唐大歷年間,邛qió
g州刺史崔勵(lì)的親外甥王諸家住在綿州。
他經(jīng)常往來(lái)于秦蜀之間,對(duì)京城里的一些事情了如指掌。
一天他來(lái)到京城,與倉(cāng)部令史趙盈交上了朋友。
他常常請(qǐng)求趙盈為綿州的親人辦些事情,趙盈都幫忙給辦了。
王諸想回去,趙盈卻堅(jiān)持把他留下來(lái)。
半夜,趙盈對(duì)王諸說(shuō):“我大姐嫁給老陳家,只有一個(gè)外甥女。
前年大姐去世了,拋下這個(gè)外甥女,由我留下?lián)狃B(yǎng)。
我見(jiàn)她聰明可愛(ài),不想托給他人。我知道你的脾氣秉性,更知道你心地善良,跟著你不會(huì)受饑寒之苦。今天說(shuō)這件事,不是想求你與她結(jié)為夫妻,只是想讓她侍奉于你。如果你將來(lái)正式結(jié)婚娶妻,這孩子能夠留在你們家里也就行了。
這是我的希望,如果你能夠接受,我們的關(guān)系就會(huì)更密切了?!?br/>
王諸回答說(shuō):“感謝你的美意,我怎敢不接受?我該與她白頭偕老呵!”
隨即,王諸備下彩禮迎娶陳氏。
兩年之后,王諸帶她回到了綿州。
這時(shí),王諸的舅父崔勵(lì)來(lái)邛州主管行商之事,王諸前去拜望。
崔勵(lì)當(dāng)即就把他責(zé)罵了一頓,說(shuō)他不務(wù)正業(yè)胡亂來(lái),并擔(dān)心他將來(lái)不再結(jié)婚。
王諸便將事情的來(lái)龍去脈對(duì)舅父講了。
崔勵(lì)說(shuō):“我的小女兒性格溫柔寬厚,我想把她嫁給你,來(lái)個(gè)親上加親。再說(shuō),她也一定能夠容得下陳氏女的。”
陳氏也說(shuō)道:“我哪敢有別的什么想法,有個(gè)溫飽也就滿(mǎn)足了。夫人不責(zé)怪,不遷怒,這便是我的所求呵!”
不久,王諸遂與表妹崔氏女喜結(jié)良緣。
崔氏要求與陳氏同居一室,二人關(guān)系融洽,沒(méi)有產(chǎn)生任何不悅的事情。
崔勵(lì)讓他兒子崔鏗與王諸到江陵買(mǎi)房子,順便把金銀布帛順著三峽運(yùn)回去。
王諸是三月出發(fā)的。
五月,崔勵(lì)被人取替,全家人隨即向江陵而去。
王諸和崔鏗剛買(mǎi)一座宅院,正在修葺,午休時(shí)候,王諸忽然夢(mèng)見(jiàn)陳氏女披散
著頭發(fā)而來(lái),哀哀切切地對(duì)他說(shuō):“我本是他鄉(xiāng)一個(gè)卑賤的女人,向來(lái)對(duì)崔氏婦都很尊重,將來(lái)的事情也都談妥了。可是,萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到,那天我在三峽船中洗發(fā),她指使人推了我一把,我便跌入激流中淹死了,永遠(yuǎn)葬在了魚(yú)鱉的肚子里?!?br/>
她邊哭邊說(shuō),淚水沾滿(mǎn)了衣襟。
一會(huì)兒,崔鏗去東廂房睡覺(jué),也說(shuō)夢(mèng)見(jiàn)了陳氏訴冤道:“崔夫人不仁,在三峽害了我的性命!”
崔鏗與王諸對(duì)面坐著,二人都感到很驚訝。
當(dāng)夜,他們的夢(mèng)還是這樣的。
崔鏗十分羞愧地對(duì)王諸說(shuō):“我姐姐的情性不該是這樣的呀,怎么會(huì)有此冤呢?咱們暫且去江邊等候消息,如果聽(tīng)說(shuō)陳氏遇險(xiǎn),這事兒就一定是真的了!”
幾天之后,果然傳來(lái)信說(shuō),陳氏已經(jīng)在三峽淹死了。
等到崔勵(lì)趕到王諸家,王諸哭泣向他訴說(shuō)了這件事。
崔氏被她兄弟大聲責(zé)罵了一頓,有口難辯,隨即剪斷頭發(fā),嗓子都哭啞了,最后竟一病而死。
王諸心灰意冷,浪跡天涯。
幾年之后,他在夏口水軍營(yíng)里的大門(mén)東邊,看見(jiàn)一個(gè)女人,那模樣酷似陳氏。
王諸盯著她看了許久,她也站住腳,向王諸矚目而視,并問(wèn)他的仆人:“他是不是姓王?”
仆人急忙告訴了王諸及崔鏗,他們向陳氏詢(xún)問(wèn)究竟。
陳氏說(shuō):“實(shí)際上,那天并不是崔氏指使人干的,而是我失足墜入三峽水中。
過(guò)了一夜,我的尸體于第二天漂在淺水的沙石上。
這時(shí),幸遇鄂州回易小將梁璨。
開(kāi)始,他想將我收葬;后來(lái)我吐出了大量的水,忽然蘇醒過(guò)來(lái)了。
我為感謝梁的厚恩,便嫁給他作了妻子。
現(xiàn)在,我們已經(jīng)生下兩個(gè)孩子了。
王諸由于錯(cuò)怪了崔氏而覺(jué)得有負(fù)于她,便進(jìn)了羅浮山做了一個(gè)頭陀和尚。
【原文】大歷中,邛州刺史崔勵(lì)親外甥王諸,家寄綿州,往來(lái)秦蜀,頗諳京中事。因至京,與倉(cāng)部令史趙盈相得。每赍左(赍左原作霽在。據(jù)明抄本改。)綿等事,盈并為主之。諸欲還,盈固留之。中夜,盈謂諸曰:“某長(zhǎng)姊適陳氏,唯有一笄女。前年,長(zhǎng)姊喪逝。外甥女子,某留撫養(yǎng)。所惜聰惠,不欲托他人。知君子秉心,可保歲寒。非求于伉儷,所貴得侍巾櫛。如君他日禮娶,此子但安存,不失所,即某之望也!成此親者,結(jié)他年之好耳。”諸對(duì)曰:“感君厚意,敢不從命?固當(dāng)期于偕老耳!”諸遂備纁幣迎之。后二年,遂挈陳氏歸于左綿。是時(shí)勵(lì)方典邛商,諸往覲焉。勵(lì)遂責(zé)諸浪跡,又恐年長(zhǎng)不婚,諸具以情白舅。勵(lì)曰:“吾小女寬柔,欲與汝重親,必容汝舊納者?!标愂弦嘣唬骸柏M敢他心哉,但得衣食粗充,夫人不至怪怒,是某本意?!敝T遂就表妹之親。既成婚,崔氏女便令取陳氏同居,相得,更無(wú)分毫失所。勵(lì)令其子鏗與諸江陵卜居,兼將金帛下峽而去。三月諸發(fā)。五月。勵(lì)受替,遂盡室江陵而行。諸與鏗方買(mǎi)一宅,修葺。停午,諸忽夢(mèng)陳氏被發(fā)來(lái)。哀告諸曰:“某,他鄉(xiāng)一**。崔氏夫人,本許終始,奈何三峽舟中沐發(fā),使人聳某,令于崩湍中而卒,永葬魚(yú)鱉腹中!”哀泣沾襟。俄而鏗于東廂寐,亦夢(mèng)陳氏訴冤:“崔夫人不仁,致我性命三峽?!辩H與諸偶坐,方訝其事,其夜,二人夢(mèng)復(fù)如前。鏗甚慚,謂諸曰:“某娘情性不當(dāng)如是,何有此冤!且今日江頭望信,若聞陳氏不**,此則必矣!”后數(shù)日,果有信,說(shuō)陳氏溺三峽。及勵(lì)到諸家,諸泣說(shuō)前事。崔氏為其兄所責(zé),不能自明,遂斷發(fā)暗嗚而卒,諸亦蕩游他處。數(shù)年間,忽于夏口,見(jiàn)水軍營(yíng)之中東門(mén)廂,見(jiàn)一女人,姿狀即陳氏也。諸流眄久之。其婦又殷勤瞻矚,問(wèn)僮仆云:“郎君豈不姓王?”僮走告諸。及白姨弟,令詢(xún)其本末。陳氏曰:“實(shí)不為崔氏所擠,某失足墜于三峽,經(jīng)再宿,泊尸于磧,遇鄂州回易小將梁璨。初欲收葬,后因吐無(wú)限水,忽然而蘇。某感梁之厚恩,遂妻梁璨,今已誕二子矣?!敝T由是疑負(fù)崔氏之冤,入羅浮山而為頭陀僧矣?。ǔ觥肚z子》)