羅德里希表情嚴(yán)肅地迅速將視線投向周?chē)?。冷靜地分析黑衣人和對(duì)我的擔(dān)心經(jīng)由能力傳達(dá)了出來(lái)。
阿爾沃寧的王太子妃正準(zhǔn)備飛奔而去,卻被盧卡斯殿下阻止了。
她的內(nèi)心相當(dāng)慌亂,亂七八糟地在我耳邊小聲說(shuō)著。
不,不,不可以。必須快點(diǎn)得救。
這些穿黑衣服的人不是阿爾沃寧人嗎?
盧卡斯殿下也露出相當(dāng)懊悔的表情。她的表情沒(méi)有背叛,內(nèi)心也好像在想同樣的事情。
——不行啊。因?yàn)椋驗(yàn)椤?br/>
就像任性的孩子一樣,繼續(xù)著。像天真無(wú)邪的少女一樣。
——因?yàn)椋⒗蛏芘履腥恕?br/>
男人好可怕,之前一直掛在嘴邊的話突然掉了下來(lái)。
無(wú)法接受的東西非常深刻地接受了。
這種違和感,刺痛了他的腦袋。
“快走!”
被用刀刺到的同時(shí)還被抓住手腕強(qiáng)制移動(dòng)。有人把我從宴會(huì)大廳拉了出來(lái),把我戴上了。
被雨淋濕了的,完全不認(rèn)識(shí)的男人。
雨聲追上來(lái)。
雖然打扮得像個(gè)流浪漢,但對(duì)于一個(gè)有清潔感的陌生人,我感到恐懼和懊悔,還有一點(diǎn)點(diǎn)罪惡感。不是眼前的人,不知道,也沒(méi)見(jiàn)過(guò)的人的臉在胸中掠過(guò)。
是的,像這次這樣的雨天,我也被拘留了。
手腕……
“嗯……”
發(fā)現(xiàn)的時(shí)候痛快地?fù)]了出去。像是被打了一記耳光的男人的手瞬間松開(kāi)了。
我保持著甩掉的氣勢(shì),失去平衡,用力踩在裙擺上。
啊,羊。
從漸漸接近的地面上,她下意識(shí)地伸出手保護(hù)腹部。
有種既視感。感覺(jué)以前也有過(guò)。不是下雨的日子。
我一直在期盼著的日子。
他的心情很流行。那時(shí)。
從宅邸的階梯下,“他”驚訝地瞪大了海藍(lán)色瞳孔的樣子掠過(guò)腦海。
“說(shuō)實(shí)話?!”
想起來(lái)什么時(shí),他猛地從臉上摔到了地板上。她說(shuō)一定是擦破了,一邊捂住鼻子一邊抬起頭,淺藍(lán)色的裙子從視野里閃過(guò)。
“我們離開(kāi)太太吧?!?br/>
不知道是從哪里取出來(lái)的。但是,瓦萊利一邊把不太長(zhǎng)的劍逼向黑色裝束的男人們,一邊似乎要把我藏起來(lái),堂堂正正地站在那里。
“哎呀,太太,踢得真漂亮。那么好的回旋踢能擊中要害,你在哪里訓(xùn)練的?”
“啊,轉(zhuǎn)踢?”
對(duì)不起,我不知道你在說(shuō)什么。
紅發(fā)男子用輕快的語(yǔ)氣跟我搭話,他夾在我的對(duì)面。槍的長(zhǎng)度比我還矮。芒被朝向黑裝束們。
感覺(jué)以前也有過(guò)。
那是雨天。有個(gè)拿著短槍的男人。
一股既視感襲來(lái)。不知道時(shí)間的感覺(jué)。時(shí)間順序也非常驚人。我的頭嘎吱嘎吱地跳動(dòng)著。
視野模糊。
不是做這種事的時(shí)候。剛才就一直拖后腿。
對(duì)疼痛失去意識(shí)。我的膝蓋無(wú)力了。崩塌在那里。
看來(lái)瓦萊利和他的男搭檔也來(lái)了。羅德里希和阿爾沃嫩王太子夫婦的聲音傳了過(guò)來(lái)。
“阿里薩!阿里薩……!你沒(méi)事吧?!”
阿爾沃寧的王太子妃用必死的表情看著我的臉。我很明白你是真心為我著想的。
沒(méi)錯(cuò)。蒂娜是我的青梅竹馬,她把我看得那么重要,為什么要忘記她呢?咦,為什么我和阿爾沃嫩的王太子妃有親切感呢?沒(méi)見(jiàn)過(guò)面。明明沒(méi)有。
蒂娜和盧卡斯不會(huì)對(duì)我有任何惡果,為什么羅德里希先生那樣仇視他們呢?咦,為什么我要稱呼羅德里希先生呢?不知道。為什么?為什么?
一直藏在抽屜深處的記憶,仿佛撲簌撲簌地涌現(xiàn)出來(lái)。它就像四散的拼圖一樣散落在大腦中。
羅德里希也以一臉危機(jī)的表情蜂擁而至。
“阿里薩……!!阿里薩!振作點(diǎn)!!”
好痛。好痛。腦子里。
好像伴隨著頭痛想吐。
“我想……”
“痛?!肚子嗎?!被什么東西刺到了?!”
腦袋和視野都扭曲了。羅德里希先生跪著,用手包住了我的臉。他手套的光滑觸感碰到臉頰。
眼前朦朦朧朧地霧蒙蒙的,我一邊感受著手套帶來(lái)的溫暖,一邊閉上了眼睛。
不能忘記。
明明忘記了就能輕松心情,卻做不到。
我記得。
全部都記得。
他們的名字。
13人就像我殺了他一樣。
64人都怪我失去了光明的前途。
因?yàn)槲业淖锉粴⒘说乃麄兊拿帧?br/>
他們因我的罪過(guò)而擾亂了我的人生。
全部,全部,都是因?yàn)槲业哪芰Α?br/>
一聲一聲,一聲一聲。
——————
盧卡斯的父親對(duì)我來(lái)說(shuō)是親戚中的老伯。我不是壞人。反而是性格溫厚的人。
作為國(guó)王,他也是一個(gè)想把阿爾沃內(nèi)王國(guó)引向和平之國(guó)的人。
在政治上不會(huì)被稱為暗君,也不會(huì)為了擴(kuò)張國(guó)土而進(jìn)行侵略行為。在長(zhǎng)久以來(lái)的阿爾沃內(nèi)王國(guó)的歷代國(guó)王中,既沒(méi)有以武勇著稱的國(guó)王,也沒(méi)有以賢君聞名的國(guó)王。
是那樣的,快要被歷史埋沒(méi)了的國(guó)王大人。
他的改變是以我的能力為契機(jī)的。
那一天,他和盧卡斯、蒂娜一起去王城游玩。國(guó)王大人——我們偶然相遇。也許叔叔來(lái)看我們了。
但與微胖的中年男子托比亞斯·薩羅奈擦身而過(guò)確實(shí)是偶然的。
正因?yàn)楝F(xiàn)在回顧,才能明確地說(shuō)出來(lái)。
他說(shuō),對(duì)托比亞斯·薩羅萊南來(lái)說(shuō),最大的不幸就是與我擦肩而過(guò)。
微胖的中年男子在王城也是懶洋洋的。只是和國(guó)王說(shuō)了幾句話的托比亞斯·薩羅萊奈之類(lèi)的人,將來(lái)即使在社交界相遇,也一定是想不起來(lái)的邂逅。
當(dāng)時(shí),我與公爵家、王族、盧卡斯、蒂娜等人的關(guān)系極其親密。所以,他并不知道托皮爾斯·薩羅奈恩是侯爵。
但不幸的是,我的魔法才能在那里開(kāi)花了。
國(guó)王什么的去死吧。
我不知道托比亞斯·薩羅寧是怎么想的。那之前跟叔叔的對(duì)話也沒(méi)聽(tīng)過(guò),也不能理解吧。
但對(duì)一直以來(lái)作為公爵千金沉浸在這種溫?zé)嵝腋V械奈襾?lái)說(shuō),卻是一種沖擊。
我從來(lái)沒(méi)有遭受過(guò)這樣赤裸裸的惡意。
大家都疼愛(ài)我。安慰我。我從來(lái)沒(méi)有想過(guò)自己不被眷顧,不被愛(ài)。
更重要的是,我是公爵千金。不應(yīng)該被輕視。
盧卡斯時(shí)常像婆婆那樣抱怨我,但我知道他并不是想貶低我。
所以,在溫室里長(zhǎng)大的我對(duì)這件事感到害怕,只能顫抖。盧卡斯和蒂娜極力安慰他,但他完全聽(tīng)不到。
但實(shí)際上,受打擊的恐怕不止我一個(gè)。
在我不知不覺(jué)中,當(dāng)托比亞斯·薩羅寧從王城消失的時(shí)候,叔叔的內(nèi)心已經(jīng)完全膽怯了。
讀不懂人心。
如果是普通人那當(dāng)然。精神屬性之類(lèi)的擁有魔法屬性的人幾乎沒(méi)有。
正因?yàn)槿绱?,他人的一舉一動(dòng)、與他人共度的時(shí)間、與遠(yuǎn)離自己的人定期往來(lái)等各種各樣的因素疊加在一起,才能構(gòu)建起人際關(guān)系。在了解能力之前,我也是這樣做的。
我想我一定不知道,叔叔和托比亞斯·薩羅寧之間應(yīng)該有信賴關(guān)系。我不知道是怎么做到的,也不知道經(jīng)歷了多少歲月。
至少在托比亞斯·薩羅萊南的事上,叔叔完全膽怯了。我想他一定相當(dāng)信任托比亞斯·薩羅南的事。
因?yàn)橥斜葋喫埂に_羅萊奈自己是一位歷史相當(dāng)悠久的侯爵家的人,與叔叔同輩。
沒(méi)過(guò)多久,王國(guó)的魔法騎士團(tuán)的一位大人物判斷說(shuō),我的魔法屬性就是精神屬性。與此同時(shí),他也已確定與盧卡斯訂婚。
因?yàn)橛憛捄捅R卡斯訂婚,所以很想拒絕,但是因?yàn)槭菄?guó)王的命令,所以不能直接抱怨。誰(shuí)愿意娶一個(gè)愿意做丈夫的,每次見(jiàn)到淑女就會(huì)大談后果的像婆婆一樣的男人。
甚至還真為母親變成兩個(gè)人而大傷腦筋。
盧卡斯似乎也對(duì)和我訂婚感到不滿。
第一,盧卡斯對(duì)蒂娜的贊美之情在從小一起長(zhǎng)大的我看來(lái)已經(jīng)暴露無(wú)遺了……。不可思議的是,重要的蒂娜為什么沒(méi)有發(fā)現(xiàn)。
但是,我和盧卡斯一起努力,想讓他們把我和盧卡斯的婚事取消,結(jié)果我的徒勞的能力在這里發(fā)揮了出來(lái)。
因托比亞斯·薩羅萊南事件而陷入輕微的人類(lèi)不信任的叔叔一直想把能夠讀出人們激情的我留在身邊。這在謁見(jiàn)儀式上就不用說(shuō)了,平時(shí)的辦公室也是如此。
見(jiàn)上前去問(wèn)候的貴族是怎樣看待國(guó)王的?辦公室里大都聚集了與叔叔關(guān)系親密的人,或者是一起工作的重要的人。比起謁見(jiàn),更想聽(tīng)聽(tīng)他們的激情。
自己沒(méi)有被討厭嗎?
自己沒(méi)有被背叛嗎?
迄今為止堅(jiān)信已久的東西,因我的一句話而輕易崩塌。叔叔最害怕了。
叔叔知道自己長(zhǎng)期以來(lái)所建立的信賴關(guān)系像沙城一樣脆弱,于是對(duì)人類(lèi)完全不信任。
被叔叔帶回國(guó)玩得很慘。
因?yàn)槭潜R卡斯的未婚妻,所以只要以他能增長(zhǎng)見(jiàn)聞為由,所有人都會(huì)稱贊他是優(yōu)秀的未婚妻。這背后隱藏的真正意義,誰(shuí)都不知道。
因?yàn)槲业哪芰υ趪?guó)民和貴族身上都潛伏著。知道的只有幾個(gè)人。只有公爵家人和各公爵家的戶主。
叔叔害怕我的能力被濫用。
正因?yàn)槲沂褂昧俗约旱哪芰?,所以?duì)其危險(xiǎn)性才有充分的知識(shí)。
我沒(méi)理由讓我學(xué)習(xí)魔法。
希望我不要背叛叔叔。
狀況是飼養(yǎng)致死。
但是考慮到風(fēng)險(xiǎn),我不能置之不理。