路邊的小商販高扯嗓門向路人吆喝著自己的廉價(jià)商品。忽然,有條不紊的行人們慌亂起來,他們擠向路邊,迫使做生意的小販們也不得不將自己可憐的小攤挪往離大路更偏遠(yuǎn)的地方。一隊(duì)騎兵擦過人群,為首的士兵手里握著節(jié)杖,城防軍金色的徽章圖案清晰可辨。隊(duì)伍中央,長官的紅色披風(fēng)宛如艷陽下飛舞的一團(tuán)火球。他們毫不留戀市場(chǎng)的繁華與琳瑯滿目的商品,直奔西頓競技場(chǎng)。路人們驚異地望著他們?cè)絹碓矫煨〉谋秤?,這可是出乎意料的情況――懶散的城防軍竟然也有匆忙趕路的時(shí)候。如果不是接到大人物要命的緊急指令,他們會(huì)這樣積極?
收到安娜特的急信,使這位因案件毫無進(jìn)展而情緒低落的海恩普指揮官著實(shí)興奮了一陣。安娜特小姐在信中為他提供了重要線索,希望他能盡快行動(dòng),并提出了寶貴的建議。如果是普通貴族小姐的建議,海恩普大可不聽,但安娜特小姐是位特殊的女性,不僅因?yàn)樗亲h長的獨(dú)生女,更重要的是她對(duì)其父親的影響力。極富政治野心的安娜特正以她自己的方式參與政治。
沖進(jìn)西頓競技場(chǎng)彎曲而狹窄的通道,城防軍士兵氣勢(shì)洶洶地?fù)荛_擋路的人群,海恩普大聲喊叫道:那個(gè)加普亞人在哪兒?
人群騷動(dòng)起來。
這不是海恩普指揮官嗎?閣下怎么有空光臨卑賤的地方了呢?有人低聲下氣地拍馬。那人還想更靠近指揮官些,卻被指揮官身邊的士兵無情地推開了。
叫加普亞人出來!他在哪兒?海恩普嘴下的山羊胡因從口中噴出的強(qiáng)烈氣流而顫抖。
在里面。有人指出方向。海恩普立及帶著他勇敢的士兵們沖進(jìn)競技場(chǎng)深處。
銀針刺穿皮肉,柔韌的線把被割開的肌肉再次連接起來。明達(dá)斯微皺眉頭,忍受住痛楚。
明達(dá)斯,怕疼嗎?
去你的!
明達(dá)斯回頭頂上穆西卡一句。穆西卡對(duì)明達(dá)斯來說是個(gè)令人討厭的家伙。房里的旁聽者們則總會(huì)為這兩人的斗嘴而發(fā)出善意的笑聲。
碰的一聲,緊閉的木門被踢開,把笑聲打斷了。城防軍士兵沖進(jìn)房間,圍住屋里的人。一時(shí)間,雙方兵刃出鞘聲不絕于耳。
坐于正中,為明達(dá)斯包扎傷口的邁羅向孩子們擺出手勢(shì),希望他們保持鎮(zhèn)定。門外走進(jìn)一位中年男人,火紅的披風(fēng)在油燈暗淡的光芒中異常刺眼。邁羅站起身,向那人露出笑臉。好客的巴克斯,看您為我?guī)砹耸裁矗颗?!迦太基的城防軍指揮官海恩普閣下,歡迎您的到來。
你認(rèn)識(shí)我?海恩普指著自己,沒想到他這張臉這么容易讓人記住。
是的!迦太基安寧的守護(hù)者誰不認(rèn)識(shí)呢?邁羅討巧地迎合說,您是來觀賞角斗的吧?如果您有下注,請(qǐng)下廷達(dá)魯斯,自從隨我來到迦太基,他還沒敗給任何人!看完角斗,我們?nèi)コ燥垼艺?qǐng)客。能與迦太基的大人物共進(jìn)晚餐是我這樣的外鄉(xiāng)人想都不敢想的榮譽(yù)。您一定要賞臉。
一聽有飯局,海恩普忍不住咽下一口唾沫。
你就是加普亞人邁羅?
是我。邁羅兼卑地回答說。
海恩普咳嗽兩聲,將自己從美食的幻想中強(qiáng)行拉回來。辦正事要緊。好吧,加普亞人邁羅!有人指證你與近兩月來政府要員連續(xù)被害有關(guān)。你明天必須到柏薩山頂與證人對(duì)質(zhì)。否則你會(huì)被立及逮捕,永遠(yuǎn)沒有申辯機(jī)會(huì)!
什么?這是怎么回事?邁羅瞬間猶如聽見令人震驚的噩耗,他攤開雙手,像個(gè)無辜者般地四處張望起來,冤枉!天大的冤枉!天上的眾神者看著的,我只是個(gè)走南闖北的角斗士老板,怎么會(huì)干出這樣的罪行呢?是誰在制造可怕的謊言?是誰要謀害我這個(gè)可憐的老頭兒?他向海恩普求助,閣下,我是無辜的。迦太基難道僅憑一個(gè)人的證言就要定人的罪么?你一定也不這么認(rèn)為吧!請(qǐng)?zhí)嫖疫@無依無靠的外國人說說話,所有在迦太基的外來者都會(huì)稱贊您無比高尚的行為的。
海恩普趁此機(jī)會(huì)將邁羅打量一番。安娜特信中所指的刺客集團(tuán)首領(lǐng)就是他――矮瘦的加普亞老頭兒,和藹的笑容,謙虛的語氣,禮貌的用詞,是位有品行,有口碑的老好人??删褪沁@樣的老好人,手下竟養(yǎng)著一群猛犬。邁羅身邊的斗士們?nèi)缋撬苹⒌氐芍约海偃缱约河幸欢↑c(diǎn)兒對(duì)他們主人不利的意圖,海恩普相信,他們一定會(huì)撲上來,把他撕成碎片。
海恩普很無奈地說:邁羅,你要相信迦太基的法律是公證的。元老院非常重視這個(gè)案件,而且證人的信譽(yù)是十分有保障的,所以才急著傳訊你。不是已經(jīng)給你解釋的機(jī)會(huì)了嗎?有什么冤屈,明天到受人尊敬的議員們面前說去。我只是來傳話,幫不了你的忙。然后,海恩普揮揮手,叫上同行的士兵與他一起離開了。
安全走出邁羅和他的斗士們所處的房間,海恩普長長地舒出一口氣。起初他完全不明白安娜特小姐的意圖,既然已經(jīng)認(rèn)定加普亞人就是兇手,為什么不能立及逮捕他?還要自己親自煞費(fèi)苦心地跑一趟?現(xiàn)在他算明白了。在競技場(chǎng)里逮捕邁羅是不明智的,老頭兒手下的角斗士假如與自己的士兵動(dòng)起手來,誰輸誰贏是顯而易見的,要是不走運(yùn),自己不死也傷。海恩普佩服安娜特小姐的英明,把邁羅騙出競技場(chǎng),逮捕他就方便多了。
是誰告的密?安娜特,還是那女孩?明達(dá)斯堅(jiān)硬的拳頭砸向木桌,可憐的桌子連同桌面的杯碟一齊在它的威力下顫抖。
小聲點(diǎn)!他們還沒走遠(yuǎn)!穆西卡聽著門外的動(dòng)靜。他把目光凝聚到邁羅身上。房里所有人,都不約而同地把目光投向邁羅。
房間中央的老者沉默著,低下頭思索對(duì)策。
穆西卡猜測(cè)說:信譽(yù)有保障的證人?應(yīng)該是元老院議長的女兒安娜特。也只有她一句話才能調(diào)動(dòng)城防軍。
還有逃走的女孩,她知道的比安娜特更多。漢尼拔不是把她帶走了嗎?他一定不會(huì)沉默的。我估計(jì)他回到迦太基也是為了對(duì)付我們!明達(dá)斯跳到邁羅面前,邁羅,我們干吧!刺殺漢尼拔!
你瘋了!身后立刻傳來穆西卡反對(duì)的大叫。
邁羅的手指極富節(jié)奏感地敲打在桌面上,低垂的頭又往后昂,喉嚨里發(fā)出長長一聲低吟。知道他們剛才為什么沒逮捕我們嗎?城防軍指揮官親自跑一趟,卻什么也沒做,僅是通知一聲,明天要傳訊我,這不好笑嗎?
是呀!為什么呢?明達(dá)斯不明白地看著邁羅,聆聽他解釋。
其實(shí)他們也沒確實(shí)的證據(jù)吧!邁**澀的嘴唇上拉出狡黠的弧線,可愛的明達(dá)斯,我們已經(jīng)不能在迦太基進(jìn)行暗殺活動(dòng)了。他們已經(jīng)懷疑到我們,只要我們一動(dòng)手,就會(huì)被抓現(xiàn)行?,F(xiàn)在我們?cè)阱忍裁匆沧霾涣耍∧莻€(gè)指揮官是個(gè)警告,他也是受上邊的指示,為的是提醒我們――他們已經(jīng)什么都知道了,讓我們害怕。
那么明天的傳訊去嗎?穆西卡問。
不能去。不等邁羅回答,角落里的廷達(dá)魯斯冰冷的聲音代替了邁羅及將出口的話語,如果遵守約定,你一定會(huì)被捕的。他們的證據(jù)雖然并不充分,可那位急于結(jié)案的指揮官不會(huì)放過逮捕你的最佳機(jī)會(huì)。邁羅,我們不能沒有你。
邁羅與廷達(dá)魯基交替的眼神中閃過幾縷跳動(dòng)的波紋。邁羅暗自感嘆,廷達(dá)魯斯看透他的心思了。假如讓他來回答穆西卡的疑問,答案是肯定的。既然他們的身分已經(jīng)暴露,為什么不犧牲這條老命,而保全年輕人,使他們趁此安全離開迦太基呢?邁羅看著年輕的廷達(dá)魯斯,再看著圍繞于自己身邊的青年們,他那雙日漸蒼老的眼睛見證過他們每一位的童年。邁羅再次陷入了沉默……
三下敲門聲,開門的人緊慎地透過門縫看清門外的來訪者――不是外人。穆西卡遵照邁羅的吩咐出門辦事,現(xiàn)在他回來了。
屋里沒一人閑著,人人打點(diǎn)行裝,看起來即將要遠(yuǎn)行了。他們本就是從一國流浪到另一國的角斗士團(tuán),隨時(shí)會(huì)離去,這次也不例外,不過是以前流浪的重復(fù)而已。正如許多類似的團(tuán)體一樣,繁華的都市不會(huì)留下他們的記憶,他們靜悄悄的來,也能靜悄悄的離去。
邁羅不得不在孩子們面前妥協(xié),趁著迦太基人還沒對(duì)他們采取進(jìn)一步行動(dòng),他們必須離開這里,或者說是逃走。沒被跟蹤吧?他問向剛回到屋里的穆西卡。
沒有。一路上我很小心。穆西卡說,已經(jīng)聯(lián)系好了。是普通的商船,明早出發(fā)去敘拉古。
做得很好。現(xiàn)在什么時(shí)候了?
黃昏。
把箱子拿來吧!
邁羅并沒有明確指出是什么箱子,可穆西卡卻能明白他的所指。一只兩手便能輕輕捧起的小木箱被放置到邁羅面前。邁羅打開鎖,里邊竟是厚厚一疊書信。
柔軟的羊皮卷被一張張扔進(jìn)火里,金黃的利爪撕扯著它們,干燥的羊皮在火苗中迅速枯萎,上邊暗淡的文字才閃出幾個(gè)字母便隨著它的載體一同化為灰燼了。
我們今天晚上就離開這里。
是!
房間里立刻響起宏亮的回答。
……
月夜下的迦太基宛如一塊洗凈塵埃的瑪瑙。被并不明亮的光芒照亮的街道像是爬行于深邃大地上的發(fā)光小蛇。深鎖的宅門關(guān)住了院內(nèi)宴會(huì)的喧囂,把寧靜留給宅院外的世界。幽靜的小蒼深處,黑暗中幾聲犬吠,打擾著人們美妙的夢(mèng)境。
忽然,遠(yuǎn)處傳來飄渺的大喊。
著火了!