真是倒霉!如果自己沒(méi)有將餐盤打翻在瑪麗安的身上,自己怎么會(huì)像現(xiàn)在這個(gè)樣子?
正在快速下落的湯凱不停的問(wèn)自己這個(gè)問(wèn)題,早知道應(yīng)該聽(tīng)斯蒂芬妮的建議老老實(shí)實(shí)的去下水道里清老鼠。
剛才總共有三名哥布林將他拖到這個(gè)幾乎垂直于地面的暗道中,其中有兩個(gè)已經(jīng)慘叫著墮入那漆黑的黑暗中,還有一只拼命的抱著他的大腿與他一同滑落。
萬(wàn)幸的是這個(gè)地道還有一點(diǎn)坡度,湯凱用腳后跟當(dāng)剎車想要減緩速度,但是重力和慣性使得他的腳后跟苦不堪言,而即使在這種情況下,那個(gè)哥布林還在嘶吼著用手指扣著他的眼睛想要他的命。
湯凱勃然大怒,他一把將胸口的哥布林扯下來(lái),并用一只手狠狠的扼住那個(gè)哥布林的脖子,隨即靈光一閃,利用它做緩沖擋在身前,并將手中的短劍插進(jìn)土中調(diào)節(jié)方向,雖然虎口都被拉破出血,但湯凱沒(méi)有一絲放松,蜿蜒的洞穴中的礫石和植物根蔓像是滾刀一般的將擋在身前的那只怪物的肌肉皮膚盡數(shù)撕裂。
而有了這個(gè)肉墊,湯凱除了屁股被摩擦的快要著火并沒(méi)有什么大礙,倒是那只被他墊在底下的哥布林已經(jīng)被暗道兩旁如尖刀般鋒利的礫石活活撕爛。
在滑行了足有上百米后湯凱看到了有一絲亮光在遠(yuǎn)處出現(xiàn)。
他開(kāi)始屈膝以做好撞擊準(zhǔn)備,在從洞口飛出的一瞬間,他先將手中的哥布林扔下去,然后利用其做緩沖物準(zhǔn)確的摔在上面,血肉橫飛之下,湯凱終于算是安全著地,只不過(guò)那個(gè)可憐的哥布林變成了一灘肉泥。
全身上下粘滿血肉的湯凱搖搖晃晃的站起來(lái),他吃力的抬起頭,發(fā)現(xiàn)那個(gè)洞口離他至少有五米的距離,而且這里也不像是天然的洞穴更像是人工鑿出來(lái)的地下大廳。沒(méi)想到在精靈神廟底下還隱藏著如此大的空間,巨大的天花板因?yàn)闈駳獾母g而搖搖欲墜。
“也不知道上面的人戰(zhàn)斗的怎么樣了?!?br/>
湯凱將頭盔艱難的從腦袋上拔下來(lái),剛才在暗道里的撞擊使得頭盔都被撞的變形。而出乎他的意料,雖然這里距離地面至少有二三十米,但是空氣卻一點(diǎn)也不渾濁,甚至還有流暢的清風(fēng)拂面。湯凱終于明白那些暗道原來(lái)是直通地面的通氣孔。
但是是誰(shuí)建立一個(gè)如此浩大的地下工程?熱愛(ài)陽(yáng)光的精靈們可不像會(huì)是在地下修建居所的樣子。
不過(guò)這種事想必和自己也沒(méi)有什么關(guān)系,現(xiàn)在湯凱的當(dāng)務(wù)之急就是找到可以通往地面的到來(lái),重新與其他人匯合。
他找了一根木枝并將自己帶來(lái)的唯一換洗褲衩綁在上面,隨后用自帶的火石打著火,雖然火光不甚明亮,但還是照亮了半徑十尺的空間。
“希望這里沒(méi)有哥布林吧。”湯凱苦惱的發(fā)現(xiàn)龍剛借給自己的短劍已經(jīng)被折斷,他不敢想象那個(gè)武僧發(fā)現(xiàn)自己的‘情人’被玩壞后的表情,挨那個(gè)鏟子的滋味肯定不好受。
借著火源,湯凱小心翼翼的朝前走去,他吃驚的發(fā)現(xiàn)整個(gè)大廳除了中央的一部分外周圍則被地下暗湖包圍,而在水域的中央則有一座通體雪白的孤島懸于水上。
這里有一條暗河貫穿,但既不知它從何而來(lái)也不知它朝哪里而去。
湯凱舉著火把站在水前,他已經(jīng)通過(guò)地圖知道右側(cè)遠(yuǎn)端有一個(gè)通往上方的樓梯,但是那座島嶼上有什么神秘的聲音響起,引導(dǎo)他踏水而至。
一般情況下,像這種不尋常的異象往往隱藏著巨大的危險(xiǎn),而湯凱的理性也一直警告自己不要上去作死,但是他不得不承認(rèn)好奇心有時(shí)候真的能要人命,這座島就在自己面前,冥冥之中似乎在向他昭示著某種天命。
最后,他鼓起勇氣走入湖中,但是并沒(méi)有掉入水中,起初他以為是湖中有暗礁可供行走,但隨即就吃驚的發(fā)現(xiàn)自己竟然能夠懸浮在水面上,這里果然有某種強(qiáng)大的魔法力場(chǎng)。
在水面上行走了十幾米后,湯凱的腳底再次接觸地面,從始至終他的腳底都沒(méi)有沾到水。當(dāng)終于走上孤島后,湯凱總算松了一口氣,他舉著火把環(huán)顧了一下四周,發(fā)現(xiàn)這座島其實(shí)是一座被磨平黑礁,地面上鋪設(shè)著一塊塊的大理石,而唯一的建筑就是一座雕像。
湯凱抬起頭,發(fā)現(xiàn)這個(gè)雕像應(yīng)該是某個(gè)神,它的外貌丑陋,好似某種半魚(yú)半蛙的結(jié)合體,而在背后則有著一扇大的夸張的背鰭。不過(guò)更惹人注意的是它手中捧著一串藍(lán)寶石項(xiàng)鏈似乎要遞給某人,就是這東西召喚湯凱前來(lái)。
“死靈之書,這是什么神?”
他快速的翻閱著死人頭皮制成的紙張,但是死靈之書卻在興奮的顫抖著令他總是搞亂頁(yè)數(shù)。
“這本破書,發(fā)什么瘋?”
沒(méi)有辦法的他將書合上,并低下頭發(fā)現(xiàn)在雕像底部有一行小字,他用火把掃去,接著火光看清這行文字,是通用語(yǔ),但是有幾個(gè)字卻被抹除。
“長(zhǎng)眠的……候汝入夢(mèng)。”
湯凱完全不知道這是什么意思,他再次直起身體重新打量這座神像,雖然手工很粗糙,但是湯凱越看越著迷,這詭譎的風(fēng)格既令人不安又令人陶醉,到最后他連呼吸都變得急促起來(lái)。
不過(guò)他最終還是從這迷夢(mèng)中掙脫出來(lái),這個(gè)雕像有古怪!
但是已經(jīng)遲了,他的肌肉開(kāi)始緊繃,因?yàn)樗?tīng)到背后有水聲傳來(lái),有什么東西從水中出來(lái)了!
他艱難的轉(zhuǎn)過(guò)身,發(fā)現(xiàn)一個(gè)和雕像相仿同樣半蛙半魚(yú)的生物正瞪著眼睛盯著自己,它凸出的眼睛似乎永遠(yuǎn)不會(huì)闔上,皮膚灰綠色為主,不過(guò)卻有著白色的肚皮,全身粘稠濕潤(rùn),散發(fā)出令人作嘔的魚(yú)腥味撲面而來(lái)。
深潛者!
而這個(gè)可怕的生物似乎還會(huì)說(shuō)著人類的語(yǔ)言,不過(guò)也僅限重復(fù)幾個(gè)詞。
湯凱聽(tīng)了好一會(huì)才分辨出來(lái)是‘活人’、‘祭祀’、‘大袞’。
他稍微整理了一下就是:將活人祭祀給大袞。
原來(lái)那個(gè)面目可憎的神像的名字是大袞,那要被祭祀的活人不就是指自己了?
等湯凱反應(yīng)過(guò)來(lái)時(shí),深潛者已經(jīng)手持鋼叉朝湯凱刺來(lái),雖然它看起來(lái)動(dòng)作緩慢,但是施展出來(lái)的突刺卻極為迅捷,雖然湯凱已經(jīng)極力側(cè)身躲避,但是鏈甲上還是被扎了一個(gè)對(duì)穿,只是里面的肉體勉強(qiáng)躲過(guò)。
一擊不中后那個(gè)怪異的生物開(kāi)始慢吞吞的裝向再次調(diào)整方向沖刺過(guò)來(lái),不過(guò)這次已經(jīng)有準(zhǔn)備的湯凱靈巧的躲過(guò)這一擊,并且在它再次掉頭轉(zhuǎn)向的時(shí)候一腳將其踢倒并奪過(guò)鋼叉扎進(jìn)它那臃腫的身體里。
深潛者哀鳴的掙扎了一會(huì),隨后臃腫的身體就像卸了氣的皮球干癟下來(lái),藍(lán)色的血液涌出并沿著地板的縫隙流入暗河之中。
剛要松口氣的湯凱卻聽(tīng)到河水被攪亂的絮流聲,似乎水中還隱藏著更多的深潛者!