(guān)負(fù)責(zé)人用了混淆咒。
“有時間帶小菲歐娜過來玩玩。”莉莉說。她一直都很喜歡安娜的養(yǎng)女。
“當(dāng)然。”安娜回答,“她一直吵吵著要和哈利她們玩呢。”
“只要奈爾不欺負(fù)她就行。”厄莎嘆口氣。上次奈爾偷走了他爸爸的魔杖,沖菲歐娜發(fā)射了一個沒什么危險的小火花,結(jié)果把她嚇得半死。
“他只是個孩子?!崩蚶蛘f,“我相信他會變得聽話的?!?br/>
*
一天,厄莎帶著奈爾去逛霍格莫德村。
已經(jīng)四歲的奈爾還是第一次來到霍格莫德村。他對一切都很感興趣,還纏著厄莎買了一大包蜜蜂公爵的糖果。
在路過豬頭酒吧門口的時候,厄莎卻無意間看到了一個熟悉的身影。
“麗莎!”她驚喜地叫道。
那個年輕女人轉(zhuǎn)過身。
——果然是麗莎·貝克。
“厄莎!”麗莎快步走過來,高興地跟她擁抱了一下。
“你回英國了?!倍蛏f。
“是的,”麗莎笑著說,“我是跟我未婚夫一起回來的。我們打算在英國結(jié)婚。我正打算給你寄請柬呢!”
“那真是太好了?!倍蛏f。
“對了,我還想見見奈爾呢?!丙惿f,“我收到你寄給我的照片了,老天,他長得可真可愛!”
厄莎轉(zhuǎn)過頭,卻驚訝地發(fā)覺奈爾不見了。
“噢,不。”她喃喃地說道,“奈爾!”
*
就在他們看不到的地方,奈爾正好奇地盯著一個男人的身影。
他穿著黑色長袍,戴著兜帽。他又高又瘦,留著一頭黑色長發(fā)。如果不是因為他的頭發(fā)特別油膩,而且穿著一身寬大的巫師長袍,奈爾可能會把他的背影跟自己的父親搞混。
就在剛剛,奈爾趁著厄莎不注意,一溜煙地鉆進了旁邊的豬頭酒吧。結(jié)果卻差點撞上這個黑發(fā)男人的后背。
奈爾很快就注意到那個男人正繞著樓梯口轉(zhuǎn)圈。他的眼睛時不時地溜向酒吧老板的方向,似乎拿不定主意是否應(yīng)該上樓。
“嘿,你在干什么呢?”奈爾扯住他的長袍。
那個男人嚇了一跳,猛地轉(zhuǎn)過身,蹙眉盯著身后的小家伙。
奈爾毫不示弱地和他對視。老天,他的鼻子就像鷹嘴似的。奈爾心想。
“你叫什么?”那男人忽然問道。
奈爾剛要回答,就聽到自己的母親在門口叫道:“奈爾?!你在哪兒呢?奈爾森?”
“那是你媽媽?”那個古怪的男人問道。
“是的。”奈爾回答。
“再見,小家伙?!蹦莻€男人冷淡地說道,然后轉(zhuǎn)過身快步離開了。
厄莎并沒注意到那個男人。她快步跑過來摟住了自己的孩子。
“那個男人?!丙惿卣f道,“他看上去有點眼熟?!?br/>
“什么?”厄莎抬頭。
“噢,”麗莎忽然睜大眼,“我想起來了,他是西弗勒斯·斯內(nèi)普。他在這里干什么?”
“我不知道?!倍蛏卮稹?br/>
就在這時,厄莎透過豬頭酒吧的布滿了灰塵的玻璃窗,看到鄧布利多正從二樓走下來。
“……謝謝你決定聘用我,鄧布利多先生?!币粋€瘦瘦巴巴的女人說道,她看上去特別激動,“呃,雖然我不知道剛才究竟發(fā)生了什么才讓你改變主意的?!?br/>
“你做了個精彩的預(yù)言?!编嚥祭嗥届o地說。
“什么?”那個女人驚訝地瞪著他。
“那是鄧布利多教授!”麗莎說,“真奇怪,今天碰到的熟人還真多?!?br/>
鄧布利多教授首先發(fā)現(xiàn)了厄莎他們。他湛藍(lán)色的眼睛腫閃過一絲驚訝,然后立刻露出了微笑。他大步走了過來。
“鄧布利多教授?!倍蛏⑿χ蛘泻?。
“格林小姐?!编嚥祭嗾f,“當(dāng)然,還有貝克小姐?!?br/>
麗莎顯得特別驚喜,她沒想到校長竟然還記得她的名字。
鄧布利多低頭看向奈爾,“這是你的兒子吧?”
“是的?!?br/>
“你的胡子很滑稽。”奈爾毫不客氣地說。
鄧布利多愣了一下,然后輕聲笑了起來。
“我能摸摸看么?”奈爾說。
鄧布利多彎下腰讓他摸自己的胡子。
“我聽說你又拒絕西里斯正式加入鳳凰社了?!倍蛏鋈徽f,“我能問問為什么嗎?”
“我認(rèn)為他還沒準(zhǔn)備好?!编嚥祭辔⑿χь^看向厄莎,“他肯定向你抱怨了不少吧?”
“是的?!倍蛏瘒@口氣。
“不過我已經(jīng)打算讓他和他的朋友們加入了?!编嚥祭嗾f著,忽然嘆了口氣,“實際上,我們很樂于見到年輕人加入我們。只是我們必須確定他們真的準(zhǔn)備好了——畢竟這并不是一份普通的工作?!?br/>
“我爸爸很勇敢,他什么也不怕?!蹦螤柡鋈徽f。
三個人都驚訝地看向他。他真的聽懂了他們的談話?
可是奈爾還是繼續(xù)笑嘻嘻地玩著鄧布利多的胡子。
“是的,你爸爸很勇敢。”鄧布利多和藹地說,然后摸了摸他的頭。然后他站了起來和厄莎她們告了別。
隨后,厄莎和麗莎道別,然后抓著奈爾的手,帶著他離開了霍格莫德村。
——而她也許永遠(yuǎn)也猜不到,剛才奈爾究竟打斷了什么。
*
一年后,厄莎又生了一個女兒,取名叫安娜·格林。
她并沒有繼承到厄莎的天賦,而是完全地繼承了厄莎的發(fā)色和眼睛。比起她的哥哥,她長得更像她的母親厄莎。
安娜雖然和她的外祖母一個名字,但是她的性格完全不像外祖母。她安靜,不喜歡說話,最喜歡躲在房間里看書。
但是奇怪的是,奈爾從來不敢欺負(fù)安娜。這似乎是因為安娜總會冷冷地瞪他,還經(jīng)常用書上看到的話嘲諷他,讓他啞口無言。有時候那些話根本不像是一個五歲的小女孩能說得出口的。
“安娜,安娜,看這個?!庇刑?,奈爾興沖沖地給安娜看他抓住的一只狐媚子。他其實只是想嚇唬她一下。
但是安娜卻懶得理睬他。最后她偷偷地給他的狐媚子喂了一點東西,結(jié)果把那只狐媚子弄死了。
知道這件事之后,厄莎驚訝地問她的女兒,“你為什么那樣做?”
“為了實驗?!卑材壤碇睔鈮训卣f。
厄莎嘆了口氣,只能教導(dǎo)安娜要懂得尊重生命。
“不會有下次了?!卑材缺挥?xùn)斥得低頭小聲咕噥。
之后果然就沒再發(fā)生過類似的事。
*
哈利和奈爾同時進入霍格沃茨念書,他們?nèi)歼M入了格蘭芬多學(xué)院。厄莎幾乎平均一個星期就能收到一封信,說他們兩個又在學(xué)校闖禍了。
西里斯對此沾沾自喜,似乎覺得打破校規(guī)是一件挺光榮的事兒。
厄莎對此頭疼得要命。
她不可能指望西里斯管教奈爾,而奈爾又根本不聽她的。
幾年后,安娜也進入了霍格沃茨。厄莎曾經(jīng)一度以為她女兒會進拉文克勞,但是令人震驚的是,安娜卻進入了斯萊特林。
“斯萊特林!”西里斯表現(xiàn)得最震驚,“我的女兒——進入斯萊特林?!”
他幾乎花了一整年的時間來慢慢接受這個事實。
“就算進入斯萊特林,也不代表她會成為食死徒。”厄莎不止一次對他說,“這是對學(xué)院的偏見?!?br/>
但是西里斯還是忍不住勸告他的女兒盡量別跟那些學(xué)生接觸太多。
“特別要注意你們的魔藥學(xué)教授?!笔フQ節(jié)假期的時候,西里斯對安娜說。
“為什么???”安娜好奇地問,“斯內(nèi)普教授挺喜歡我?!?br/>
“斯內(nèi)普?喜歡你?”西里斯的表情就像是吃了蒼蠅。
“當(dāng)然?!卑材嚷柤?,“我是他班上最聰明的學(xué)生,他當(dāng)然喜歡我呀?!?br/>
“他……”西里斯張了張嘴,最后決定閉上。
“他還說,從我身上看到了一些東西?!卑材日f。
“看到什么?”西里斯問。
安娜蹙眉想了半天,“我忘了他怎么說的了。好像是說……看到了救贖和寬???”
西里斯沉默了,抬手揉了揉自己女兒的頭發(fā)。
“斯內(nèi)普前幾天加入了鳳凰社?!彼蝗粚Χ蛏f。
厄莎驚訝地看著他。
“雖然我不信任他,但是鄧布利多卻覺得他……”西里斯停住了,冷哼了一聲,“他曾經(jīng)是個食死徒,這是不能改變的事實?!?br/>
“是的?!倍蛏瘒@了口氣,“但是凡事并不是絕對的,你說呢?”
“也許吧?!蔽骼锼拐f。自從他的女兒進入了斯萊特林,他似乎對斯萊特林的看法稍微有了點改變。
總之,一切都在向著好的方向發(fā)展。至少,厄莎一直是這么堅信的。