對(duì)于陸逸來說,當(dāng)上國(guó)王的感覺跟前世的第一次升遷感覺很像。請(qǐng)記住本站的網(wǎng)址:?;旧暇褪牵翰辉谀莻€(gè)崗位時(shí),總感覺對(duì)那個(gè)崗位不了解,什么都不懂,要是自己坐上那個(gè)位置未必能夠做的好。而在真正升職坐上那個(gè)位置之后,原來覺得在這個(gè)崗位上不懂的東西也變得沒那么深?yuàn)W了。這讓陸逸感慨人類適應(yīng)性的強(qiáng)悍,明明在適應(yīng)這個(gè)崗位時(shí),記憶之中第一個(gè)月經(jīng)歷的所有的事情都一片混沌,印象中只有忙這個(gè)忙那個(gè),到處救火的感覺。但是適應(yīng)期一過,所有的事情都變得那么順其自然。好像自己生來就是在這個(gè)崗位的老油條一樣。
而現(xiàn)在,適應(yīng)了一個(gè)月之后,陸逸已經(jīng)開始覺得自己似乎是國(guó)王這個(gè)崗位上的老油條,哪怕這個(gè)王國(guó)還在鬧著革命,他也跟屁事沒有一樣跟德?博蒙老頭溝通完今天該處理的事情之后躲在書房里看書。反正按照陸逸的計(jì)劃,每個(gè)階段的目標(biāo)就那么多。
鎮(zhèn)壓大革命這個(gè)艱巨的任務(wù)又不是一天兩天可以完成的,所以陸逸按照前世的工作習(xí)慣,在剛剛繼位幾天之后就根據(jù)這個(gè)目標(biāo)做了一個(gè)計(jì)劃。將這個(gè)艱巨的任務(wù)拆分成若干個(gè)階段,每個(gè)階段下面再拆分里程碑,也就是前世的項(xiàng)目進(jìn)度表檢查時(shí)間點(diǎn)。然后在每個(gè)里程碑里將每位“員工”在里程碑里需要做的工作以及所需工時(shí)分配好,最后再留出處理緊急問題的時(shí)間。
這樣,當(dāng)計(jì)劃表完成之后,實(shí)際上陸逸剩下的事情就是他作為一個(gè)國(guó)王,如何增加國(guó)王在各個(gè)不同人群心中的威望問題了。事實(shí)上,陸逸在做完這些件事之后才發(fā)現(xiàn),一個(gè)國(guó)王以及國(guó)王的廷臣要做的事情比前世一個(gè)公司的職員少得多,可見前世的資本方已經(jīng)把人力壓榨到何種程度。
當(dāng)然,完成一個(gè)項(xiàng)目自然跟治理一個(gè)國(guó)家不可同日而語,畢竟前世的時(shí)候陸逸在一個(gè)公司里也沒爬到過頂層,而且項(xiàng)目進(jìn)度是可以根據(jù)以往經(jīng)驗(yàn)以及工作效率來預(yù)期的,而治理國(guó)家則不能。兩者之間的承受壓力程度也相差甚遠(yuǎn)。他現(xiàn)在所作的一切完全只是根據(jù)前世的工作經(jīng)驗(yàn)來做的,具體其中有著多大的差別,陸逸也不知道。他也只能邊做邊看,慢慢地學(xué)習(xí)。
陸逸可不相信史籍之中那些英明、偉大、正確的君王在位之時(shí)所作的真的是史籍記載的那些事。那些事就跟前世地?cái)偠加匈u的商界成功人士寫給年輕人看的勵(lì)志書一樣,看看就好。如果太當(dāng)真,那么估計(jì)這輩子也就只能當(dāng)個(gè)學(xué)別人的人。對(duì)陸逸來說,只能學(xué)別人那才是最慘的。一直以來,陸逸遇事都是自己想清楚了就行,因?yàn)橄聦俚戎阆肭宄蟾嬖V他們?cè)趺醋?。上司不?huì)去管細(xì)節(jié),只會(huì)問你想清楚沒,而且通常這么問的時(shí)候他自己可能想都沒想這件事,他只需確認(rèn)你真的把問題前前后后各種可能都想了一遍,然后出了問題有人管有人負(fù)責(zé)就行。
陸逸現(xiàn)在還做不到一個(gè)公司的老板那么灑脫,老板只要確認(rèn)所有的部門都有人負(fù)責(zé)基本就什么都不用管了。哪怕是成為了國(guó)王,陸逸的工作方式也依然還是停留在中層管理人員的階段。習(xí)慣將事情都分配下去,告訴他們?cè)趺醋?,然后才自己愛干嘛就干嘛。陸逸其?shí)也擔(dān)心自己前世只有中層管理人員的經(jīng)歷看到的格局不夠大,但是即便是前世的經(jīng)驗(yàn)?zāi)壳耙仓粔蜃屗龅竭@種程度,這個(gè)是硬傷,他沒辦法,他自己也還在學(xué)習(xí)應(yīng)該如何當(dāng)一個(gè)國(guó)家的老板。
實(shí)際上也是到這個(gè)時(shí)候,陸逸才深刻地體會(huì)到**制度的弊端。按照陸逸的理解,若是將**國(guó)家比作一個(gè)公司的話,那么國(guó)王就是這個(gè)獨(dú)資公司里什么都喜歡管的老板,基本上需要事事親躬。而他的員工哪怕做事再有底氣,也習(xí)慣事事都先問一下老板。但是在通常情況下,這群?jiǎn)T工都是在領(lǐng)一份錢混日子而已。在經(jīng)濟(jì)景氣的時(shí)候這個(gè)老板或許還能夠偷偷閑,享受一下一個(gè)老板該有的享受。而遇到不景氣的時(shí)候,這樣的老板就要一天到晚忙到死,感慨身邊無人可用,但凡遇到什么困難這樣的老板就必須承擔(dān)所有的責(zé)任,他的員工還會(huì)抱怨老板無能。
所以,對(duì)此已有一些體會(huì)的陸逸開始認(rèn)真地考慮應(yīng)該如何一步步地將這個(gè)國(guó)家的權(quán)利逐步分配。陸逸相信只有實(shí)實(shí)在在的利益才能夠促使一個(gè)人將事情做好,至于給一個(gè)國(guó)家和民族打雞血什么的在陸逸看來都是旁門左道,偶爾用一次兩次還可以。畢竟,**一時(shí)爽,全家火葬場(chǎng)。
就在陸逸獨(dú)自翻著本書,放任思緒四處游蕩的時(shí)候,他沒有發(fā)現(xiàn)茜朵妮已經(jīng)走進(jìn)了書房里,站在他身后看著陸逸手中書本翻開了那一頁看了好久。最后實(shí)在受不了的茜朵妮才出口提醒道:“陛下,翻一頁吧,我想看看后面?!?br/>
被茜朵妮嚇了一跳的陸逸立即警醒過來,看了身后的茜朵妮一眼,然后才松了一口氣,用不屑的語氣翻了兩頁,對(duì)茜朵妮說道:“沒什么好看的,整本書寫的東西都是胡編亂造,毫無根據(jù)。”說完之后,陸逸將書本合上,遞給了茜朵妮。
“是什么書?”茜朵妮好奇地將書本接了過來,看了一下封面?!爸袊?guó)孤兒,伏爾泰。可是伏爾泰先生的這個(gè)劇作很有名啊。”
“反正我看不下去,我了解中國(guó)。我知道蠻王成吉思汗攻陷劇作中那個(gè)城市北京的時(shí)候,命令士兵將在那個(gè)城市中生活的一百多萬人全部都?xì)⒐饬?,然后又將城市之中的建筑全部燒光。以至于到現(xiàn)在,在遙遠(yuǎn)的東方中國(guó)的國(guó)都,找不到任何一座在這場(chǎng)大屠殺之前的建筑。你可以設(shè)想一下,一個(gè)這樣的君王,他會(huì)采用漢族的儒家文化讓漢人去教化他的族人嗎?在這部劇作里這個(gè)君王的臺(tái)詞實(shí)在是寫得讓我有點(diǎn)排斥,所以我看不下去?!闭f完之后,陸逸指了指桌面上的另外一本書。“而且這部作品的原作就在這,我何必去看伏爾泰先生改編的版本?!?br/>
“這個(gè)是……傳教士們帶回來的原本?”聽罷,茜朵妮立即拿起了放在書桌上的另外一本書,好奇地看了看,又翻了幾頁,然后對(duì)陸逸說道:“這是中文,陛下您看得懂嗎?”
聽完茜朵妮的話,陸逸笑了。前世只能夠勉強(qiáng)看懂一門外語以及聽懂四種方言的他終于有機(jī)會(huì)在今生顯擺一下自己的語言天賦。在這個(gè)時(shí)代天生精通中文嘢,開什么玩笑。什么精通歐洲六國(guó)語言跟這個(gè)相比都弱爆了。試想這個(gè)時(shí)代的整個(gè)歐洲能有多少個(gè)人精通中文?而且陸逸古文的閱讀水平還不差,只是因?yàn)檫@個(gè)時(shí)代中文還是沒有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),所以看起來有些吃力而已。
由于啟蒙時(shí)代西方思想推崇儒學(xué)的中國(guó)熱,在十七、十八世紀(jì),歐洲的啟蒙思想家都在尋找著兩種文明的相似性,大肆美化遙遠(yuǎn)東方的古國(guó)。他們以中國(guó)中央集權(quán)制治理國(guó)家以及科舉取士制度作為樣板推動(dòng)歐洲社會(huì)的變革,其中以法國(guó)最甚。
但是兩種截然不同文明的距離、文化體系的不同以及文字體系的巨大差異使得這種交流格外緩慢。在這個(gè)過程里,歐洲的思想家和文人只能夠根據(jù)自己的臆想來不斷地塑造和補(bǔ)充這個(gè)遙遠(yuǎn)的東方的文明。并且在這種臆想的理想國(guó)中不斷地借鑒,催生啟蒙思想,最終根據(jù)這種臆想在現(xiàn)實(shí)之中造就了他們的理想國(guó)。而當(dāng)文明之間的距離變得越來越近時(shí),陸逸可以想象那個(gè)時(shí)代看到真實(shí)的中國(guó)之后的歐洲人有多么失望。中國(guó)在他們心中的聲望直接從崇拜、尊敬、友善一路往下掉,然后再?gòu)闹辛?、冷淡直接掉到了鄙視。多么殘酷的一個(gè)事實(shí),就因?yàn)樗麄冏约旱囊芟搿?br/>
得意的陸逸拿起了另外一本由法國(guó)傳教士翻譯成法文的版本,對(duì)茜朵妮說道:“這個(gè)劇作原著叫做《趙氏孤兒》,描述的是一個(gè)發(fā)生在距今大概……兩千四百年前的故事。馬洛瑟神甫由于他的中文水平有限,所以只能在他的譯文之中大量地刪掉了原著之中的唱詞,僅僅只標(biāo)注了某個(gè)角色‘現(xiàn)在開始唱’或者是‘開始背誦一些詩(shī)詞’。這是因?yàn)轳R洛瑟神甫所掌握的中文僅僅只到了一般交談?dòng)谜Z的水平,實(shí)際上這些被刪掉的唱詞以及詩(shī)詞應(yīng)該都是中文之中的成語以及詩(shī)歌。而杜赫德先生在《中國(guó)通志》之中對(duì)此的解釋說“劇本里有些唱詞很難懂,因?yàn)榈教幎际前抵肝覀兯恢赖氖挛锏恼Z句,或是我們難以習(xí)慣的比喻”這個(gè)沒有錯(cuò)。因?yàn)檫@些難懂的語言與比喻里每一個(gè)都包含了那個(gè)國(guó)家古老的歷史中的某個(gè)片段,而在先針對(duì)性地了解這些歷史之前,基本上沒有可能掌握那些詞語的意思?!?br/>
“那陛下您的意思是……您能夠掌握那些什么詞?”
“你說呢?”陸逸不得不承認(rèn),他越來越喜歡逗茜朵妮。因?yàn)樽詮乃^承王位以來,茜朵妮已經(jīng)是為數(shù)不多的幾個(gè)能夠跟他正常說話的人。
“好,那您說給我聽聽?!闭f著,茜朵妮立即搬來了凳子,坐在了陸逸旁邊,等著陸逸把那個(gè)劇作念給她聽。
“行……不過你得先幫我找一位文書來,我可不想就說給你一個(gè)人聽。”
“好!”茜朵妮欣然應(yīng)允,打開房門奔了出去。
雖然伏爾泰先生改編的著作對(duì)整個(gè)歐洲都造成了巨大的影響,但是出于個(gè)人原因,陸逸還是不愿意看他的那本《中國(guó)孤兒》。當(dāng)然,他也萌生了自己翻譯原著的念頭,否則他也不會(huì)將《趙氏孤兒》原著、譯本,以及相關(guān)的資料都找來。
現(xiàn)在既然要給茜朵妮講原著,那么不如找一個(gè)文書官來將自己所說的故事直接記下來?;仡^也不用再花太多的時(shí)間去整理,就可以直接拿去出版。(歷史上第一個(gè)將《趙氏孤兒》翻譯為完整法文版的是時(shí)間是1834年,由法國(guó)漢學(xué)家斯坦尼斯拉斯?朱利安完成。)