其實(shí)維多利亞女王和阿爾伯特親王本不該無(wú)法發(fā)現(xiàn)眼皮底下的貓膩,不過(guò)前者在忙著造娃、帶娃、遛娃,后者則是在忙著造奇觀。
而且損失一整支地中海艦隊(duì)這種事情,實(shí)在太過(guò)聳人聽(tīng)聞。在英國(guó)歷史上,如此慘痛的海戰(zhàn)失敗還從未發(fā)生過(guò)。
主要是這種事情說(shuō)出去也沒(méi)人會(huì)相信,畢竟法國(guó)海軍之前一直是避而不戰(zhàn)的,而奧地利海軍在英國(guó)人宣傳機(jī)器的帶動(dòng)下簡(jiǎn)直就是浪得虛名。
打仗只會(huì)靠偷襲和陸軍,這算哪門(mén)子海軍?
事實(shí)上由于在弗蘭茨的影響下,奧地利海軍作戰(zhàn)采取的往往都是對(duì)己方最有利的作戰(zhàn)方式。
不過(guò)這也給人留下了一種不能打硬仗的印象,英國(guó)人和法國(guó)人的宣傳機(jī)器正是抓住了這一點(diǎn)拼命造謠。
所以在英國(guó)沒(méi)有人相信地中海艦隊(duì)會(huì)覆滅,最多就是像歷史上的大敗一樣,損失幾條船,或者暫時(shí)失去地中海的主導(dǎo)權(quán),僅此而已。
此時(shí)的英國(guó)王室的消息并沒(méi)有后世那么閉塞,維多利亞夫婦是真不信會(huì)發(fā)生這種情況。
而且此時(shí)英國(guó)還有讓她們更憂(yōu)心的事情,憲章派要求女王兌現(xiàn)八小時(shí)工作制的承諾。
當(dāng)年初登大寶的少女,面對(duì)洶涌的人潮并沒(méi)有退縮,她穿好禮裝,拿起象征著英國(guó)王室權(quán)利的權(quán)杖走上陽(yáng)臺(tái)。
迎著朝陽(yáng),迎著人潮,當(dāng)她出現(xiàn)在陽(yáng)臺(tái)上的那一刻,無(wú)論是士兵還是游行的工人都盯著陽(yáng)臺(tái)上的維多利亞女王屏住了呼吸。
那一刻讓少女有了一種肩負(fù)重?fù)?dān)的感覺(jué),所以她很輕易的就說(shuō)出了那些話(huà)。
“面包會(huì)有的!黃油也會(huì)有的!一切都會(huì)好起來(lái)的.感謝你們,是你們?cè)炀土擞?guó)的強(qiáng)大,沒(méi)有你們,就沒(méi)有英國(guó)的今天。我英國(guó)女王,維多利亞,在此宣誓我會(huì)保護(hù)你們應(yīng)有的權(quán)利,財(cái)產(chǎn)”
那些話(huà)曾經(jīng)為她贏得無(wú)數(shù)喝彩聲,讓那些自負(fù)的貴族們投來(lái)欽佩的目光,讓官員們不再敢小覷她。
然而直到現(xiàn)在維多利亞成為女王才知道那些話(huà)究竟有多重,究竟需要付出何種代價(jià)。
事實(shí)上民生想要提高一點(diǎn)都是一件十分奢侈的事情,工業(yè)成本、農(nóng)業(yè)成本、戰(zhàn)爭(zhēng)成本全都會(huì)水漲船高。
貴族反對(duì)、政客反對(duì)、資本家也反對(duì),所有人都不滿(mǎn)。而且這些人同樣可以抗議、游行、示威,甚至直接進(jìn)行刺殺。
維多利亞也抗?fàn)庍^(guò),但她很快就發(fā)現(xiàn),在名為利益二字的汪洋大海面前,她就如同水滴一樣渺小。
于是乎維多利亞開(kāi)始結(jié)婚、生子,希望可以平凡地度過(guò)一生。
在這期間維多利亞女王遇到了自己的真愛(ài)——阿爾伯特親王,墜入愛(ài)河的女人不想再過(guò)問(wèn)那些惱人的政事。
阿爾伯特親王則無(wú)法對(duì)此時(shí)英國(guó)的狀況置之不理,他親自到過(guò)愛(ài)爾蘭,他見(jiàn)識(shí)過(guò)那里的慘狀。
雖然當(dāng)?shù)毓賳T極力掩飾,故意將阿爾伯特親王送去那些沒(méi)有發(fā)生饑荒的農(nóng)場(chǎng),甚至還故意給農(nóng)場(chǎng)里的雇農(nóng)提供酒水。
為的就是讓阿爾伯特親王看到一群懶惰得無(wú)可救藥的農(nóng)夫。
阿爾伯特親王參觀農(nóng)場(chǎng)時(shí)發(fā)現(xiàn)這里的莊稼長(zhǎng)得比英格蘭地區(qū)還要好,農(nóng)夫們一個(gè)個(gè)醉醺醺地躺在草棚里。
相較之下,當(dāng)?shù)氐墓賳T卻是頂著烈日汗流浹背地陪著他視察農(nóng)場(chǎng)。
換一個(gè)更加“體貼”的親王一定會(huì)被這些官員們吃苦耐勞的精神所感動(dòng),也一定會(huì)為那些偷懶醉酒的農(nóng)夫感到不齒。
不過(guò)阿爾伯特親王并不是一個(gè)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)世面的酒囊飯袋,那些人腦滿(mǎn)腸肥的官員如果天天這么努力早就該一身腱子肉了,而不是需要拖著自己的肚子前進(jìn)。
而且官員們吃苦耐勞,農(nóng)夫卻在偷懶醉酒,這明顯不符合他的常識(shí)。
除此之外當(dāng)?shù)毓賳T故意將阿爾伯特親王的行程排得滿(mǎn)滿(mǎn)的,也讓他察覺(jué)出一絲異常。
不過(guò)作為一個(gè)優(yōu)秀的政治家和從小接受貴族教育的大貴族,喜怒不形于色只是基本操作。
一場(chǎng)盛大的宴會(huì)還未結(jié)束,阿爾伯特親王就偷偷帶著自己的衛(wèi)隊(duì)離開(kāi)了。
在鄉(xiāng)村,他看到了愛(ài)爾蘭真實(shí)的面貌,土地荒蕪、雜草叢生,用泥巴和雜草堆砌的房子布滿(mǎn)裂紋,只要一陣輕微的晃動(dòng)就能將其摧毀。
村頭一個(gè)胸部干癟的女人抱著已經(jīng)發(fā)黑的嬰兒雙眼無(wú)神地游蕩在道路兩旁,讓人感覺(jué)既可憐又詭異。
村子里到處都是皮包骨頭的男人、女人,他們幾乎都有一雙金魚(yú)眼,以及讓芭蕾舞演員都覺(jué)得過(guò)分纖細(xì)的身材。
糞便堆滿(mǎn)了街道,腫脹的尸體正散發(fā)著惡臭。沒(méi)有野狗和禿鷲來(lái)處理尸體,因?yàn)樗鼈円呀?jīng)被吃完了。
阿爾伯特親王還看到一個(gè)身上掛滿(mǎn)黑色布條的男人提著水桶給那些尸體澆水,這詭異的畫(huà)面讓人看了毛骨悚然。
不過(guò)阿爾伯特親王還是在深吸一口氣后走到了男人面前,周?chē)淖o(hù)衛(wèi)阻攔不得只好跟在阿爾伯特親王身前。
“很抱歉,先生。我想打擾您一下,您方便告知我您在做什么嗎?”
“澆水。”男人有氣無(wú)力地回答。
“您為什么這樣做?”阿爾伯特親王不解地問(wèn)道。
“我想讓他們活過(guò)來(lái)?!蹦腥撕翢o(wú)生氣的臉上浮現(xiàn)出了一絲希望。
阿爾伯特親王深呼吸了一下,他有些不知道該如何讓眼前這個(gè)男人放棄這種毫無(wú)意義的行為。
“他們是您的什么人?”
骨瘦如柴的男人用他纖細(xì)的手指依次指向那些腫脹發(fā)臭的尸體說(shuō)道。
“我父親、我母親、我的兄弟、我妻子、我兒子、我女兒、我的狗”
阿爾伯特親王聽(tīng)后沉默良久,但還是鼓起勇氣說(shuō)道。
“先生,如果您不介意的話(huà),請(qǐng)讓我為他們舉行一個(gè)簡(jiǎn)單而不失體面的葬禮可以嗎?”
“??!”
一聲嘶啞而凄涼的咆哮從男人喉嚨中傳出,他嘶吼著跪倒在地。
男人想要說(shuō)些什么,但是他的身體太過(guò)虛弱,再加上剛剛太過(guò)激動(dòng)便直接昏死過(guò)去了。
阿爾伯特親王履行自己的諾言,請(qǐng)來(lái)了神父為那個(gè)男人的家人舉行了一個(gè)簡(jiǎn)單而不失體面葬禮。
然而幸運(yùn)之神并沒(méi)有垂青那個(gè)可憐人,在其家人葬禮后的第二天,那個(gè)為家人尸體澆水,試圖讓他們活過(guò)來(lái)的男人離開(kāi)了這個(gè)充滿(mǎn)痛苦的塵世。
這件事情對(duì)阿爾伯特親王的觸動(dòng)很大,但是以他的身份依然無(wú)法說(shuō)服政府和議會(huì)對(duì)愛(ài)爾蘭采取實(shí)質(zhì)性的行動(dòng)。
(本章完)