認(rèn)真講,筏子造的要比棚子像樣些,但是……
他看著自己剛剛推到海面,就逐漸沉下去的船,沉默。邊琢磨著自己誤差在哪兒了,邊下水把五根樹(shù)干攢起的筏子拖回岸上。
仰躺在沙灘上,他長(zhǎng)長(zhǎng)地吐出了一口氣。
他活的像個(gè)失敗的魯濱遜。另外,爬坐起來(lái),他也沒(méi)有星期五。
習(xí)慣性看了眼洞窟的方向,史蒂夫轉(zhuǎn)頭眺望著海面,想看到邊際。
不能歇了,他得趕緊。
重新站起身,史蒂夫打量自己的筏子,會(huì)沉下去大概是因?yàn)樽约簺](méi)有把重木掏空,稍微掏空一些可能會(huì)好些。
蹲下身,摸著自己考慮到附近海域太廣而特地挑的結(jié)實(shí)的木頭,然后看看自己的手指。
這個(gè)時(shí)候他就會(huì)羨慕那些得天獨(dú)厚的*屏蔽的關(guān)鍵字*。
比如人魚(yú)那十根爪子,搞這些說(shuō)不定會(huì)和扒面包一樣輕松。
十根爪子干木頭跟干面包一樣的安格斯此時(shí)早已離開(kāi)了暫時(shí)避難的洞窟,正在手撕這段時(shí)間敢冒入自己領(lǐng)地的雜魚(yú)。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)繞著鯨群游了一會(huì)兒,安格斯手按在自己的喉嚨上,張嘴開(kāi)始發(fā)出不同頻率的聲線,模擬出群內(nèi)各個(gè)虎鯨的聲音,很快虎鯨群內(nèi)就亂了起來(lái),甚至反應(yīng)不過(guò)來(lái)的還會(huì)撞到一起。
安格斯在亂竄的魚(yú)群里靈活的閃躲,邊搗亂邊乘機(jī)沖上去就是一尾巴,把它們抽的更暈。
虎鯨是語(yǔ)言大師,幾乎每只都有自己獨(dú)特的聲音。但是對(duì)于塞壬來(lái)說(shuō),聲音是他們的第二武器,操縱起來(lái)只比魚(yú)尾稍差了那么一絲持-久力而已。
一旦群內(nèi)有鯨出現(xiàn)誤差,落單了,就會(huì)被安格斯一尾巴狠狠拍歪,再以恐怖的速度被沖撞,撕掉魚(yú)鰭,穿破魚(yú)腹。
很快,安格斯就吃到有點(diǎn)兒撐了。鯨魚(yú)活動(dòng)的海域比塞壬淺得多,一般是不會(huì)被塞壬們獵捕的。
也很大,他身邊又沒(méi)有幼年塞壬需要飼養(yǎng),就更少獵捕這種魚(yú)了。
怪只怪它們趕上了安格斯剛恢復(fù)完極度饑餓的時(shí)間,之前還不小心惹到他了吧。
沒(méi)死的都被逃離的虎鯨們夾著順走了,邊游邊哀叫。
在被血色染成幽紫色的海里扇了扇尾巴,安格斯舔掉唇邊的血,撥弄了一下自己的指甲。兩條白鯊被血腥味吸引,趕來(lái)分一杯羹。
安格斯的胃部已經(jīng)稍稍鼓起,咂咂嘴,深藍(lán)色眼底紅光閃爍,到也沒(méi)管那群見(jiàn)血就瘋的鯊魚(yú)。
海洋里的吃與被吃每秒都要做好準(zhǔn)備,因?yàn)椴妒痴哂肋h(yuǎn)在身后。
終于吃飽了,也順便震懾了一堆以為這片海域已經(jīng)沒(méi)有主人的魚(yú),安格斯在海里滾了一圈,伸展身體,享受著被海流沖刷的美妙感覺(jué)。
大口鼓進(jìn)一口海水,咸腥,是自在的味道。
重生的魚(yú)尾陡然躍入他的視線,活蹦亂跳,開(kāi)心地像個(gè)上百斤的座頭鯨幼崽。
安格斯的動(dòng)作頓了頓。
他的尾巴又大了一圈,意料之中。但是……
他伸手摸了摸自己的尾巴,閃著冷藍(lán)色光暈的尾巴觸手一片溫?zé)帷?br/>
如果用力的話,繃緊肌肉,沒(méi)幾秒,安格斯縮回自己的手。
他看著自己發(fā)紅的掌心,在水里滑了滑降溫。塞壬對(duì)于熱源感應(yīng)靈敏,會(huì)覺(jué)得不適,而現(xiàn)在他的魚(yú)尾在用力時(shí)居然會(huì)發(fā)熱了。
他甩動(dòng)了一下尾巴,雖然發(fā)熱對(duì)于自己整體好像沒(méi)有多大的影響。
但是……一條會(huì)自主發(fā)熱的塞壬?
即使是難得一次魚(yú)尾看上去正常的好看了,他果然依舊是怪胎。
尾巴蔫蔫地垂了下來(lái),安格斯沒(méi)什么感覺(jué)地拍了拍它,魚(yú)尾立刻重新卷翹了起來(lái)。
力氣變得更大了,速度也變快了。安格斯有種感覺(jué),如果用上自己的極限速度,可能會(huì)有什么奇妙的事情發(fā)生。
只是最基礎(chǔ)的硬度卻沒(méi)多大變化。
安格斯托著腮幫子甩著尾巴,掉了個(gè)個(gè)兒,把自己倒懸在海里,對(duì)著光看自己的尾巴。
非常的美麗,即便是在塞壬里。
每一片鱗都像是打磨光滑的寶石,熠熠閃光。
瞇瞇眼睛,安格斯猛地360度繞體,用自己最大的力氣一尾巴極速扇了出去,耀目的藍(lán)光閃了一下。
海水猛地被壓縮,而后開(kāi)始泛起龐大的暗涌。
海面下的海流流動(dòng)幾乎不被肉眼察覺(jué),安格斯虹膜周圍微微閃光的光圈不自然地收縮著,像是正在鎖定著什么。
被急速壓縮著疊層出去的海浪逐漸在遠(yuǎn)距離上疊加起可怕的力量,安格斯歪歪腦袋,獎(jiǎng)勵(lì)地拍了拍自己的尾巴。
尾巴正在活蹦亂跳,突然一僵,安格斯想起了那個(gè)方向有什么,心里一梗。
不好!
順著海流,安格斯迅猛地往小島方向掠去,速度又提高了。
只是這個(gè)距離……有點(diǎn)兒遠(yuǎn)啊。
再次嘗試下水的史蒂夫正推著筏子一步步往海里走去,到了某一步,他腳步頓了一下,低頭看著在自己腳踝處來(lái)回?fù)渖显偻嘶厝サ暮@恕?br/>
怎么感覺(jué)…有些……奇怪呢……
極遠(yuǎn)處一道聽(tīng)不清晰的呼哨響起,附近的海豚開(kāi)始此起彼伏的鳴叫,安靜的海面陡然躁動(dòng)了起來(lái)。史蒂夫猛地抬頭看向聲音響起的方向,這個(gè)哨聲……
「嘩——」
史蒂夫還在看哪里會(huì)出現(xiàn)海豚,卷到大腿的褲子就被退去然后翻卷上來(lái)的海水打濕了。低頭看,海水又退下去,這次甚至退到了距離自己的腳趾有些距離的地方。
露出下面白色黃色的碎貝殼。
心里涌上了一股不好的感覺(jué),他拖著筏子就往岸上走。
不對(duì)勁兒,不對(duì)勁兒,之前海水從沒(méi)有退到那么低過(guò)。心里發(fā)毛,雖然對(duì)于這方面知識(shí)不甚理解,史蒂夫還是憑借自己的感應(yīng)覺(jué)察出了不對(duì)。
回到自己堆筏子的地方,史蒂夫回頭看海,瞳孔緊縮。
海面,退下去的海面,堆高了起碼有兩米。
這個(gè)距離不夠,史蒂夫雙臂繃緊,開(kāi)始拖拉自己的筏子,漲潮了,大潮。
「嘩啦——」
仿佛緊縮彈簧一樣的海浪重新彈出,猛地沖上了岸,史蒂夫腳底一滑,吃驚地看著已經(jīng)追上自己步子的浪。
看著急速退回的海,史蒂夫猛地松開(kāi)手上的筏子,迅速往高地奔跑而去。
史蒂夫爬上這個(gè)孤島的最高點(diǎn),再回頭看到退回時(shí)已經(jīng)抬高到10米左右的海面,也心里不平靜地抖了一下。
迅速用皮帶把自己綁在了一棵樹(shù)上,擦擦額上熱出的汗,史蒂夫咧嘴苦笑一下。
這可真是……
夠喜怒無(wú)常的。
重新?lián)浠睾u的浪在四次重新席卷之后已經(jīng)能沖到史蒂夫的腳底了,史蒂夫緊緊貼著身后的樹(shù)。
希望就算被折斷了,自己也能有一塊兒浮木。
孤島的最高點(diǎn)被咆哮著的海浪淹沒(méi)也沒(méi)有花多大的功夫,史蒂夫只覺(jué)得胸前沖來(lái)一陣龐大的壓力,山一樣壓過(guò)來(lái)把他緊緊地拍在了樹(shù)上,身后的樹(shù)發(fā)出不堪的吱嘎聲。
悶哼了一聲,史蒂夫仿佛聽(tīng)到了自己的骨頭隨著逐漸扛不住的樹(shù)在一起吱嘎地響。
海水卷著一切,彈簧一樣縮緊蓄力的時(shí)候又以龐大的吸力想把史蒂夫卷走,他扒緊身后的樹(shù),嗆了一下,抓緊時(shí)間吸了口帶了些海水的空氣,匆匆閉氣。
被拍了兩次,樹(shù)在海水再一次卷走的時(shí)候發(fā)出巨大的啪嚓聲,斷了。
史蒂夫覺(jué)得自己被瞬間扔進(jìn)了滾筒洗衣機(jī),四面八方猛沖而來(lái)的柔軟卻龐大的力量讓他完全不知道怎么使力才能脫離這種狀態(tài)。
他還會(huì)時(shí)不時(shí)被急促的巨力海流卷著撞到什么東西上,第一次撞到石頭的時(shí)候,史蒂夫泄了口氣,愈加難受了。
海浪已經(jīng)徹底淹沒(méi)了本就不大的島嶼,海流還在繼續(xù)翻卷,但是仿佛已經(jīng)快要越過(guò)去了。史蒂夫強(qiáng)撐著讓自己忍下去,但是時(shí)間還是太久了,他憋氣憋到頭暈了。
恍惚間他看到了乘在海浪上的一抹霸道的藍(lán)色光刃,以及那身后一堆乘著海浪而來(lái)的壯觀海豚群。
眼睛瞇開(kāi)一條縫,他鼻腔嗆進(jìn)了一口海水,一陣窒息。
又一聲急促的呼哨響起,幾股巨力從各個(gè)方向扯住了他的褲子,試圖把他扯離身后的樹(shù)。
「撕拉——」
史蒂夫瞪大眼睛,一口氣一秒泄了個(gè)精光,口鼻沖進(jìn)了一大口水。
“噗咳……咕嘟嘟嘟……”他的褲子?。?br/>
有溫?zé)岬臇|西卷緊了他的腰腹,條件反射地一縮,試圖拉開(kāi)些過(guò)于靠近已經(jīng)引起羞恥感的距離,史蒂夫崩不住了。