第二天,課程又開(kāi)始了。斯萊特林新學(xué)期的第一節(jié)課就是黑魔法防御術(shù)。莫延一早就到黑魔法防御術(shù)教室,折騰了半天,直到估計(jì)學(xué)生都要到的時(shí)候才停下來(lái)。
第一個(gè)走進(jìn)來(lái)的竟然是德拉科。莫延有些詫異,因?yàn)槌艘荛_(kāi)他的那幾天,德拉科從來(lái)也都是賴床一員。
德拉科看到莫延也坐在教室里的時(shí)候似乎被嚇了一跳。他在門口徘徊了一會(huì)兒,身子前后晃了幾下,好像在進(jìn)與不進(jìn)之間猶豫著,每次在下定決心以后還沒(méi)有邁出步子就立刻反悔。
莫延哼了一聲,打開(kāi)郵購(gòu)的一本《黑魔法防御術(shù)基礎(chǔ)課程》,這是新黑魔法防御術(shù)教授要求的書(shū)。因?yàn)橐粋€(gè)學(xué)年里買了兩次新書(shū)還被罰過(guò)款,韋斯萊一家的財(cái)政更加捉襟見(jiàn)肘,據(jù)說(shuō)金妮曾經(jīng)被許諾說(shuō)圣誕禮物將會(huì)有一件新袍子,但也為此沒(méi)有得到。莫延干脆在圣誕的時(shí)候送了她一件,女孩很不好意思,但還是紅著臉跟他道了謝——其實(shí)在金妮道謝以后不好意思的是莫延,他一想起自己曾經(jīng)把這個(gè)女孩陷入怎樣的困境,心里就有點(diǎn)過(guò)意不去。
過(guò)了一會(huì)兒,學(xué)生們陸續(xù)都到了,莫延驚訝地聽(tīng)到身邊的椅子也被拉動(dòng)了。他轉(zhuǎn)頭,看到一個(gè)扎了一條又粗又長(zhǎng)的黑辮子的女孩。
艾蘭·斯帕羅。
這個(gè)高傲的拉文克勞女生似乎沒(méi)有看到其他學(xué)生對(duì)她這一行為的驚訝?wèi)B(tài)度。她安靜地坐在莫延身邊的座位上,低著頭認(rèn)真地看著一本淡藍(lán)色扉頁(yè)的書(shū)。
莫延正要把注意力放回到新課本上,卻突然被女孩手里的書(shū)名吸引了目光——《靈魂的分離與組合》。
他的心像一跳皮筋帶一樣繃地彈了一下。
早上好,孩子們。蒙頓格斯走進(jìn)教室,把他的書(shū)放在桌子上。他穿的還是那么破爛,斯萊特林的學(xué)生們露出了鄙夷的眼神。而他的孩子們的稱呼引起一片噓聲。
蒙頓格斯的開(kāi)場(chǎng)白不怎么順利,看的出來(lái)他為此不安。他站在那兒愣了一會(huì)兒,莫延覺(jué)得也許他是在回想準(zhǔn)備好的開(kāi)場(chǎng)白,但被打斷的開(kāi)頭使他把后面的詞兒都忘記了。他在幾個(gè)口袋里摸索了一會(huì)兒,掏出一張皺巴巴的羊皮紙看了一會(huì)兒,然后在自己身上上上下下地搜索了半天,最后從講桌上發(fā)現(xiàn)了他自己放在那里的書(shū)。
恩,好吧。他翻開(kāi)書(shū)含混不清地說(shuō),目光透過(guò)亂糟糟的姜黃色頭發(fā)猶疑地看著學(xué)生們,把書(shū)拿出來(lái),我們,呃,我們來(lái)上課。
莫延猶豫了一下,看到這樣小心翼翼的蒙頓格斯,他倒不知道自己該不該使出手段了。
蒙頓格斯怯懦拙劣的表現(xiàn)已經(jīng)讓學(xué)生們認(rèn)定他是個(gè)無(wú)用膽小的家伙,斯萊特林一致準(zhǔn)備要試試這位新教授的斤兩了。
幾個(gè)斯萊特林學(xué)生大聲提出要求:教授,我們想學(xué)習(xí)魔咒!
沒(méi)錯(cuò)!我們要學(xué)習(xí)防御性咒語(yǔ)!
胖乎乎的高爾揮舞著手里的課本大聲問(wèn):這是什么垃圾?
手足無(wú)措的蒙頓格斯在講臺(tái)上慌亂了一會(huì)兒,最后大聲喊:都閉嘴!我才是教授!
學(xué)生們安靜了一會(huì)兒,彼此交換著嘲笑和鄙視的目光。
我說(shuō),蒙頓格斯長(zhǎng)長(zhǎng)地喘了一口氣之后惡狠狠地說(shuō):把書(shū)拿出來(lái),翻到第一頁(yè)!
學(xué)生們懶洋洋地翻著書(shū)本,有些男生把自己的書(shū)包用力地在桌子上甩來(lái)甩去,將書(shū)本和筆袋在桌子上拍出巨大的聲響。有些人干脆就堂而皇之地交頭接耳,大聲說(shuō)話。
蒙頓格斯站在講臺(tái)上,獵犬般的珠泡眼中陰狠和慌張交替閃爍。最后他意識(shí)到自己必須找一個(gè)軟柿子立威。
于是他選擇了整間教室里惟一一個(gè)一直都在安靜乖巧地閱讀新課本的斯萊特林男生。
蒙頓格斯大步走到莫延桌子前,粗短的手指用力敲了敲桌子。莫延立刻聞到一股混合了腐爛煙草和劣質(zhì)酒的味道,他厭惡地皺了皺眉。
你,站起來(lái),把書(shū)從第一頁(yè)到第五頁(yè)讀一遍。
一瞬間,教室里靜得落針可聞。
蒙頓格斯得意地冷笑一聲,就是你,快點(diǎn)!
這下連艾蘭·斯帕羅都忍不住抬起頭,同情地看著這位新教授。
莫延靜靜地看了他一會(huì)兒,然后站起來(lái),彈了彈衣擺根本就不存在的灰塵。
好的,教授。他說(shuō)。
然后像是某個(gè)神秘的機(jī)關(guān)被開(kāi)啟了,幾個(gè)窗簾同時(shí)嘩地一聲被拉上,教室里頓時(shí)漆黑一片。
熒光閃爍!
蒙頓格斯的魔杖頂端發(fā)出柔和的白光。
這是怎么回……
他的話還沒(méi)有說(shuō)完,教室里的四角都發(fā)出熙熙嗦嗦的聲音,幾個(gè)拉文克勞女孩嚇得驚叫一聲。
敖——蒙頓格斯忽然慘叫一聲,接著整間教室唯一的光芒就消失了。黑暗中所有人都一動(dòng)不動(dòng),只聽(tīng)到他們的新教授發(fā)出一連串的慘叫聲,最后只剩下哼哼嗚嗚的聲音后,窗簾又被毫無(wú)預(yù)兆的拉開(kāi)了。
教室里靜了一會(huì)兒,然后爆發(fā)出哄堂大笑。
弗萊奇教授吊在鋼架形吊燈上,臉上有兩個(gè)醒目的黑眼圈,嘴里塞著一個(gè)臭烘烘的大糞彈,一根細(xì)細(xì)的看起來(lái)馬上就要斷裂的舊麻繩緊緊地捆住他,甚至深深地陷進(jìn)了皮膚里。深綠色的粘乎乎的東西從他的頭上、肩膀上滴落在講桌上,長(zhǎng)著小翅膀的粉筆和課本不斷地敲打他的頭,一只有一雙烏溜溜的黑眼睛的小松鼠站在他的腰上,正在辛勤地啃食他的龍皮皮帶。新教授竭力扭動(dòng)自己的腰,試圖把小松鼠甩出去,嘴里還在發(fā)出不明所以的聲音。
我還需要繼續(xù)讀課文嗎,教授?
蒙頓格斯:?jiǎn)鑶栲培拧?br/>
這樣啊……莫延點(diǎn)點(diǎn)頭,翻開(kāi)課本。
出版說(shuō)明。
《黑魔法防御術(shù)基礎(chǔ)教程》是一本薈萃了巫師界中最基礎(chǔ)、最常用的書(shū)本。這本書(shū)全面、系統(tǒng)、簡(jiǎn)練、深入淺出地闡述了在各種情況下能夠使用的各種魔法咒語(yǔ)的理論……
蒙頓格斯在試圖立威的時(shí)候肯定沒(méi)有考慮過(guò)他的書(shū)本的容量,或者甚至他自己都沒(méi)有讀過(guò)書(shū)。印刷這本《黑魔法防御術(shù)基礎(chǔ)教程》的出版社顯然充分利用了紙張的每一處空隙,短短五頁(yè)紙居然有幾萬(wàn)字。事實(shí)上,莫延在讀完第一段后就后悔了,不過(guò)開(kāi)弓沒(méi)有回頭箭,他只好咬牙堅(jiān)持下來(lái)。等到莫延最終把五張全部讀完的時(shí)候,教室里齊齊地響起一片舒氣聲,這時(shí)已經(jīng)下課有半個(gè)小時(shí)了。
教授,我們可以下課了嗎?莫延天真無(wú)辜地看著鋼架上還在搖擺的蒙頓格斯。
蒙頓格斯:?jiǎn)鑶栲培拧?br/>
莫延點(diǎn)頭,收拾好書(shū)包,再見(jiàn),教授。
教室里頓時(shí)都是收拾書(shū)和拉桌凳的聲音,以及一片噪雜的再見(jiàn),教授。
莫延走出教室后并沒(méi)有離開(kāi),而是閉著眼睛靠在教室外面的墻上等待。沖出教室的斯萊特林和拉文克勞學(xué)生們?cè)诳吹剿臅r(shí)候都愣了一下,然后迅速地瞥一眼落在后面的德拉科,頭也不回地跑步離開(kāi)。
德拉科莫名其妙地走出教室,看到莫延就等在外面,臉色頓時(shí)煞白。他在門口磨蹭了一會(huì)兒,直到身后想要出教室的人開(kāi)始催促,才拖沓著走過(guò)來(lái)。
莫……莫延……
莫延睜開(kāi)眼睛,銀色的眸子平靜到平淡。
恩?有事嗎?
德拉科張口結(jié)舌了一會(huì)兒,然后頹喪地低下頭。用低的幾乎聽(tīng)不見(jiàn)的聲音說(shuō):不,沒(méi)有。
莫延點(diǎn)點(diǎn)頭,忽然看到一個(gè)藍(lán)色的身影離開(kāi)。
斯帕羅小姐,請(qǐng)等一下。
艾蘭·斯帕羅站定,藍(lán)色的眸子看不到一點(diǎn)波瀾。
有什么事嗎,伊萬(wàn)斯先生?她略略點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后尖尖的下巴微微揚(yáng)起,等著莫延的下文。
是這樣,莫延解釋:我剛剛無(wú)意中看到了你的那本書(shū)的書(shū)名,對(duì)于這方面的知識(shí)我一直都很感興趣,不知道我能不能借閱一下這本書(shū)?
你應(yīng)該知道,艾蘭·斯帕羅重新邁步,莫延和她并肩走在一起。這方面的學(xué)識(shí)經(jīng)常衍生為一些邪惡的魔法,所以雖然有些冒犯,但我依然希望你告訴我,你對(duì)這種魔法感興趣的原因。
說(shuō)伏地魔是因?yàn)榛昶鞑砰L(zhǎng)生?說(shuō)我的哥哥是一個(gè)魂器所以被人算計(jì)著要跟伏地魔同歸于盡?
一副畫(huà)像里的青年曾經(jīng)告訴過(guò)我,畫(huà)像在完成的時(shí)候會(huì)分享被畫(huà)的巫師的記憶和智慧。莫延一邊慢慢說(shuō)一邊回想當(dāng)初那個(gè)畫(huà)像的說(shuō)法,這不太容易,鑒于他已經(jīng)把這些東西拋在腦后很久了。一個(gè)簡(jiǎn)單的咒語(yǔ)使這一點(diǎn)能夠輕易達(dá)成,有時(shí)候巫師也會(huì)用自己的血來(lái)加強(qiáng)聯(lián)系。但是我所看到的城堡里的畫(huà)像們并不僅僅是一段記憶,他們更像是真正的擁有靈魂和感情的生命。還有幽靈,他們已經(jīng)沒(méi)有**了,但依然能夠?qū)W習(xí)知識(shí)、進(jìn)行娛樂(lè)、有豐富的感情和獨(dú)立的思維。我想這都是由于靈魂本身具有的神奇魔力,而不是麻瓜世界——哦,我在麻瓜世界里長(zhǎng)大——所謂的靈魂依托于**。所以我一直想在這方面能有更多的了解。但是很遺憾,學(xué)校的圖書(shū)館在這一方面的書(shū)籍實(shí)在是太少了。萬(wàn)應(yīng)室倒是可以找到幾本,但那都是裝訂本,已經(jīng)出版的書(shū)莫延憑借自己的力量也能找到,無(wú)數(shù)前人研究的筆記和未公開(kāi)的發(fā)現(xiàn)才是真正吸引他的東西,最重要的是海倫娜告訴過(guò)他,羅伊納·拉文克勞對(duì)靈魂的研究記錄都留在了拉文克勞圖書(shū)館。
如果是這樣的話,艾蘭歪著頭想了一會(huì)兒,然后說(shuō):我想這本書(shū)并不適合你。拉文克勞圖書(shū)館里有更基礎(chǔ)詳細(xì)的東西,你應(yīng)該在那里去尋找。
我?莫延詫異地指著自己的鼻艾蘭子說(shuō),我可以嗎?我是斯萊特林學(xué)院的。
艾蘭一直面無(wú)表情的臉上出現(xiàn)了淡淡的笑容。
拉文克勞歡迎任何真正有學(xué)識(shí)的人,伊萬(wàn)斯先生。
[奉獻(xiàn)