歷史發(fā)展
起源
由于唐朝對海外的巨大影響,在宋代時,“唐”就已經(jīng)成了東南海外諸國對中國的代稱。
唐人街
歷宋、元至明,在世界各地,尤其是在東南亞地區(qū),一直將中國或與中國有關(guān)的物事稱之為“唐”。不僅以“唐”作為“中國”之地的代稱,而且稱中國人為“唐人”,中國姓氏為“唐姓”,中國衣飾為“唐衣”,中國商船為“唐舶”或“唐船”,而從海舶上轉(zhuǎn)販到的中國貨物則被成為“唐貨”。甚至現(xiàn)代習(xí)稱的“漢語”,也被宋代海外諸國稱為“唐語”,中國人留居海外一年不還者,被稱為“住蕃”,而外國人在中國逾年不歸,則稱“住唐”。沿襲至今,有些流寓海外的華人仍然自稱為“唐人”,華人在海外都市中的聚居地被稱為“唐人街”,而華僑則將祖國稱之為“唐山”。歷時千載,綿綿不絕。
唐人街最早叫“大唐街”。納蘭性德《淥水亭雜識》:“日本,唐時始有人往彼,而居留者謂之‘大唐街’,今且長十里矣?!?872年,屬于清洋務(wù)派的志剛在《初使泰西記》中記載:“金山(即今日美國舊金山)為各國貿(mào)易總匯之區(qū),中國廣東人來此貿(mào)易者,不下數(shù)萬。行店房宇,悉租自洋人。因而外國人呼之為‘唐人街’。建立會館六處?!?887年,曾任駐外公使隨員的王詠霓在《歸國日記》中也沿襲使用志剛所說的“唐人街”一詞。王詠霓《歸國日記》:“金山為太平洋貿(mào)易總匯之區(qū),華人來此者六七萬人,租屋設(shè)肆,洋人呼為唐人街。六會館之名曰三邑,曰陽和。”1875年,張德彝在《歐美環(huán)游記》中就稱唐人街為“唐人城”,張通英語,英語稱唐人街為 atown。其實(shí),在這以前,張德彝更為直接,他將 atown 直譯為“中國城”,如《航海述奇》(1866年):“抵安南國,即越南交趾國……再西北距四十余里,有‘中國城’,因有數(shù)千華人在彼貿(mào)易,故名。”
1930年蔡運(yùn)辰《旅俄日記》:“飯后再赴旅館,新章五時亦至,候余甚久,公事畢,同游中國城。城在莫斯科中心,女墻高底,完全華式,華人名之曰中國城?!苯袢死顨W梵有一篇有關(guān)唐人街的隨筆,題目就叫《美國的“中國城“——唐人街隨筆》(1975年),文章說:“唐人街是老華僑的溫床、新華僑的聚會所。也是美國人眼里的小中國。也許我們應(yīng)該把唐人街的英文原名直譯過來,干脆稱它為中國城(atown),可能更恰當(dāng)一點(diǎn)?!?br/>
“唐人街”還是要比“中國城”常用。中國人的歷史情結(jié)很深。唐朝在中國歷史上是一個強(qiáng)盛的朝代。在海外的華僑華人往往稱自己是“唐人”,他們聚居的地方便稱為“唐人街”。
形成
唐人街的形成,是因?yàn)樵缙谌A人移居海外,在面對新環(huán)境需要同舟共濟(jì),便群居在一個地帶。故此,多數(shù)唐人街是華僑歷史的一種見證。
唐人街
在16世紀(jì)以前,唐人街主要分布在中國周邊的國家。19世紀(jì)初期,唐人街在美國和加拿大形成。19世紀(jì)中葉,唐人街遍及全世界。唐人街保持著中國的風(fēng)俗習(xí)慣,講普通話或各省方言。這里有中國百貨店,有中文的書店、學(xué)校、報社、華人社團(tuán),有中國式的廟宇、祠堂等。
隨著華僑華人的富裕,他們在海外的地位漸漸提高,新一代的華人移民會選擇移民城市的其他地區(qū)居住,一些唐人街亦出現(xiàn)華人人口遷離﹑人口老化的現(xiàn)象。2009年,很多地方,唐人街成了中華文化區(qū)的代名詞,華人聚居地的本意反而淡了。
美國最大的“唐人街”在舊金山。舊金山的“唐人街”始于1850年前后。當(dāng)年開發(fā)美國西海岸的華工初來異國,人生地疏,言語不通,因此他們便集中住在一起,團(tuán)結(jié)互助,休戚與共。起初,他們開設(shè)方便華工的小茶館、小飯鋪,接著是豆腐坊、洗衣店等等,逐漸形成了華工生活區(qū)。后來,越來越多的當(dāng)?shù)厝?,也?jīng)常光顧這里,他們稱這里為“中國鎮(zhèn)”,愛上了這里的中國飯菜。后來,“唐人街”成了繁華街道,街上除了飲食業(yè)外,刺繡、中國古玩等也都在當(dāng)?shù)叵碛惺⒚?。同時,唐人街辦起了華人子弟學(xué)校,從事中文教育,還有各種同鄉(xiāng)會、俱樂部、影劇院等,成了富有中國民族特色的特殊街區(qū)。每逢春節(jié),這里均耍龍燈、舞獅子,爆竹聲中除舊歲,保留著中國傳統(tǒng)的種種風(fēng)俗。事實(shí)上,唐人街遍及世界許多地方,只是有的地方不這么叫就是了。
興盛
在海外,與華僑華人聯(lián)系最密切的一個詞,恐怕就是“唐人街”了。2000年來,隨著中西方文化的交融以及海外華僑華人在所在國的落地生根,唐人街也在發(fā)生變化:高檔公寓的興建、華埠的擴(kuò)張、非華裔人群的入住以及唐人街社會功能的變化等等,都不禁引發(fā)了人們的思考。2000來,唐人街的變遷引起了人們的關(guān)注,成為一個新的話題。在美國紐約的華埠,一幢幢嶄新的高級公寓正在拔地而起。已經(jīng)有5棟高檔公寓在華埠建成,還有8棟正在興建中,這些公寓的價格平均為每平方英尺1000美元。唐人街以往一直被認(rèn)為是中低層人群聚居的生活區(qū),隨著一系列高檔公寓的落成,唐人街的形象也在發(fā)生改變。除了高檔公寓的興建,華埠的變化還體現(xiàn)在其界限的模糊上
紐約,北至小意大利區(qū),南至河邊碼頭,西至蘇豪區(qū),東至格林威治村。華人面孔和華人開設(shè)的商店、餐館逐漸“占領(lǐng)”了東城。華埠走向貴族化和向周邊地區(qū)擴(kuò)張似乎已成為一種趨勢。不過,唐人街的變化還不僅僅如此。從最初的單純的居住區(qū),到繁華的旅游區(qū)和商業(yè)中心,唐人街的功能也在發(fā)生變化。在比利時安特衛(wèi)普官方網(wǎng)站的“購物指引”一欄,安特衛(wèi)普唐人街被推薦為值得一游的場所。