?愛你像場人間喜劇,第一百一十八話:我要見你爸媽
“說真的啊,”姜絢麗也直接回避了我的調(diào)侃,“你們倆到底是怎么回事兒?這事兒目前還只是在我們民間流傳,這一旦要是傳到上級的耳朵里,你們倆可就要有一個人丟飯碗了。銚鴀殩曉”
“這碗飯,丟得還真是冤。”我咕噥道。
“你那baby,就是Steven的吧?”姜絢麗自顧自下了定論:“哼,把我騙得死死的?!毙?說)者-bookZX-nEt原創(chuàng)首發(fā)。
就在我在河北分部的樓道里接著姜絢麗的電話時,史迪文也接著電話從交易部里走了出來。剎時間,這狹長的樓道里就有了狹路相逢的勢頭。如果我的耳朵可以豎起來的話,那它一定豎起來了,我聽見史迪文壓著聲音說:“等我回去再說吧?!笔返衔囊惶а?,看見了我,于是交待電話的那一邊:“那先這樣?!?br/>
史迪文看著我,率先掛斷了電話。我模仿他的語調(diào),交待姜絢麗:“等我回去再說吧。”隨后,我也掛斷了電話。
“好像,我們的‘戀情’已經(jīng)傳回‘宏利’了?!蔽倚呛堑卮潦返衔牡能浝?,我猜,給他打來電話的不是別人,正是汪水水。
史迪文掐了掐額頭,滿臉都是宿醉的疲態(tài),我?guī)缀跄苈劦剿砩系木茪??!澳阆胝f什么?”史迪文請教我。
“唔,”沒有棋逢對手,我仿佛討了個無趣:“不想說什么。”
“何荷,”就在我要越過史迪文回到市場部時,史迪文叫住了我,“等我們回去以后,我想見見你爸媽。”
我屏住了呼吸,不能相信自己的耳朵。我側(cè)過臉,鉆研史迪文的表情。他的表情復雜極了,一半是得意,一半是受傷,交織一氣。他大概在質(zhì)疑我那“傳承血脈”,“上門女婿”的論調(diào),于是要用見我爸媽這一招來將我一軍。他大概也在質(zhì)疑我對他的那份,他曾深信不疑的感情,因為我說,我懷了他的孩子,只不過是因為我需要一個孩子,因為在發(fā)生了這一切后,我似乎還能面不改色地跟他說笑。
“聽見了嗎?”史迪文向我俯身,“我要見你爸媽?!毙?說,者,BooKzx,neT第一時間更新。
“那請問,你有沒有見過小荷花的爸媽?”我私下握緊了雙拳。
史迪文整張臉窘得好像一顆西紅柿。他并不是個流連煙花之所的男人,他雖多情,但卻不至于低級,相反,以他這張西紅柿臉來判斷,他尚以此為恥,可他到底,還是折了一朵小荷花。
“你,你怎么知道?”在我的記憶里,史迪文好像從沒有問過如此無味的問題。
“你酒后失態(tài),在飯店的走廊里不打自招。不然你以為,是你的同黨張陽剛揭發(fā)了你?”其實我沒有立場去教訓史迪文,但我的話里卻遍布抨擊性的詞匯。
我握著拳頭走回市場部,史迪文在我身后有如一部復讀機:“我要見你爸媽。”
我回頭:“好啊,見。”
大家可以到查看本書最新章節(jié)......本文來自小。說。者。。