耶爾納.海法特一直感到恍惚和不適,自從很糟糕地完成了任務(wù)之后。
現(xiàn)在,是他最為無力、心思躊躇的時刻,他無法不順任自己的疲乏,對著心目中無人可及的對象,近在咫尺的柏斯林.雷加要求很過分的愿望,。
柏斯林.雷加的本色與形貌恰好互為佐料,如同一只長著山豹利牙的希罕品種幼狐。他那張無時不彰顯著冷艷疲憊之色的臉容,搭上那雙讓人錯以為即將踱入暗夜、失神迷途的流星色雙眼,竟然與其狡計多智的乖戾性情擦出絕妙的火光。這樣的滋味,莫約就是行險招的廚師會以過激的香料簇?fù)沓霰緛砭途懒侠淼匿N魂況味。
即使是任何他不愿意顯露真正性格的人,都會在交手的起點就陶然欲醉,如同食用了他伶俐小貓的姿態(tài),睿智的架式,理性中蘊含機伶鬼黠的談吐。
現(xiàn)在,就是他表現(xiàn)一貫把戲的時候?;蛟S他用不上任何高段數(shù)的招式,就可以把眼前對象的精魂給消受蠶食個高興。
“坐下吧,耶爾納。你看起來好累呢,要不要回去休息?”
耶爾納.海法特?fù)u搖頭,盡力使思緒集中,他覺得自己有些暈眩和發(fā)燒。
他在雷加面前坐下,清清嗓子:“閣下,我有個不情之請?!?br/>
他抬起頭,求助似地看著雷加。
雷加銀色的眸子鼓勵他說下去:“盡管說,耶爾納?!?br/>
“是??。我必須請個長假,可能要一個蔓刖月左右?!?br/>
雷加看上去一點都不驚愕,安然地點點頭:“那是當(dāng)然,那個意外的變局給你的刺激是太大了些。不過,你不需要有任何罪惡感?!?br/>
海法特低沉地說:“不是罪惡感,只是惆悵和疲倦。也許我不該自告奮勇去擔(dān)任這種任務(wù),就像是對方所說的,我只是個天真的科學(xué)家,卻大言不慚,以為自己足可屠龍?!?br/>
雷加關(guān)切地看著他:“也許,我?guī)Ыo你太大的壓力──”
海法特大吃一驚,趕緊說:“這并非您的緣故,只是我實在清除不掉那一夜的疙瘩?!?br/>
雷加溫和地說:“那么,也許好好休息一下就會恢復(fù)。一個月夠嗎?”
海法特高興地說:“很夠了?!?br/>
雷加以一種看似可惜的神情說:“要不是擔(dān)任代職首相和議會主席,我也想和你一起到各地徜徉一番??ㄎ鬟_(dá)的冰原,梭亞的繁花地,都是極佳的度假勝區(qū)。”
海法特下意識避開雷加目光中若有似無的關(guān)注,他不太自在又有些欣悅地說:“那么,我告辭了,閣下。已經(jīng)耽擱一夜,想必您有許多待料理的事務(wù)。”
雷加像是忽然想起雞毛蒜皮的小事,怡然詢問:“對了,在你休假的期間,可不可以把『無形』留在我這里?”
海法特有點訝異,但并不覺得如何:“當(dāng)然可以?!?br/>
他想了一下,從衣袋中拿出一張紙和一卷磁盤帶,交給雷加:“上次您委托我的東西,已經(jīng)做好了?!?br/>
雷加寧靜地坐著,直到海法特真正離開之后,他突然像戴上另一個面具似地,狡獪又猖狂地咯笑起來。
他邊笑邊說:“可憐的孩子,他似乎受了不輕的打擊。出來吧!偷聽的先生。”
他身后的走道響起一陣輕如幼貓躡足的腳步聲,一個冷硬的身形逼近他。那是個面目寒峻得有些生硬的男人,他穿著一襲顯然令他有些別扭的寬松長袍。
雷加品鑒似的看著他眼前僵硬面容的男人,嘖嘖稱道:“再過幾天,就不會有任何不適了。多虧起死回生的狠招,讓你擁有新的身份和新的起點,斐尼克斯先生?!?br/>
被稱為斐尼克斯的人,似乎有些不習(xí)慣,呆怔一下。雷加注意到這一點,警告似地說:“你要趕緊完全適應(yīng),就像你原本就使用這個名字一樣,斐,尼,克,斯?!?br/>
這次斐尼克斯的反應(yīng)就快多了。他皺著兩枚如同上品雪茄的濃眉,看著笑意盎然的雷加,吐出的聲音亦帶點不自然的沙?。骸八赡苤饾u遠(yuǎn)離你,柏斯林。”
“你是說,耶爾納?”
斐尼克斯點點頭。透過夕陽,他的臉部呈現(xiàn)出一種詭異的緊繃。
雷加非常囂張地縱聲大笑:“你有沒有搞懂,那孩子對我的感情──”
斐尼克斯打斷他的話,以一種滄桑卻有力的語氣:“就是因為他愛你,他才會有背向你的可能性。你應(yīng)該知道,他所向往的柏斯林.雷加并不是你,充其量只是一半的你?!?br/>
他定定地看著雷加:“要小心呀,最容易導(dǎo)致背叛的,莫甚于得知被欺騙之后的恥辱感?!?