你所見的未必是真的,但也別輕率的把它當(dāng)成假的。
推了一下眼鏡,阿斯克有些頭疼,也許對(duì)其他人來說在夢(mèng)里死了就等于夢(mèng)醒,可對(duì)于他來說,一個(gè)不小心死了就真的死了。
寧可信其有,不可信其無。
這里的“信”,是賭上性命的“信”,很不幸的,阿斯克已經(jīng)沒有不“信”的權(quán)利,對(duì)于任何發(fā)生的事情,不管它是真的還是假的,阿斯克只能選擇“信”。更不幸的是,阿斯克長(zhǎng)期以來形成的習(xí)慣會(huì)讓他對(duì)很多東西下意識(shí)的的選擇不“信”,但實(shí)際情況要求他必須“信”。
“好吧,這不是夢(mèng),死了就真的死了?!?br/>
阿斯克聳了聳肩膀,有些無奈,他很清楚他現(xiàn)在的情況,他一直相信這是一個(gè)夢(mèng),但他必須把這個(gè)夢(mèng)當(dāng)成現(xiàn)實(shí)去對(duì)待,兩者之間微妙的區(qū)別也許會(huì)讓他掉進(jìn)坑里。
“這不是夢(mèng)……這不是夢(mèng)……這不是夢(mèng)……這不是夢(mèng)……這不是夢(mèng)……這不是夢(mèng)……”
反正現(xiàn)在也不知道該去哪里,阿斯克就站在原地,不停的自言自語著,重復(fù)著那句話,一次又一次,一遍又一遍,周而復(fù)始,循環(huán)往復(fù)。這也算是他從尼可·勒梅那里學(xué)來的一點(diǎn)小技巧,催眠,對(duì)自己的催眠。按照尼可·勒梅所說的,只要把這句話重復(fù)一百萬次,他就會(huì)把這句話當(dāng)成真理,原先那種“這只是一個(gè)夢(mèng)”的觀念就會(huì)被取代。
一百萬次,這句話說上一次需要5秒,一百萬次也即是500萬秒,約合83333分鐘,1388個(gè)小時(shí),57天,幾乎是兩個(gè)月,晝夜不停,廢寢忘食,不食人間五谷的兩個(gè)月。上廁所倒是可以,不過就算是上廁所也要不停的念著才可以。
洗腦。
從尼可·勒梅那里聽到這玩意的時(shí)候,阿斯克就想到了這個(gè)詞,麻瓜發(fā)明的詞,就像它的字面意思一般,對(duì)大腦進(jìn)行清洗,留下需要的,清洗不想要的。重復(fù)一百萬次的這個(gè)過程就是清洗與植入的過程,植入的是“這不是夢(mèng)”,清洗的是“這是夢(mèng)”。
阿斯克倒還不至于真的重復(fù)一百萬次,事實(shí)上,他只重復(fù)了五分鐘都沒到。
“……這不是夢(mèng)?!?br/>
阿斯克的眼睛幽幽的發(fā)著藍(lán)光,就像兩團(tuán)鬼火飄在空中,他現(xiàn)在的表情有點(diǎn)僵硬,面無表情,看起來傻乎乎的。也就在他給自己催眠洗腦的這段時(shí)間,眼前的一切似乎又發(fā)生了變化,走道依舊是那么陰森恐怖,畫滿怪異的眼睛的墻紙消失,取而代之的是一雙雙不停眨動(dòng)的眼睛,即便是地板、天花板也是如此,看起來邪惡而暴戾,詭異又惡心,雞皮疙瘩都能掉一地。
好好的旅館小屋,這些徹底變成鬼域了,還真應(yīng)了這一天的時(shí)節(jié)——
七月十五,鬼節(jié)!
“屋子里有奇怪的東西?!?br/>
阿斯克推了一下眼鏡,淡淡的說道,對(duì)于眼前這讓人毛骨悚然的一切,他好像并沒有剛開始那么緊張?bào)@恐,這是因?yàn)樗谟米熘貜?fù)那句話的時(shí)候還在心里重復(fù)著另一句——
“我一點(diǎn)也不害怕!”
酒后亂X,呸,酒壯慫人膽。阿斯克從口袋里順手一摸摸出一瓶酒,看了一下牌子,居然是TC產(chǎn)的二鍋頭。阿斯克身上的衣服也發(fā)生了變化,睡衣變成了冬裝,棉大衣,寬圍巾,戴著手套,裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。好像絲毫沒有感覺到不對(duì)勁,阿斯克打開蓋子就是一口灌下去,然后瓶子就拎在手里,左手在口袋里一摸,竟然摸出了——
手雷!
木然的盯著手雷看了一會(huì)兒,阿斯克甩手就朝著走到深處丟了過去,連插銷拉環(huán)什么的都沒有開。以他的臂力來說,能丟出二十米就不錯(cuò)了,但是這個(gè)手雷居然一直飛著,而且忽上忽下,忽左忽右,好像有著自己的生命。最后,不知道飛到什么地方的手雷爆炸,沖擊波的威力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一個(gè)手雷所應(yīng)有的,阿斯克眼前的走道突然瞬間崩碎,就好像一張照片被剪碎了。這些碎片緩緩的移動(dòng)著,五顏六色,色彩繽紛,好像沒有規(guī)律但卻最終拼接而成另一張照片,化成另一個(gè)場(chǎng)景。
木地板,長(zhǎng)僅一米的走道,淺綠色的墻紙,單人床,柔和的燈光,飄動(dòng)的窗簾和撲面而來的夜風(fēng)……這是阿斯克入住的旅館小屋的原本面貌。
“一切取決于我,我好像明白了什么。”
阿斯克的臉還是一片平靜,或者死寂,唯有眼鏡還算有點(diǎn)生氣,只是眼神有些嚇人,有點(diǎn)類似青山醫(yī)院里面的那些病人,沒有焦點(diǎn),但卻好像在凝視著什么。
“滑稽滑稽!”
阿斯克輕聲說道,這個(gè)魔咒是特定針對(duì)某些情況的,并不算難,但前提是你必須意識(shí)到自己所處的環(huán)境是什么。
在阿斯克面前,原本空無一物的地板上突然出現(xiàn)一只老鼠。也許這并不是老鼠,因?yàn)樗拈L(zhǎng)相有些古怪,一對(duì)從下向上,突出嘴巴的獠牙,眼睛是蜘蛛那樣的復(fù)眼,身上并不是毛發(fā),而是鱗片,尾巴有點(diǎn)像松鼠,大而蓬松,這也是它身上唯一看起來并不嚇人的部位了,這個(gè)不致命的動(dòng)物看起來古怪而又嚇人。
“一只博格特……”
阿斯克推了一下眼鏡,了然的點(diǎn)了點(diǎn)頭。如果是博格特,那么之前發(fā)生的事情就很容易解釋了,這個(gè)房間里有一只博格特,而且是那種特別惡劣的,以嚇人為樂。
博格特的神話在英國(guó)北部可謂家喻戶曉,那是一種外形可以不斷改變的妖精。通常它是隱形的,有時(shí)以人、動(dòng)物、骷髏或魔鬼的形式出現(xiàn)。很多博格特都喜歡嚇人,有些只是像皮皮鬼那樣喜歡惡作劇,把慣常的沉悶氣氛打破。根據(jù)傳統(tǒng),如果你發(fā)現(xiàn)門被突然關(guān)上、蠟燭被突然吹滅、工具突然不見了或者是在房間里發(fā)出奇怪的回聲,那就是博格特?fù)v的鬼。本性更惡毒的博格特甚至?xí)诤诎档牡缆飞蠂樔?,驚嚇獨(dú)行的旅客,有時(shí)會(huì)嚇出毛病或被它嚇?biāo)馈?br/>
滑稽滑稽是針對(duì)博格特制造出的幻象的魔咒,當(dāng)它們制造的幻象被識(shí)破的時(shí)候,它們就會(huì)短暫的失去行動(dòng)能力,任人宰割,這個(gè)時(shí)候是捕捉博格特的最好機(jī)會(huì)。
有必要提一下,識(shí)破和用滑稽滑稽破解是兩種情況,一個(gè)是強(qiáng)行突破,一個(gè)是取巧,后者對(duì)博格特造成的傷害顯然更小,甚至根本對(duì)它們沒有任何影響。
博格特在特定的時(shí)候還是有點(diǎn)作用的,比如你想讓某人不舒服的時(shí)候,你可以用博格特恐嚇?biāo)阆胱屗叶疾皇娣?,你可以把博格特丟到他們家,保證他們家雞飛狗跳,不得安寧。
諸如此類才是神奇動(dòng)物的正確使用方式,就像獨(dú)角獸的血,這可是一等一的**,只要讓某人喝下,保證那個(gè)人余生都會(huì)生不如死。阿斯克在學(xué)習(xí)神奇動(dòng)物的時(shí)候一直致力于發(fā)掘正確的使用方法,他的口袋里就有一瓶獨(dú)角獸的血,其他的小玩意也有一些。
“統(tǒng)統(tǒng)石化?!?br/>
阿斯克丟出一道石化咒,然后彎下腰抓起被石化的博格特,走到窗前,隨手一丟丟到馬路上。很不巧的,一輛重型卡車剛好駛過,只聽得“咯嘣”一聲脆響,這只倒霉的博格特就被碾碎了。
坑人者,人恒坑之,因果循環(huán),報(bào)應(yīng)不爽。
解決了博格特,阿斯克扭頭看了一下時(shí)鐘,正好十二點(diǎn)整,已經(jīng)到了第二天。
“星期五……”阿斯克摘下眼鏡,疲倦如潮水一般襲來,頭也是昏沉沉的,踉踉蹌蹌走了幾步,還沒摸到床邊就五體投地,趴在地上了。
“呼……?!簟瓏!?br/>
————————————————————————————————
夏天的太陽(yáng)比較勤快,起得很早,不過當(dāng)陽(yáng)光撒在阿斯克的臉上的時(shí)候,時(shí)間已經(jīng)是下午三點(diǎn)半……這間屋子的窗戶朝西。
在地上滾了幾圈,阿斯克打著哈欠爬了起來。坐在地上,睡眼惺忪,嘴角還掛著口水,表情呆萌,阿斯克打了一個(gè)大大的哈欠,抓著眼鏡站了起來,走到衛(wèi)生間開始洗漱。
洗漱,穿衣服,收拾東西,下樓吃飯……
等到他出門,已經(jīng)是過了四點(diǎn),這個(gè)時(shí)候剛好可以去別人家蹭一頓飯,至于人選,阿斯克剛睡醒在那里發(fā)呆的那段時(shí)間剛好想到。
“原來昨天忘掉的事情是這個(gè)……”
昨天,阿斯克在碰到蘇魯格之后,他把格蘭杰先生丟在半路,帶著大黑狗離開,然后有了后面的很多事情?,F(xiàn)在想想看,沒有阿斯克的指引,格蘭杰先生肯定是迷路了,不過倒還不至于出事,最后應(yīng)該是會(huì)被赫敏找到的。
那么,問題來了!
赫敏在知道這件事情之后,她是會(huì)把阿斯克石化了丟進(jìn)霍格沃茨的湖還是泰晤士河?
阿斯克表示這個(gè)倒還是小問題,他現(xiàn)在碰到一個(gè)更嚴(yán)重的問題,那便是記著赫敏家地址的那張小紙條好像不見了。
“呃,不會(huì)這么巧吧,不是說碰見黑貓之后的一個(gè)星期會(huì)有好事發(fā)生嗎?這算什么好事,從昨天到現(xiàn)在各種倒霉好吧!話說回來,赫敏的家住哪里來著?”
摸了摸下巴,阿斯克慢慢的回憶著,他倒還不至于完全不記得,只是想要精確的話,難度貌似不是一般的大。
“唔,肯定是在英國(guó),然后是哪個(gè)郡呢?”
因?yàn)椴皇怯?guó)人,阿斯克對(duì)于英國(guó)的地理幾乎是一竅不通,沒辦法,他只能去買了一本英國(guó)地圖,然后對(duì)著地圖慢慢的尋找看起來比較靠譜的地方。找了半天,他在地圖上列出了幾個(gè)有可能,也就是看著眼熟的地點(diǎn),然后記了下來。
“他們家是麻瓜,也就是說麻瓜政府那里應(yīng)該有戶籍記錄,先去那里找找看吧,但愿英國(guó)沒有和赫敏同名同姓的……唉,那張紙到底跑到哪里去了呢?”
阿斯克的口袋里,一個(gè)黑色的本子突然張開,站了起來,然后扭動(dòng)幾下來到一本書的旁邊,俯下,書頁(yè)猛地合上,咬住,一點(diǎn)點(diǎn),一寸寸的把這本很薄的書吃了下去。
吃……
沒錯(cuò),就是吃,就好像捕蠅草,整個(gè)過程持續(xù)了很長(zhǎng)時(shí)間,一直到這本書徹底消失,黑色的本子晃動(dòng)幾下,倒了下來。它的封面鼓了起來,就好像是人在吃飽喝足之后鼓起的肚子,隱隱約約,還有“咕嚕咕?!钡穆曇魪乃纳砩蟼鞒觥?br/>
正在麻瓜政府里尋找赫敏家住址的阿斯克還不知道,他買來珍藏的吉德羅·洛哈特的小說全集已經(jīng)被吃掉一半了……