芬蘭偉大的音樂家西貝柳斯生于1865年,在芬蘭的一個(gè)小鎮(zhèn)上。
他的父親是駐扎在那里的一個(gè)團(tuán)的軍醫(yī)。
作為一個(gè)小男孩,西貝柳斯喜歡在鋼琴上構(gòu)筑音樂,而且后來就為鋼琴和其它獨(dú)奏樂器,寫一些小作品。
當(dāng)他十五歲時(shí),他跟隨那個(gè)團(tuán)的管樂隊(duì)教師學(xué)習(xí)小提琴課。
在夏天,他往往喜歡拿著他的小提琴成天成夜地消失在樹林里――在那些奇異的北歐夏夜里的時(shí)候,太陽一直到后半夜才落下,而且天黑時(shí)絕不會比神秘的黃昏時(shí)的光線更暗。
他愿意努力在小提琴上,表達(dá)他對大自然的美所感覺到東西――有著那些高大的“竊竊私語”的樹的芬芳的樹林、寂靜的湖和歡快的小溪、以及銀色小鳥的歌聲。
他還同他的弟弟和朋友們在學(xué)校的管弦樂隊(duì)里和室內(nèi)樂的家庭音樂會上拉小提琴。
象許多別的音樂家一樣,西貝柳斯一開始想成為一個(gè)律師,并且花了一些時(shí)間在芬蘭的赫爾佛爾斯大學(xué)學(xué)習(xí)法律。
但最后,他還是決定把他整個(gè)生命獻(xiàn)給音樂。
當(dāng)他第一次離開他自己的國家到柏林去學(xué)習(xí)音樂的時(shí)候,他才二十四歲。
后來他到維也納去,在那里,他為自己的將來贏得了一個(gè)偉大的名聲。
他三年后回到芬蘭的時(shí)候,已經(jīng)以他的第一首偉大的音詩《EnSaga》而聞名,標(biāo)題的意思是“來自一個(gè)古老的傳說”。
西貝柳斯最偉大的民族主義音樂作品也許就是《芬蘭頌》――一首用芬蘭的民歌和故事以及憂傷的旋律組成的音詩。
西貝柳斯和理查?斯特勞斯曾經(jīng)被叫做現(xiàn)代音樂的兩個(gè)偉大的“S”。
1899年夏,處于沙俄統(tǒng)治下的芬蘭人民不滿于統(tǒng)治者的壓迫和獨(dú)裁政治,掀起了一場捍衛(wèi)芬蘭的自由和維護(hù)憲法權(quán)利的運(yùn)動,人們?yōu)榱寺曉黄认嗬^??膱?bào)界,組織起為新聞記者募集資金的義演活動,在義演最重要的一次晚會上,展示了以芬蘭神話和歷史主題組成的在當(dāng)時(shí)最受歡迎的一系列生活畫面,這個(gè)節(jié)目稱作“歷史場景”。
西貝柳斯為這一“歷史場景”配樂,包括一首總的序曲、每一場的前奏曲,為詩朗誦而作的柔和伴奏,以及一首最重要的總結(jié)性音詩―《芬蘭頌》。
《芬蘭頌》這首舉世聞名的杰作,曾對芬蘭民族解放運(yùn)動起過很大的推動作用。
它在向全世界訴說位于北極圈的這個(gè)小國為生存而進(jìn)行的殊死斗爭,并使全世界確信芬蘭并不是沙俄獨(dú)裁統(tǒng)治下的一個(gè)附屬國,所起的作用比千萬本小冊子和報(bào)刊論文都重要得多。
只是作品問世的當(dāng)初,那些俄國人占領(lǐng)芬蘭,他們不允許這個(gè)作品公演,怕它會煽動芬蘭人反抗。
當(dāng)芬蘭終于獲得自由時(shí),政府每年獎發(fā)給西貝柳斯一筆養(yǎng)老金,使他能夠把自己的一生用于作曲。
感謝芬蘭政府的津貼,西貝柳斯才能把長期安靜的歲月用來創(chuàng)作交響曲和音詩,并且使作品都滲透著古老的芬蘭民間傳說的精神。
西貝柳斯生活在他那離芬蘭首都二十英哩的可愛的農(nóng)村莊園里。
他總是崇拜貝多芬高于其他一切作曲家。
許多人相信:未來將把他的名字放在所有時(shí)代的真正偉大的人物當(dāng)中,在貝多芬的旁邊。
音詩《芬蘭頌》也被譽(yù)為芬蘭的“第二國歌”。
《芬蘭頌》由若干個(gè)性格突出的主題動機(jī)及其展開構(gòu)成。
以一種召喚人民武裝起來的莊嚴(yán)的、不協(xié)和和弦的鏗鏘聲開始。
音樂一開始的銅管合奏有力地呈現(xiàn)出主題,粗獷、強(qiáng)烈而沉重,被稱為“苦難的動機(jī)”,表達(dá)出一種受禁錮的人民所蘊(yùn)藏的反抗力量和對自由的強(qiáng)烈渴望。
音樂的進(jìn)行突然加快,在低音弦樂器陰森森的背景的襯托下,銅管樂器和定音鼓帶出的一個(gè)極其刺激的節(jié)奏型,把聽者帶入了充滿緊張的戲劇性沖突的戰(zhàn)斗場面,掀起了一個(gè)強(qiáng)有力的高潮。
之后,音樂在低音樂器簡單反復(fù)的音型中,傳出了一曲勝利的頌歌,這支旋律從銅管樂器的戰(zhàn)斗吶喊中發(fā)展出來,但它的純樸明朗,就像是一支具有舞蹈性節(jié)奏的歡快民歌。
緊接著,木管樂器呈示出的充滿必勝信心的斗爭動機(jī),和勝利頌歌的主題交織在一起,形成了一個(gè)氣勢磅礴的斗爭場面。
樂曲出現(xiàn)了頌歌主題,曲調(diào)莊嚴(yán)舒緩,滲透了人民熱愛祖國的崇高而神圣的感情。
《芬蘭頌》一氣呵成,音色豐富,史詩般的氣勢,恢弘的結(jié)構(gòu),精彩絕倫。
終曲時(shí),聽者的心緒久久不能平息,以為絕唱。
聆聽西貝柳斯的作品,常能感受到北歐綺麗的自然風(fēng)光以及芬蘭人粗獷豪放的性格特征。
西貝柳斯的音樂語言樸實(shí)無華、用情真摯,豐富的和聲和配器手法總能使其作品具有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)和純樸的氣質(zhì)。
尤其是管樂器的運(yùn)用,時(shí)而嘹亮高亢,時(shí)而雄渾有力,常能營造出一種獨(dú)特的效果。
這種美妙的銅管音響是標(biāo)志性的,并在交響詩《芬蘭頌》中被發(fā)揮得淋漓盡致。
朋友
和你一起重溫這部作品,你一定會喜歡???