106.They seem ___________(meet)before.
譯成中文:___________________________________________________________
Key:to have met。動詞不定式完成時,表示其動作在謂語動詞之前已經(jīng)完成。例如:One is lucky to have escaped death. 兩世為人
譯文:似曾相識
107.Use a long rope _________(tie)the sun-try to stop the passage of time.
譯成中文:___________________________________________________________
Key:to tie。動詞不定式一般式,可以用來表示目的或結(jié)果。例如:Some read to think,these are rare;some to write,these are common;some read to talk,,and these form the great majority.有些人為思想而讀書——罕見;有些人為寫作而讀書——常見;有些人為搜集談資而讀書,這些人占讀書人的大多數(shù)?!茽栴D
To make you must break.不破不立
Start something new just in order to be different. 標(biāo)新立異
Paint clouds to set off the moon. 烘云托月
Rub one's hands together to warm them. 搓手取暖
Cut the feet to fit the shoes. 削足適履
One climbs a tree to catch fish-a fruitless approach to do. 緣木求魚
Great vessels take years to produce-great minds mature slowly.大器晚成
Tear down the east wall to repair the west wall(rob Peter to pay Paul).拆東墻,補(bǔ)西墻。
The world suffered long under Qin till all the states joined forces to attack it. 天下共苦秦久矣,相與戮力擊秦。—《史記》
To save time is to lengthen life. 節(jié)省時間就是延長壽命。
only后面接動詞不定式,表示意外的結(jié)果。如:One tries to steal a chicken only to end up losing the rice.偷雞不著蝕把米。
Pick up a stone only to drop it on one's feet. 搬起石頭砸自己的腳。
動詞不定式一般式作動詞的賓語。如:Stand still and refuse to make progress. 固步自封
One forgets to eat and sleep while working.廢寢忘食
The words fail to convey the idea. 詞不達(dá)意
譯文:長繩系日
108.Be careful not to get choked(哽噎;阻??;堵?。?nbsp;while eat-be very cautious(謹(jǐn)慎的;慎重的).
譯成中文:____________________________________________________________
此句有一處錯誤,請改正。
Key:eating。從屬連詞when、while、although、if、unless等后面接動詞在句中作狀語時,主動用現(xiàn)在分詞,被動用過去分詞。例如:When drinking water ,think of its source-bear in mind where one’s happiness comes from.飲水思源
Keep the general goal in sight while taking hold of the daily tasks. 大處著眼,小處著手。
Live off one person while secretly helping another. 吃里爬外
Look at the flowers while riding a horse.-gain a shallow understanding from a fleeting glance. 走馬看花
One plugs one's ears while stealing a bell-deceive oneself.掩耳盜鈴
Pretend to advance along one path while secretly going along another. 明修棧道,暗渡陳倉。
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future. 前事不忘,后事之師。
Once waking from my ten-year dream in Yang Zhou, I've won the name of a fickle man among blue mansions. 十年一覺揚(yáng)州夢,贏得青樓薄幸名。
譯文:吃飯防噎