“你想干什么?”書上多了一行紅色的字跡,顯然是用剛才吸進去的墨水寫的,不過這字體非常潦草,顯得極為不耐煩。
哈利拿出羽毛筆,蘸滿了墨水,正想在空白的地方寫字,卻發(fā)現(xiàn)書上有一層看不見的力場阻擋著羽毛筆,不讓他在紙上留下痕跡。
“想問什么直接說好了,不要弄臟書。”依舊是潦草的紅色字跡。
哈利環(huán)顧了一下四周,這會兒沒人在宿舍,哈利的舍友們這會兒都應(yīng)該在上課。
“你是什么東西?”他輕聲問道。
“你說我是東西?。。。。。。?!”書上的字變得更潦草了,字的主人顯然對哈利的“東西”的稱呼極為不滿,大大的感嘆號把整張紙
都占滿了。
哈利趕緊補救道:“我的意思是,我很好奇你究竟是什么身份――畢竟不是每一本書都跟你一樣神奇的,不是嗎?”
紙上的那些字和感嘆號都消失了,這本書似乎對哈利的話很滿意。
“算了,看在你還算恭敬的份上,就告訴你這小子我的真實身份好了?!弊煮w突然變得清晰起來,變得跟哈利在魔藥課上看到的字體一
樣了。
“吾名夜天之王,乃是全知全能的暗之魔導書……”
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
“我說,你把那本書給那個疤頭小子。真的沒事么?”
拉文克勞漂浮在西爾弗面前,她的身體現(xiàn)在已經(jīng)相當凝實了。長期的調(diào)養(yǎng)讓她恢復得相當不錯。
西爾弗好似沒聽見拉文克勞說話一樣,依舊低頭在一張羊皮紙上寫著什么。
“你――有――沒――有――聽――我――說――話――??!”拉文克勞憤怒扯過西爾弗的那張羊皮紙,在半空中撕了個粉碎,“你把
那本邪書給那疤頭小子,不怕釀出大禍么?”
西爾弗嘆了口氣,“多麗絲,這可是我的算術(shù)占卜課作業(yè),而且就快寫完了?!?br/>
“你裝什么學霸???!哪次考試不是靠老娘幫你作弊的?還有請不要叫我多麗絲。請叫我智慧威嚴又美麗的拉文克勞大人?!崩目藙陔p
手叉腰,很是潑婦地看著西爾弗。
“可是不是你――”
“可是什么你?我跟你說話你居然敢不回答我,多麗絲是你叫的嗎?我跟你很熟嗎?”拉文克勞氣勢洶洶地說道。
西爾弗舉手投降,“好吧好吧,是我錯了,我不應(yīng)該怠慢智慧威嚴又美麗的拉文克勞大人?!?br/>
西爾弗一臉的苦笑,在冠冕中修養(yǎng)了這么長的時間。拉文克勞的狀態(tài)越來越好,越來越活潑,脾氣也越來越大起來。還好拉文克勞也知道自己的存在不方便曝光,要不然西爾弗早就要在眾人面前下不來臺了。
拉文克勞的現(xiàn)在的存在相當奇特,既不是活人,也不是鬼魂。她自己都不太清楚該如何形容自己。她這樣子倒是跟西爾弗見過的,從伏地魔魔杖中閃現(xiàn)的靈體差不多,唯一區(qū)別就是拉文克勞能夠長久地存在于現(xiàn)世之中。
“那你現(xiàn)在可以回答我了吧,你為什么要把那本書送給哈利波特?可別跟我說你覺得他骨骼清奇,是一代巫師奇才。”拉文克勞飄到西爾弗的身邊。打開的他的抽屜掏出了一盒小圓餅,美滋滋地享受起來。
西爾弗的嘴角抽了抽。身為靈體的拉文克勞能夠跟正常人一樣觸摸東西,享受陽間的美食――如果她愿意的話。根據(jù)西爾弗的分析,她并不需要跟正常人一樣進食休息,純粹是貪戀這些享受而已。
“我可沒有把那本書送給哈利波特?!蔽鳡柛フf道,“我只是隨便把它放在魔藥課教室的柜子里面,是斯拉格霍恩教授借給哈利波特的。”
拉文克勞皺起了眉頭,“為什么是草莓味的,我不喜歡草莓?!?br/>
她把那盒小圓餅仍在了桌子上,撒的滿桌都是,“你說什么?”
西爾弗感覺自己的臉部神經(jīng)又有些抽搐,“好吧,我把暗之書送給哈利波特,是為了讓他快速強大起來?!?br/>
“你什么時候變得那么好心了?親愛的杰克?”拉文克勞用輕佻地語氣說道,她的長發(fā)垂了下來,顯得非常誘人。
“她是個老太婆她是個老太婆?!蔽鳡柛ピ谛闹蟹磸湍盍终嫜?。
“我一向都是這么好心?!蔽鳡柛グl(fā)揮了他一貫的厚臉皮,“畢竟同學一場,不忍心看他這么快就死于非命?!?br/>
“別逗我了?!崩目藙诤敛豢蜌獾夭鸫┝宋鳡柛?,“分明是你自己怕死吧,畢竟無論哪個魔頭煉成了邪法,你都得倒霉?!?br/>
“話不能這么說,我大可以跑路到國外去。我是本著助人為樂,做好事不留名的雷鋒精神來幫助哈利波特的?!?br/>
“雷鋒精神是什么?雷鋒是誰?”
“他是東方的一個很有正義感的巫師,經(jīng)常幫助別人來著?!蔽鳡柛フf。
“你應(yīng)該知道其中的風險吧,那本暗之書雖然是半殘次品,但是它有著自我完善的可能,你把它送到那個疤頭小子手上,小心一去不回。你可別忘了,那個疤頭小子雖然不知情,但他本身也是那個邪法的修煉者之一。再怎么說暗之書也是薩拉查那個家伙藏在自己那蛇窩里的寶貝,你小心到時候作繭自縛?!崩目藙谛覟?zāi)樂禍地說道。
“你就不能說點好的么?”西爾弗沒好氣地說道。