有什么東西正在接近我們。把耳朵貼在石筍上的艾絲崔爾睜開(kāi)眼睛說(shuō)道。
是什么?里卡爾多立刻握住了斧頭,這些天來(lái)這種情況已經(jīng)生了很多次了,反正兵來(lái)將擋,水來(lái)土掩。
地精。艾絲崔爾簡(jiǎn)短地回答。
地精?麗娜幾乎失笑了出來(lái)。
地精不算是稀罕的物種,除了幽暗地域在很多地方也都有,包括地表,所以其他人對(duì)這種種族并不陌生。
貪婪、愚蠢、而且弱小,這基本可以概括這個(gè)種族,這也解釋了麗娜為什么要笑,畢竟就算在幽暗地域應(yīng)該小心行事,但是以四天王的實(shí)力而言,假如遇到地精都要緊張一下,那也太好笑了。
事實(shí)上,里卡爾多和雷札德也是一臉輕松。
至少二百個(gè)。艾絲崔爾平靜地補(bǔ)充道。
這么多?麗娜不笑了,她皺起了眉頭,雖然沒(méi)什么威脅,但是很麻煩呢。
地精是依附于黑暗精靈的種族,艾絲崔爾說(shuō),如果被現(xiàn)的話,很難保證我們的行蹤不會(huì)泄露。
全部殺光怎么樣?里卡爾多哼了一聲,火力全開(kāi)的話,也不會(huì)花費(fèi)多少時(shí)間。
那也沒(méi)有本質(zhì)區(qū)別。艾絲崔爾說(shuō),二百個(gè)地精地尸體,是掩蓋不住的,血腥味會(huì)吸引來(lái)很多生物,然后就是亞索尼亞城的黑暗精靈巡邏隊(duì),最多三天他們一樣會(huì)收到消息。
出其不意本來(lái)是我們的一大優(yōu)勢(shì)。麗娜想了想說(shuō),過(guò)早的暴露,顯然對(duì)我們不利。
那就不被他們現(xiàn)的繞過(guò)去?里卡爾多問(wèn)道。
比較苦難,艾絲崔爾沉吟道,如果是我一個(gè)人問(wèn)題不大,但我們四個(gè)就難說(shuō)了,畢竟這里并不開(kāi)闊而且缺少遮掩物,它們地?cái)?shù)量又那么多,無(wú)論怎樣隱蔽也很難保證一個(gè)都沒(méi)有看到我們。
技術(shù)是在同時(shí)。三道目光一起轉(zhuǎn)向了始終一言不的雷札德。
所以說(shuō)。雷札德笑了笑,這些地精等于是亞索尼亞城的耳目了?忠心度怎么樣?
當(dāng)然不能說(shuō)是忠心耿耿,艾絲崔爾說(shuō),我在亞索尼亞城的同胞只是依靠殺戮和恐怖來(lái)統(tǒng)治他們。但不可否認(rèn)這很有效,畢竟地精就是欺軟怕硬的生物。
亞索尼亞城的黑暗精靈可怕,我們也不是善男信女。里卡爾多冷然道,殺幾個(gè)立立威,看誰(shuí)敢告密,雷札德不是帶了些寶石嗎?再給他們一些好處,想必這樣恩威并施,他們也不敢廢話。
我看可行,麗娜說(shuō),地精笨得很。打一棒給個(gè)甜棗應(yīng)該能搞定。
札德嘆道,假如地精聰明一些。反倒不用太擔(dān)心,可就是因?yàn)樗鼈兲苛耍峙虏粫?huì)奏效。
為什么?艾絲崔爾問(wèn)道。
假如地精比較聰明,那他們就該能猜出我們是要對(duì)亞索尼亞城的黑暗精靈不利,而左右逢源,隔岸觀火無(wú)疑是他們最好的選擇,并無(wú)論哪一方失敗都不是壞事,兩敗俱傷更是上上大吉,雷札德說(shuō),可惜地精沒(méi)有這樣的腦子,他們只會(huì)對(duì)于恐懼程度進(jìn)行簡(jiǎn)單地比較,然后臣服于更加讓他們恐懼地一方。而亞索尼亞城奴役了他們那么多年,這種恐懼是根深蒂固的,相比之下我們給他們的恐懼只是暫時(shí)的,就算在我們眼前不敢輕舉妄動(dòng),等我們一走,只怕他們兩相權(quán)衡還是會(huì)覺(jué)得亞索尼亞城更可怕,而跑去告密。
殺也不行,嚇也不行,溜走也不行,里卡爾多怒道,這要怎么處理?
正在這時(shí),遠(yuǎn)處隱隱約約傳來(lái)一陣陣吧唧響地聲音,還有吱吱哇哇的說(shuō)話聲,顯然地精們接近了。
里卡爾多握住斧頭,做了個(gè)擒賊先擒王的手勢(shì),顯然是打算一旦碰面,就出其不意捉住對(duì)方地領(lǐng),然后慢慢考慮對(duì)策。
……等一下,雷札德輕聲說(shuō)道,……也許,我們可以利用一下它們,但這個(gè)前提,是艾絲崔爾你得會(huì)他們的語(yǔ)言。
地精語(yǔ)的音很惡心,艾絲崔爾淡淡地說(shuō)道,不過(guò),我能對(duì)付兩句……
當(dāng)艾絲崔爾輕盈地身影從天而降時(shí),地精們頓時(shí)怪叫著后腿,他們齜牙咧嘴面部表情扭曲,顯然對(duì)于黑暗精靈的恐懼實(shí)在是根深蒂固。
有兩個(gè)膽大的地精尖叫著想要投出手中的長(zhǎng)矛,但艾絲崔爾只是冷冷掃了他們一眼,就讓他們嚇得一動(dòng)也不敢動(dòng)。
誰(shuí)敢動(dòng)一步,就要它的命!艾絲崔爾用地精語(yǔ)威脅道。地精語(yǔ)是用喉嚨音,聽(tīng)起來(lái)一片咕噥聲與抽氣聲。
粗略地掃了四周一眼,艾絲崔爾現(xiàn)附近大約有五十個(gè)左右的地精圍著它,所以這應(yīng)該只是第一小隊(duì),后面還有三倍數(shù)量地地精沒(méi)跟上來(lái)。
大部分地精地確被突如其來(lái)的黑暗精靈震懾住了,呆呆站著一動(dòng)也不敢動(dòng),但艾絲崔爾絕不會(huì)掉以輕心,她知道地精對(duì)于黑暗精靈地順從完全是源于恐懼,一旦讓它們覺(jué)得自己有贏的可能,拿下一個(gè)瞬間自己就講面對(duì)群起攻之的局面。
背后傳來(lái)了些許詭異的響動(dòng),艾絲崔爾根本不用看就知道生了什么,她敏捷地抬起右腳飛快地向身后連踢兩次。
噗!噗!兩只妄圖偷襲的地精像個(gè)破口袋一樣飛了出去,其中一個(gè)在地上滾了好幾圈,摔得頭破血流,另一個(gè)運(yùn)氣不好,竟然落在了一根鋒利的石筍上,頓時(shí)就被扎成了肉串。
地精們慌張的后退著,沒(méi)有什么比現(xiàn)實(shí)的恐怖更能讓他們變老實(shí)。
誰(shuí)再不聽(tīng)命令,這就是下場(chǎng),艾絲崔爾用地精語(yǔ)森然說(shuō)道,誰(shuí)是領(lǐng)頭的?
地精頭目還在磨磨蹭蹭不想出面,但是有十幾個(gè)地精隨即展現(xiàn)了該種族典型的勇氣與忠誠(chéng),腳跟一旋,將租短的手指往它的方向一指。
這名地精頭目無(wú)計(jì)可施,只好硬著頭皮挺起胸膛,大步向前面對(duì)黑暗精靈。
則克!地精頭目用拳頭錘著胸膛說(shuō)出自己的名字,聲音倒不小,可惜顫抖的小短腿徹底暴露了他內(nèi)心的膽怯。
你為什么在這里?艾絲崔爾冷笑問(wèn)道。
則克不知道怎么回答,它從未想過(guò)自己部落在這么偏僻地方的行動(dòng)還要獲得批準(zhǔn)才行。
這里是卓爾族的地方!艾絲崔爾吼道,你們不該在這里出現(xiàn)!
卓爾城市,走路很遠(yuǎn),則克咕噥地抱怨著,它的手往亞索尼亞城的方向一指——不過(guò)卻指錯(cuò)了,這里,咔噠族的地方。
以前是,但現(xiàn)在不是了,艾絲崔爾冷然說(shuō)道,她懶得糾正對(duì)方的錯(cuò)誤,從今天開(kāi)始,這里是卓爾族的地盤(pán)。
可是,咔噠族在這里住了很久很久、很久很久,則克惱怒而艱難的說(shuō)道,顯然地精語(yǔ)貧乏的詞匯讓他很難計(jì)算出時(shí)間的長(zhǎng)短。
那么,就到今天為止了,艾絲崔爾露出邪惡的笑容,還是你想告訴我,咔噠族要反抗卓爾?要和亞索尼亞城為敵?
寫(xiě)最近的文章不大容易呢,翻了不少資料的說(shuō),目前為止幽暗地域部分都是正統(tǒng)遺忘國(guó)度設(shè)定