我按照自己吃完礦物之后想喝水的程度,為他搬來了整整兩桶水。這桶有半個(gè)人那么高,直徑一米。
對(duì)于普通人來說,想要搬動(dòng)這桶水,一個(gè)人是絕對(duì)不可能的。但我的力量顯然比普通人大得多,因此對(duì)我來說,兩個(gè)拎這兩個(gè)桶只是一邊一個(gè)的事。
果不其然,小狼看到兩桶水,眼睛再次發(fā)直了。撲通一聲,整個(gè)跳進(jìn)了桶里。
漸漸的,一只桶里的水已經(jīng)見底了。他喝完第一只桶后,立即馬不停蹄地又跳進(jìn)了第二只桶。
這次明顯喝得慢了,但到最后還是將水喝完了。
它咂吧咂吧嘴,似乎還想喝一點(diǎn)。
我早就料到這一點(diǎn),將手上的那一杯水遞給了它。
他也像模像樣的用兩只小爪子捧著這個(gè)杯子喝起了水。?我記得狼喝水應(yīng)該是用舌頭去舔啊,怎么會(huì)抱著杯子喝呢!
我突然又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)很神奇的現(xiàn)象:他剛剛已經(jīng)吃了一斤左右的肉,然后又吃了半斤左右的蔬菜,而那些礦石更是吃了一堆,還喝了整整兩桶水,卻不見它肚子有變大過。這小狼本來就不算很大,能抱在懷里,蜷縮起來還能躲進(jìn)那個(gè)盒子里,竟然能吃下這么多東西?!
不過我對(duì)此已經(jīng)見怪不怪了,畢竟這只小狼,似乎和別的狼不太一樣。
他吃飽喝足后,又看向我。
“你現(xiàn)在就想開始學(xué)習(xí)語言?”
小狼點(diǎn)了點(diǎn)頭。
于是我從最簡單的東西開始教。
“反正你能聽懂我說話,我就照著字典念,你跟著我讀就行了?!?br/>
小狼的學(xué)習(xí)能力非常強(qiáng)。我只花了三天時(shí)間將一本厚厚的字典全部念了一遍之后,他基本上已經(jīng)能說出一些中文。當(dāng)然,對(duì)于我這個(gè)生活在中國的人,他說出來的中文還是像外國人說一樣。
它終于能回答我的問題,解除我的疑問了。
“你是不是一頭狼?”