?(去看網(wǎng).)
“公子,您剛才在里面做的那個……,哦實驗,到底有什么作用呢?”剛一跨出鐵匠作坊的大門,米歇爾就再也忍不住地問道。去看網(wǎng)--.7-K--o-m。.
所有人都豎起了耳朵認真傾聽,顯然并不是只有米歇爾一個人才想知道這個問題的答案。
“熟鐵經(jīng)過這樣處理之后,表面就會變得比較堅硬,不再像原來那么柔軟了。”王遠簡單地回答道。
“真的?!”連老太監(jiān)這種平時喜怒根本不形于色的人,聽了這句話之后都忍不住驚呼道。不過他旋即就平靜下來,還向王遠解釋道,“公子,老奴不是懷疑您的說法,只是……”
“老總管不必介懷,”王遠擺了擺手道,“這種方法,我也只是從一本古書上看來的,以前也從來沒有實驗過,到底是不是真的有效,現(xiàn)在還言之過早呢?!?br/>
旁邊的張福連忙捧場道:“公子,您以前實驗過的那些古方全都成功了,這次當(dāng)然也不會例外啦?!?br/>
還有這等事?王遠心想,難道這又是那個把自己弄過來的家伙事先設(shè)定好的,有成功率的加成效果?如果真是這樣,那可就太好了。
然而總有不識趣的家伙跳出來潑冷水,“以前聽奧斯提亞說,羅馬那邊有一個叫什么……呃,名字我忘了,總之還是個很有名的學(xué)者,也是說有什么辦法能讓軟鐵變硬,結(jié)果一試之后才發(fā)現(xiàn)根本就沒用。公子,您的這種方法不會也是這樣吧?”
不用說,能當(dāng)著王遠的面講出這種話來的,除了米歇爾絕對不會有其他人。
好在王遠已經(jīng)很清楚這家伙就是個渾人,因此倒也不以為意,反倒是對他所說的那個什么羅馬學(xué)者的理論比較感興趣,問道:“他提出的方法是什么?”
“那個羅馬學(xué)者名叫普林尼,倒確實是一個博學(xué)之人。去看網(wǎng).?!崩咸O(jiān)回答道,“他曾經(jīng)提出過一種理論,說是把燒紅的生鐵和熟鐵進行摩擦,就可以讓柔軟的熟鐵變得堅硬。有許多人包括咱們領(lǐng)地都試驗過這種方法,但事實證明完全沒有任何效果?!?br/>
王遠大吃一驚,他本以為這又是一個“磚家叫獸”一類的人物,卻沒想到原來是一位真正了不起的學(xué)者,這時候居然就已經(jīng)想到用生鐵對熟鐵進行滲碳了??上倪@個方法還存在非常大的缺陷,因此失敗是必然的。
不過急于解決食品安全問題的王遠卻沒心思給老太監(jiān)等人講解這其中的道理,一跨進官邸的大門,他就催促著亞伯拉罕趕緊給他準(zhǔn)備一間廚房,他要對食鹽進行精煉。
由于從來沒有聽說過對食鹽還能進行什么精煉,一干人等都非常感興趣。同時這些人心里還有一個想法,如果這種所謂的食鹽精煉能夠成功,那就說明公子是有真本事的,那么他所說的可以讓軟鐵變硬的方法,說不定就不會是假的了。
正是抱著這樣的想法,亞伯拉罕以最快的速度把自家的廚房貢獻了出來——他也住在官邸后面的花園里,而且是最靠外的一個小院。
所謂的食鹽精煉,方法簡單到讓所有人幾乎都不敢相信。首先,燒一罐開水;接著,把鹽放進開水里攪拌,直到完全飽和;然后,把水罐放到冰涼的井水里快速降溫。這時候讓觀眾們大跌眼鏡的情景出現(xiàn)了,隨著鹽水的溫度急劇下降,水面上也隨之浮現(xiàn)出了一些明顯是雜質(zhì)的東西??墒窃趫龅挠^眾們卻沒有一個人看出這些雜質(zhì)究竟是從哪里冒出來的。
“公子,這些東西是從哪里來的?”又是米歇爾首先發(fā)問道。去看網(wǎng).。
以你的智商,我很難給你解釋這個問題啊,王遠暗想道。而且身為領(lǐng)導(dǎo),理應(yīng)要讓下屬們有一種高深莫測的感覺,所以這個問題王遠不予解答,只是指揮干活的張福把雜質(zhì)清除掉,然后把水罐放到灶上去慢慢熬。
剩下的就是等待了,不過王遠自然不會繼續(xù)待在廚房里傻等,他準(zhǔn)備趁這個時機甩開米歇爾和亞伯拉罕二人,讓老太監(jiān)陪他去紡織作坊挑選蘿莉,結(jié)果還沒等他把這個想法付諸實施,一個有些謝頂?shù)氖菪±项^出現(xiàn)了。
這個老頭就是圖特摩斯,屯田校尉兼西斯克堡的城守,得到王遠抵達了西斯克堡的消息后,他提前結(jié)束了巡查,一大早就出發(fā)趕了回來。
既然城守大人回來了,蘿莉自然就暫時挑不成了?,F(xiàn)在的時間又有點不早不晚的,吃午飯顯然稍早了點;但按城守大人自己要求的那樣聽他匯報工作,或是陪同王遠出去視察城堡,時間看來又不太夠。而且老頭乘坐小船在海上晃悠了兩個多時辰才剛趕回來,怎么也得讓人家休息一下不是。
于是王遠建議搬些桌子板凳什么的到花園里來,反正花園的景色還不錯,今天的天氣又好,大家干脆在這里一邊閑聊,一邊等開飯好了。
這個建議得到了大家的一致贊同,于是讓奴隸去把躺椅搬了出來,再擺上幾盤水果干果,幾個人就躺著開始閑聊了起來。
圖特摩斯也會說漢語,雖然不如老太監(jiān)說得那么好,但也很難得了。他為人又十分健談,或者也可以說是年紀大了比較啰嗦,總而言之,等他滔滔不絕地從自己如何追隨王遠的叔叔創(chuàng)業(yè)開始說起,一直說到見了主公后繼有人心里是如何的欣喜,這些東西說完之后,張福也把熬好的鹽端出來了。
這才叫做鹽啊!王遠看著陶碗里雖然還稱不上雪白、但至少夠得上潔白的鹽粒,又用手指沾了一點送到嘴邊嘗了嘗,這才滿意地點了點頭,道:“好,等會兒的午飯就用這個鹽?!?br/>
其實這種利用不同溫度下的溶解度差異來析出雜質(zhì)的方法,制得的食鹽仍然不能算是十分純凈,但更好的方法王遠是沒有了,至少短時間內(nèi)是沒辦法的。不過雖然效果不是最好,但最少看上去已經(jīng)比較讓人放心了。
從張福端著碗過來的那一刻起,在座的就都盯上了碗里那些潔白的鹽粒。當(dāng)王遠完成了鑒定之后,這一小碗鹽馬上就開始在幾個人手中傳遞,同時每個人也都像王遠一樣,親自嘗了嘗,然后就是一片贊不絕口之聲了。
“我說以前的鹽為啥總是帶點苦味呢,原來是里面還有臟東西啊,”米歇爾嚷嚷道,“今后腌咸菜和咸魚一定要用這種精鹽,不然那種苦味吃起來太難受了?!?br/>
“腌咸菜?真是虧你想得出來!”老太監(jiān)、圖特摩斯、以及亞伯拉罕異口同聲地鄙視道。
這樣的好東西首先當(dāng)然是應(yīng)該把它高價賣給那些有錢的貴族和富商,為領(lǐng)地的財政收入做貢獻。
“可惜提煉這種精鹽太費柴火了,”亞伯拉罕十分惋惜地嘆道,“否則就是賣遍整個羅馬也沒有問題啊。哦對了,還要加上帕提亞。”(注:帕提亞就是安息)
是啊,看過剛才的提煉過程的人都不禁嘆了口氣,確實太費火了。雖然領(lǐng)地內(nèi)漫山遍野都是木柴,可是也得有足夠的人手去砍啊。
只有王遠對這個問題根本不在乎,只要等到煉焦?fàn)t建起來了,還用得著擔(dān)心燃料問題嗎。何況就算沒有煉焦?fàn)t,建幾個沼氣池提供燃料估計也足夠了。
只是沒想到啊,販鹽發(fā)財之路居然還有如今這柳暗花明的一天,王遠得意地想到。原來,他曾經(jīng)以為販鹽和芒硝一樣,是領(lǐng)地的一項重要收入。結(jié)果老太監(jiān)告訴他,地中海沿岸各國煮鹽都方便得很,羅馬的猶太行省還有一個產(chǎn)鹽的咸海(死海),交通條件又比領(lǐng)地便利得多,所以領(lǐng)地的鹽并沒有多大的銷路。而即使這一點銷路,都還要感謝攸克辛海的海水含鹽量非常低,導(dǎo)致沿海地區(qū)煮鹽的成本過高。
可是以后嘛,王遠相信只要嘗過了精鹽那種純正的咸鮮味,就再也不會有人愿意繼續(xù)食用原來那種帶有苦味的劣質(zhì)鹽了。
“可是公子已經(jīng)有了制出好鐵的辦法,到時候砍柴就會容易得多了嘛,所以腌咸菜的鹽絕對是有的?!泵仔獱柡鋈灰慌哪X門道,他居然還念念不忘用這種精鹽去腌咸菜和咸魚。
由于精煉食鹽獲得了巨大的成功,連帶著眾人對王遠的熟鐵滲碳技術(shù)也充滿了信心,聽了米歇爾的話,老太監(jiān)和亞伯拉罕連連點頭——當(dāng)然,不是贊同他腌咸菜的想法——而圖特摩斯問清楚情況之后,更是激動得從躺椅上直接蹦了起來。
“這個方法未必一定能夠成功,就算成功了,效果如何也很難說,所以現(xiàn)在高興還為時過早。”王遠連忙給他打預(yù)防針,否則要是萬一滲碳失敗了,這老頭傷心失望之下身體出點啥問題就麻煩了。
“不會的,絕不會的,”圖特摩斯老頭不知是想安慰王遠,還是安慰他自己。說了幾句之后忽然道,“不行,我現(xiàn)在就到鐵匠作坊那邊盯著去?!?br/>
“時間還早著呢,你現(xiàn)在過去又能起什么作用。”老太監(jiān)一把將他拉住道。
然后大家也紛紛勸他稍安勿躁,最后總算讓這個老頭重新坐了下來。