第二日商港碼頭的熱鬧比昨天又勝一籌。
木工熟手在岸邊將木料加工成需要的形狀打樁夯基的則多是半魚人擁有一身良好泳技水下操作根本毋須換氣。
最初的時候這些城中手藝最好的工匠對佛爾斯的指點還不以為然不過當(dāng)他們現(xiàn)此人所說一字一句都人深省恍若新開一番天地之后臉上的神情也便從不以為然漸漸變成了認真聆聽復(fù)又從認真聆聽變成了衷心服膺……
那些標(biāo)準化尺寸提高丈量工具精度的技巧比如說制作游標(biāo)卡尺之類讓人聽著還有空中樓閣的感覺但僅憑一樣技術(shù)佛爾斯就徹底征服了這些工匠——榫卯結(jié)構(gòu)。
無需鐵釘鐵鉚僅以木材本身切削出的榫卯相互嵌合組裝而成的堅實程度絲毫不下于彼的純木結(jié)構(gòu)。
制作普通家具時這樣的結(jié)構(gòu)時常也會用到不過……這個世界的工匠可從來沒有想過可以純粹用這樣一種結(jié)構(gòu)搭起一座棧橋來。
那些槽口榫、燕尾榫、穿帶榫、格肩榫、雙頰榫、楔釘榫……把一個個工匠聽的目眩神離!
榫卯好啊海水腐蝕性強鐵釘鐵鉚鑲連的東西放入海中往往幾個月不到半年釘鉚就被銹蝕一空需要重新加固了榫卯木質(zhì)結(jié)構(gòu)要耐用的多了。
工匠們一個個如饑似渴的聽著兩道新加的棧橋緩慢而又堅定的往海水中央延伸過去……
老大那小子怎么還在啊而且堂而皇之的施起工來了你昨天不是說……收到了碼頭上的消息男爵的一線手下按捺不住聚集到了男爵府。
我昨天的確是要把他轟走來著只不過……男爵稍作沉吟將從佛爾斯處聽到的消息一一敘說了出來你們說是這些事都是真的呢?還是那家伙在用這些借口死賴著不走……
一干下屬嘴巴張的好像煮活魚:這……這種事也太巧了吧?
男爵苦笑:我也這樣覺得的……所以昨晚我緊急連線了索斯子爵確認美第奇家的規(guī)矩確有其事;然后我把他畫的那些圖紙拿到銅錘鐵匠鋪去了……
那個又臭又硬的半矮子?他說什么了?
他一下跳起來把鋪子的天花板頂了個窟窿大聲喊著這活他可以親自動手。我轉(zhuǎn)身想走他說免費給我加工只要我把圖紙留下……
后來呢?一圈人臉上都露出不可思議的表情。
后來……男爵無奈攤手他說三天之后可以去取貨。
大廳當(dāng)中一陣沉默過得片刻有人抬起頭來:老大如果那人說的是真的北邊要打仗了……
應(yīng)該是真的最近一段時間糧食、武器的價格一直在漲南海邊上不少船開始往北邊跑都是要打仗的意思啊只是咱們一直沒有注意罷了。
如果是真的那咱們那個買賣……
是啊如果那個買賣做成了抓住這次機會咱們可就大財了!興奮、期待外加無限制的遐想讓每個人眼中都冒出名為憧憬的火花。
看來無論如何得把那小子轟走了而且越快越好!男爵終于下定了決心這個人本身油鹽不進咱們就從……讓我那便宜兒子出馬吧昨天晚上我注意到……
****
塞克爾德一直覺得自己是世界上最快樂的人因為他有一個被封為男爵而且有領(lǐng)地的老爸。
雖然爸爸和自己一點也不親但是他……從來也不阻止自己去做那些快樂的事!
塞克爾德是個知足常樂的人他知道一個小小的男爵根本不算什么父親斗師巔峰的身手在這片大6上根本排不上號可是……沒有關(guān)系!
他是一個領(lǐng)主管理著屬于艾蘭多一城五鎮(zhèn)統(tǒng)共五萬多人口自己無論對這五萬人做什么快樂的事老爸總會給自己擺平這就夠了!
自詡為知足常樂的男爵公子邁著紈绔子弟特有的懶散步子行走在大街上男爵分配與他的四名護衛(wèi)亦步亦趨的隨在他的身后。
大街兩邊行人避走不迭這位據(jù)說的男爵私生子雖然來到艾蘭多僅僅三年關(guān)于他荒淫無恥的行徑早已傳遍了艾蘭多大街小巷。
塞克爾德的目光從行人身上掃過突然他的目光凝住了……目標(biāo)尋獲!
塞克爾德并不是個聰明的人所以他想不明白為什么父親在自己尋找快樂的事業(yè)上那么上心不過他至少知道每次父親大人讓自己帶著足夠數(shù)量的衛(wèi)兵出門那一定是有快樂的事在等著自己了。
仿佛無意其實一切都是預(yù)謀好的快樂的事。
艾蘭多城市像花園花園的花朵真鮮艷……青春活力的背影仿佛一陣風(fēng)似的從前方街口處飄過只在空氣中留下了這樣輕快而美妙的歌聲。
看到那小鹿般背影的一剎那塞克爾德甚至都有幾分嫉妒了因為他覺得自己已經(jīng)不是世界上最快樂的人前方那個背影才是。
伍德!絲薇蒂歡欣雀躍的向男友跑去看看我給你帶了什么珊翠大嬸親自縫的皮水袋能裝三天分量的;海拉爾爺爺剛剛盤的幸運結(jié);據(jù)說能治水手疫病的軋圭樹粉還有這個……
絲薇蒂揚起了一個長長的小盒:我從少爺那里討來材料然后在海神殿祈求的神恩卷軸。神恩卷軸名字很大氣不過是神靈信仰強化的魔法卷軸罷了具體價值幾何還要看制作卷軸的底料是什么。
一樣一樣?xùn)|西塞給伍德絲薇蒂又蹙起了眉頭:只是可惜銅錘伯伯說他這幾天都有事沒空我跟他訂的那把雙手劍也不知能不能在你們出前做完……
沒關(guān)系的傭兵團的人說武器可以直接從領(lǐng)主府里拿再說了我只是個向?qū)А?br/>
那怎么可以領(lǐng)主府倉庫里的武器不知道銹了多久了……
哦是嗎?小姑娘你剛才的話我可不可以認為是對領(lǐng)主的誹謗?絲薇蒂話音未落塞克爾德陰惻惻的語聲響起。
男爵公子晃著弱柳扶風(fēng)一般的身條悄無聲息的來到了伍德絲薇蒂身后。
克林斯崔特!男爵公子的名字叫做塞克爾德不過通常艾蘭多的百姓見到他都會稱呼他的另一個稱號。
看著男爵公子難看浮腫的臉孔絲薇蒂本能的躲到了伍德身后俏臉白顯是憶起了關(guān)于這位紈绔的種種不好的傳聞。
相形之下伍德就要鎮(zhèn)定的多了安如泰山的邁前一步便如磐石般擋在了絲薇蒂身前。
你是哪瓣蒜敢攔著少爺我捉拿誹謗領(lǐng)主的罪犯?塞克爾德這種事處理的多了毫不驚奇大咧咧一伸手去去哪兒涼快呆哪兒去一會兒被打殘了可沒人包你醫(yī)藥費。
他這樣說的時候身后的四個隨從已經(jīng)自的走上前去擼袖攥拳準備動手了。
伍德將絲薇蒂掩了掩:你回家去這里交給我了。
絲薇蒂揪住了伍德衣角:不要走咱們一起走!
狗血對話如期上演四個被男爵指定配給兒子的手下聽這種話聽的耳朵都生繭了大跨步包抄過去其中一人手伸向伍德衣領(lǐng)就欲將之拋飛。
是你們先動手的!手剛剛沾上衣領(lǐng)伍德堅定的聲音傳來動手者只看到伍德一步邁前自己的手揪著衣領(lǐng)從對方頸側(cè)劃過然后膝蓋一軟重心一失自己的身體平騰半空結(jié)結(jié)實實來了個狗啃屎!
以斗者的實力遭遇這樣的打擊半空中是絕對有時間撐住不至于丟人的只不過……
這一照面的技巧伍德可演練太多次了近膝磕住右臂遠手摘取左手對方跌倒還未落地的功夫左右雙手都已在掌中了哪里還有能力遮自己的臉?
雖然平時練習(xí)的時候這招成功率不高不過也要考慮跟伍德作對手的是誰呀——菲爾普斯傭兵團里的斗師級強者。
第一次跟外人實戰(zhàn)對手對套路一無所知實力上又跟平日切磋對手有差伍德這一擊當(dāng)真如羚羊掛角無跡可尋。
一擊得手伍德也心氣大增擺一個架勢派頭十足的道:你們還是走吧我不想傷人!
對面三人一時間也被震住了暗想難道這位真的是隱居在艾蘭多的高人?怎么同伴一個照面就被放倒了?
正猶豫的功夫狗吃屎鼻血長流狼狽不堪的爬起了身:還愣著干什么?上啊!就一斗徒級的毛頭小子老子是不小心才……
余下三人頓時恍然掄拳沖上。
跟狗吃屎所言略有不同斗徒級不是一個是兩個。
出入更大的地方是對方兩人雖明顯比己方低了一階由于掌握了太極卸力的基本技巧背靠著背雙拳對四手他們一時間竟然拾掇不下。
拾掇不下?沒有關(guān)系塞克爾德老神在在的伸手入懷掏出了常備在身的魔法杖。