?夏洛克一只手落在黛西光滑白皙的肩膀上,另一只手撐在臺(tái)盆上,兩人貼得有些緊。
她身上還散發(fā)著洗完澡后的熱氣,頭發(fā)濕漉漉的披著,面色潮紅,眼睛因?yàn)楸粐樀蕉牭脠A溜溜的,滿屋子都是沐浴乳好聞的香氣。
黛西在驚嚇中花了幾秒來確定門一開就跌進(jìn)來的這只卷毛是神探福爾摩斯先生……
夏洛克沒有料到黛西會(huì)這樣開門出來,而且還是如此這般一/絲/不/掛的,他當(dāng)下只覺得腦袋“轟”的一聲,好像整座思維殿堂都轟然倒塌了似的,什么話也說不出來,只會(huì)動(dòng)嘴僵硬地傻站著,直到黛西疑惑而詫異地喊了一聲他的名字:“福爾摩斯先生?!”
夏洛克有些窘迫地?fù)P了揚(yáng)頭,擠出一個(gè)看上去很假的笑,說了一句:“好巧?!?br/>
黛西這才驚叫了一聲,直接把夏洛克推了出去。
巧你個(gè)頭啊巧!
她大力地把門一關(guān),背靠在門背上,不無生氣地道:“大晚上的你跑我房間來干什么!”
夏洛克沒想到黛西力道如此之大,他是直接被黛西推到了地板上,這個(gè)時(shí)候又聽到黛西從門背后傳出來的聲音,此時(shí)他的心境也是有些起伏的,但他還是壓低了語氣說:“我剛好路過而已?!?br/>
其實(shí)他也不知道自己在說什么……
路過?!
黛西恨恨地道:“剛好路過我房間里的衛(wèi)生間嗎?福爾摩斯先生,瞎編也編得認(rèn)真一點(diǎn)啊,不然可對(duì)不起你這高智商?!?br/>
夏洛克悻悻然地從地上站了起來,拍了拍褲子,微微呼出一口氣,卻還是覺得臉上有些發(fā)燙,于是走到窗邊,將窗戶緩緩打開一條細(xì)縫,讓風(fēng)微微吹進(jìn)來一些。
黛西見外面沒有回應(yīng),便又叫了一聲他的名字:“福爾摩斯先生?”
夏洛克站在窗戶邊上,手指胡亂地點(diǎn)著窗框,依舊沒作聲,可是心跳卻有一些加快,準(zhǔn)確地說是高于每分鐘正常心跳數(shù)十五個(gè)百分點(diǎn)。
黛西見還是沒有聲音,便也不再說話,依舊靠在門背上,心里想著這是第幾次春光乍泄了,第二次?不對(duì)不對(duì),好像是第三次了。
可是為什么這一次覺得特別羞恥呢……
大抵是因?yàn)榍皟纱斡X得夏洛克是一個(gè)喜歡尸體大于活的肉體的基佬,不算是正常男人,而這一次……這一次不一樣了,因?yàn)橄穆蹇嗽谇岸螘r(shí)間的舉動(dòng)讓她覺得夏洛克似乎對(duì)自己存在著一些讓她不得不警惕的感情。
黛西懊喪地?fù)狭藫线€濕漉漉的頭發(fā),真有一種沖動(dòng)想把夏洛克長長的脖子擰成一根麻花兒。她靠著門背唉聲嘆氣了好一會(huì)兒,最終還是決定先把這亂糟糟的紛亂的思緒放一邊兒再說,還是先睡個(gè)飽覺比較靠譜。
黛西像夏洛克那樣把耳朵往門上一貼,想聽聽看外面還有沒有人,外面一點(diǎn)聲響也沒有,靜悄悄的,黛西不放心,又對(duì)著門道:“福爾摩斯先生?”
外頭沒人應(yīng)答。
黛西又喚了兩聲:“福爾摩斯先生?福爾摩斯先生?”
依舊是無人應(yīng)答。
黛西松了口氣,心想夏洛克一定是已經(jīng)不在這房間里了。
她推開一條門縫,從門縫往外看了一眼,沒人,于是她踮著腳尖,光溜溜地走了出去。
然鵝……她還是圖樣圖森破了……
她才走了沒幾步,就感受到了來自左側(cè)的兩束熾熱的目光落在自己的身上。
我去……
她轉(zhuǎn)過頭,看到夏洛克正站在窗戶邊上,筆直地站立著,側(cè)著頭,正目不轉(zhuǎn)睛特別認(rèn)真又特別仔細(xì)地看著她,就好像是在看一具十分具有研究價(jià)值的尸體標(biāo)本似的。
情急之下,她一把抓過窗邊的窗簾,直接往身上一裹,憤怒道:“你耍我嗎!”
夏洛克目光深深地望著黛西的臉,很規(guī)矩地沒有亂看,一臉無辜地說:“我什么都沒做,是你自己出來的不是嗎?”他在說這句話的時(shí)候,他清晰地感受到自己的每分鐘心跳數(shù)已經(jīng)高于正常值三十個(gè)百分點(diǎn)了。
黛西切了一聲,生氣地道:“我出來之前明明叫了好幾聲你的名字,既然你在房間里為什么不應(yīng)答?!”
夏洛克的食指抵在下巴上,一本正經(jīng)地說:“我確實(shí)聽到你叫我的名字了,福爾摩斯先生……福爾摩斯先生……”他說這還模仿黛西的語氣來了兩聲,“你知道的,我以為你是想邀請(qǐng)我進(jìn)去,所以我正在遲疑,可是你卻開門出來了。”
黛西覺得論胡謅夏洛克要是認(rèn)第二就沒人敢認(rèn)第一。
夏洛克感受到了來自黛西無聲的憤怒,緊接著安慰道:“黛西,你別激動(dòng),赤條條的身體我見得多了,這并沒有什么。”
拜托,這能一樣么!
黛西簡直是哭笑不得:“你見的那些都是失去生命體征的,簡稱死人,而我是活的,作為一個(gè)女人,準(zhǔn)確的說是一個(gè)活的女人,遇到這種情況會(huì)感到羞恥和憤怒。福爾摩斯先生,男女授受不親,這句話應(yīng)該是我第二次對(duì)你說了吧。”
夏洛克凝眉而視,聲音略顯低沉:“沒錯(cuò),第一次說完后你直接朝我親了上來。”
黛西剛要辯駁那是因?yàn)樗緳C(jī)的一腳急剎車的緣故,并且嚴(yán)格意義上來說那次并不算是“親”,可是在這個(gè)時(shí)候一只碩大的黃蜂正悠哉悠哉地從窗簾背后的窗戶縫里飛了進(jìn)來,翅膀的煽動(dòng)下發(fā)出很響的“嗡嗡”聲。
黛西一驚,側(cè)身一避,老舊的窗簾嘩的一下被她扯了下來,黛西腳底一絆,整個(gè)人朝前撲了過去,那一刻,黛西只看到前方夏洛克深灰色的目光中帶著一絲驚詫,而下一秒,她已經(jīng)結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地把夏洛克壓倒在了地上,窗簾凌亂地蓋在兩人身上。
一時(shí)之間,兩個(gè)人都是錯(cuò)愕地直直地注視著對(duì)方,臉上都是難以置信的神情。
此時(shí)此刻,夏洛克已經(jīng)無法去計(jì)算自己的心跳數(shù)了……
黛西準(zhǔn)備起身,可是這該死的窗簾把自己纏得有些緊,她扭了扭身子,卻意外地聽到夏洛克低低地輕哼了一聲,黛西覺得自己整個(gè)人都軟了軟,緊接著,她看到夏洛克的鼻孔里流出了紅紅的液體。
黛西:“你……又流鼻血了……”
等等,為什么要用“又”這個(gè)字,算了,懶得去想了。
夏洛克過了十幾秒之后,才用低低的語氣說:“第二次你將那句話說完后就直接撲了上來,還把我撞出了鼻血?!?br/>
黛西好囧,她以后再也不要說“男女授受不親”這句好像被下了詛咒的話了嚶嚶嚶。
黛西沒臉再說什么,掙扎著站了起來,夏洛克也跟著起了身,臉色有些泛紅,全然一副受害者的神情。
黛西覺得真是夠了……
她道:“別這樣看著我,是你先擅自走進(jìn)我的房間的。”
夏洛克摸了摸自己的鼻子:“我想我的鼻梁骨斷了。”
黛西納悶:“我壓根沒撞到你的鼻子。”
夏洛克:“可是我明明流鼻血了?!?br/>
尼瑪這家伙竟然還有臉說!
黛西不悅地說:“我想大概是你看了一些不該看的東西?!?br/>
夏洛克目光堅(jiān)定地?fù)u了搖頭:“分明是被你撞的?!?br/>
夠了,論耍賴也沒人能比得上你,大偵探先生……
黛西著實(shí)不想再和他在這房間里這樣沒完沒了地糾纏下去,況且自己現(xiàn)在還只披著被扯下來的窗簾……
黛西道:“我不想再多說什么了,我認(rèn)為你可以離開了,我需要穿上衣服?!?br/>
夏洛克看著黛西,緩緩點(diǎn)了點(diǎn)頭:“好吧,黛西,晚安。”
晚安個(gè)頭??!
黛西沒理睬他,只是用目光告訴他“請(qǐng)你快離開”。
夏洛克走后,黛西一頭栽到了床上,她深深地覺得跟著夏洛克來這里參加圣誕聚餐絕對(duì)是一個(gè)錯(cuò)誤。
還有……這窗簾咋辦?
哎……好尷尬呀……
第二天一大早,黛西剛一出房間,熱情的福爾摩斯太太便迎了上來,好像是早就在等她了似的。
“早上好,黛西,來,吃早飯了?!备柲λ固△煳鞯氖帧?br/>
“早上好,福爾摩斯太太?!摈煳饔卸Y地說。
福爾摩斯太太領(lǐng)黛西前往餐廳,黛西想著那窗簾的事,覺得還是有必要先和福爾摩斯太太說一下,但是怎么說呢,真糾結(jié)……
黛西:“福爾摩斯太太……那個(gè)房間的窗簾……”
福爾摩斯太太笑著道:“我知道,我知道,夏利已經(jīng)和我說過了?!?br/>
黛西驚訝。
福爾摩斯太太又說:“那窗簾已經(jīng)有些年數(shù)了,是該換新了?!?br/>
黛西抱歉地笑了笑:“給你添麻煩了?!?br/>
福爾摩斯太太立刻說:“哪里有什么麻煩,哈哈,只要你們開心就好?!?br/>
黛西總覺得最后那句話聽長去有點(diǎn)怪怪的。
餐廳的圓桌上買滿了豐盛的早餐,黛西和福爾摩斯太太一道坐了下來,她看著這一桌子的早餐,道:“福爾摩斯太太,就我們兩個(gè)人吃嗎?”
福爾摩斯太太開心地笑了笑,道:“夏利和他哥哥談事情去了,你放心,很快就過來了。”
呃……黛西表示自己并沒有特指夏洛克啊……