看著荊宇一臉懵逼的神情,拉爾夫.斯坦福德有些得意的說道:“看吧,jing先生,你被我說中了來歷吧?!?br/>
“恐怕你不知道,在這個世界上沒有人對于亞特蘭蒂斯更了解了”,拉爾夫.斯坦福德臉上的肥肉興奮的顫抖起來,“自從我?guī)啄昵啊保坪踹@種興奮讓他開始變得多話起來,不過他立即就停下了。
“不管那些過去的事情了,jing先生,你知道嗎?當(dāng)我第一次見到那塊表的時候,立即就知道我要找的線索終于出現(xiàn)了?!?br/>
“這塊表,我一眼就看出它絕不是這個世界上的任何一家鐘表廠、制表師能制作出來的,我們造出來的玩意和它比起來就像是一塊石頭”,他接著說道。
“之前你問我花了多少錢買下它”,拉爾夫.斯坦福德開心的說,“300鎊,只要300英鎊,星辰在上,你簡直不能想象我當(dāng)時是多么的激動和興奮,恐怕你不知道,因為你根本知道在此之前我花了多少錢和精力嗎?”,他全身的肉都在哆嗦,“幾年的時間加上幾萬英鎊的花銷,你知道這可真是非常大的投入?!?br/>
“可是,只要300英鎊我獲得了線索,jing先生,恐怕你不知道,從那天起我就開始盯著你了,你的旅店登記簿你還記得嗎?”
荊宇聽的有些發(fā)懵,不過對于對方的問題還是下意識的點點頭。
“是的,我知道你可能用了假信息,但是我依然找遍了倫敦和周邊的所有知名地理學(xué)家以及冒險家,他們沒有一個聽說過‘peking’這個地方,甚至這種古怪的拼法無比的怪異?!?br/>
“我就知道你可能是用了一個假地址或者是另一個世界的地名,我想你如果用假地址的話隨便編一個就行了,完全沒有必要使用這么怪的名字,想必這是亞特蘭蒂斯世界的某個地方吧?”
“然后,我查遍了到倫敦的每一班飛艇、輪船的乘客名單,可是并沒有你的名字,而且我讓人詢問了那些游客,也從沒有一個人提到在船上或者飛艇上遇到你這樣一個外國人,我相信如果你在他們身邊他們一定會注意到你的?!?br/>
“你是突然出現(xiàn)在倫敦的!”,他用堅定的口氣說道:“所以我相信在倫敦的某處,也許就有什么通道可以讓你突然出現(xiàn)?!?br/>
“當(dāng)然,我知道也有其他解釋,所以我忍住沖動,繼續(xù)調(diào)查”,拉爾夫.斯坦福德滔滔不絕的說道,也許這個秘密憋在他心里太久了,好不容易找到荊宇這么一個能夠理解他的人,他就再也憋不住了。
zj;
“jing先生,我看了你的每一篇小說,那里面有不少你描寫的未來機械都是你在亞特蘭蒂斯見過的吧,我能感覺出來你在寫這些內(nèi)容時候的感覺,你知道嗎,我是這個世界上唯一一個能體驗?zāi)氵@種感覺的人?!?br/>
“還有那個打字機,也是你從亞特蘭蒂斯學(xué)會的吧?我問過赫伯特工廠的工人,就是被你們開除的可憐人,只要10個英鎊他就愿意告訴我一切關(guān)于你們的事情,jing先生,你根本就不懂機械設(shè)計和機械制造,當(dāng)然,我也找到了你當(dāng)初刊登廣告的報紙,至少報紙上的廣告還有那個可憐的家伙是這么告訴我的,是不是呢?”,他盯著荊宇的雙眼問道。
“當(dāng)然,這個問題你根本就不用回答,我知道你根本就不會,可是你卻能指揮別人把這種機器造出來,不是嗎?”
荊宇聽得簡直是驚呆了,不過他的表情自然被拉爾夫.斯坦福德看在眼中,于是更加得意了,于是接著說道:“前段時間你又把自己關(guān)在房間里一直忙著,恐怕是你又想制造什么新玩意吧?我從沒有聽過有人能用細(xì)銅絲做什么機器的,除非你從亞特-->>